Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тут же ещё три бросились на меня. Они удачно расположились на одной линии, и я снёс их одним ударом. Пятый шар выплясывал вокруг меня долго. Делал обманные маневры, подлетал, отскакивал. Я ждал. Вдох-выдох. Полный контроль. Полное присутствие.

Наконец, шар попытался атаковать сверху. Я бросился на спину и обеими руками вытолкнул меч перед собой. Невидимое лезвие пронзило шар, и тот, как фейерверк, красиво опал вокруг меня тающими искрами.

— Не так уж сложно! — воскликнул я.

— Ага. Добавь к этому ощущение нанизанной на клинок живой плоти и кровь, хлещущую тебе в лицо. Станет чуть посложнее. И крики. Да, почему-то я всегда забываю о криках… А люди, подыхая, склонны издавать всякие забавные звуки, которые могут сбить с толку новичка.

Сказать, что в этот момент мне стало не по себе — ничего не сказать. Да, я себя готовил к убийствам, но — к убийствам Убийц. А на турнире придётся драться с братьями по ордену. И убивать их. Потому что убить закованного в броню рыцаря проще, надёжнее и быстрее, чем оглушить до конца боя.

— Дошло, куда влез? — жестко спросил огонь голосом Лореотиса. — Не для детей это придумано. И когда в объявлении написано: «Лучше не надо» — значит, лучше не надо. А ты ещё и девчонку за собой поволок. Мало ей на голову дерьма по твоей милости свалилось.

Я медленно поднялся. Хотел было снять повязку, но замер, увидев, что к нам приближается ещё один огонь. Он пылал не так, как Лореотис. Больше напоминал ровное горение свечи, чем костра, и был в два раза меньше.

— Совсем другой огонь, — сказал я.

— Похоже, совсем не хочет тебя убить.

Я, наконец, снял повязку и, прежде чем отключилось магическое зрение, увидел объятую огнём Авеллу, которая задумчиво плыла к нам по воздуху. Но вот пламя исчезло, осталась только Авелла. В мятой школьной форме, с кое-как припудренными синяками. Жуткое зрелище… Вот сам бы себя убил, честное слово.

— Мортегар, — грустно сказала Авелла, спустившись на землю, — Лореотис… Там папа с мамой приехали. Я убежала в окно, переоделась, но мне стало страшно, и я опять убежала. К вам.

— Образцовый рыцарь, — улыбнулся ей Лореотис.

— Как они так быстро узнали? — удивился я.

— Про меня? А они только тут узнали, может, и не узнали ещё. А приехали из-за Зована. Вообразите, он искал мага, способного провести брачный ритуал. Хочет жениться на Талли… Таким я папу ещё никогда не видела.

Глава 14

В академию мы вернулись очень сильно кружным путём. Для начала отыскали тот самый выступ, на который вёл коридор из подземного логова. Прошли через владения Мелаирима, выбрались в подвал и умудрились успеть на первое занятие.

— Меня там найдут, — задумчиво сказала Авелла, глядя, как первый курс просачивается в открытую дверь танцевально-фехтовального зала. — По расписанию.

— Тебе-то чего бояться? Это меня бить будут, — возразил я.

— За турнир — меня, — покачала головой Авелла. — А тебе, кстати, ещё, может, и спасибо скажут.

Когда Авелла грустила — как будто солнце пряталось за тучи. Жаль, ничего утешительного я не мог для неё придумать. Помявшись, заметил:

— Слушай, ну Герлима прогуливать — не вариант.

Авелла грустно кивнула. Герлима мы с ней прогуляли один-единственный раз. Натсэ только-только пропала, я был в кромешной депрессии, Авелла меня и там не оставляла. Мы не задумываясь забили на урок и без толку шлялись по горам. Ну, я шлялся, а Авелла таскалась следом. Как потом оказалось, она боялась, что я покончу с собой — видимо, так плохо выглядел.

Я был уверен, что наш с Герлимом конфликт выше подобных мелочей. Но оказалось, что учитель изящных искусств придерживается иного мнения. В тот же день усталый и измученный Мелаирим принёс нам приговор: до блеска вычистить все туалеты в академии. И даже дал по ведёрку. Вот и какое, спрашивается, отношение академические туалеты имеют к высокому искусству? Этого юмора я так и не понял.

Справились мы довольно быстро. Самым сложным было — не забыть намочить вёдра. Герлим наивно полагал, что мы такие одностихийные, а стены академии надёжно защищены от магии учеников. Ха-ха! В каждом новом туалете я сперва использовал магию Воды, чтобы смыть всё куда положено, потом — Огня, чтобы подсушить и испепелить остатки грязи, а потом Авелла всё проветривала и выдувала из тех углов, куда не добрался огонь. Пожалуй, мы с ней были прекрасной командой. Пойдут дела совсем плохо — откроем клининговую фирму. «“Мортегар и Авелла“. Магия трёх стихий на страже чистоты». И пусть никто не догадается, о каких трёх стихиях идёт речь.

Герлиму, однако, наши успехи не понравились — слишком уж быстро закончили. Он пытался ещё что-то бухтеть, но Мелаирим, как мне послышалось, послал его во что-то на букву «ж», и на том конфликт замялся.

Но с тех пор три месяца прошло. Наверняка у лысого подонка созрело немало новых идей. Наивно было бы думать, что он успокоится на том, что нанял Орден устранить меня. А как же «монолог злодея», в конце концов?

Авелла всё ещё колебалась, хотя урок должен был вот-вот начаться, но тут сзади послышался приближающийся голос Мелаирима:

— Уверяю вас, господин Тарлинис, ваш сын будет на этом занятии, где бы он ни провёл ночь!

— Может, не знают про меня ещё? — шепнула Авелла и потащила меня в зал за руку.

Успели вовремя и захлопнули за собой дверь.

Лысый Герлим обернулся на хлопок и оскалил свою вампирскую пасть.

— А, наша сладкая парочка! Почти не опоздали! — Он выделил голосом слово «почти», и нам сделалось немножко стыдно. — Вот, полюбуйтесь, как истинный рыцарь обходится с дамой. Минувшей ночью сэр Мортегар, похоже, рассердился. Возможно, на то, что волосы дамы оказались неправильного цвета, и…

Это было смешно и несколько неловко. Герлим явно слышал звон, но где он — не знал от слова «совсем». Многие ученики морщились — видно, успели услышать другую версию. Лишь некоторые, особо тупые, смотрели на меня с ненавистью. И Ямос, да.

— Что скажете, госпожа Авелла? — закончил свою речь Герлим.

— Простите, почтенный Герлим, я отвлеклась. — Авелла сделала очень вежливый реверанс. — О чём был ваш вопрос?

— О том, госпожа Авелла, что вам сейчас, должно быть, доставит особенное удовольствие танцевать в паре с сэром Мортегаром.

— Конечно! — тут же расплылась в улыбке Авелла. — Только я теперь не госпожа, а леди. Минувшей ночью сэр Мортегар посвятил меня в рыцари!

Она схватила меня за руку и подняла её вверх, будто судья, объявляющий победу боксёра. Герлим широко раскрыл глаза и стиснул зубы.

— Это что, какой-то мерзкий эвфемизм? — прошипел он. — «Посвятил в рыцари»?

— Никакой не эвфемизм! — возмутилась Авелла. — Я — единственная сестра в Ордене Рыцарей.

И, чтобы доказать свои слова, она мгновенно покрылась доспехами, идеально облёгшими и подчеркнувшими её фигуру. Белокурые волосы непокорно струились из-под шлема, а в правой руке образовался давешний меч. Видно, Авелла прятала его в своём воздушном Хранилище — как-то странно он у неё появлялся, не как у Лореотиса, который мог «поглотить» любой металл и потом отдать обратно.

— Прекратить! — брызгая слюной, завизжал Герлим. — Это срыв урока! Я приму меры!

— Да вы не волнуйтесь, — не выдержал я. — Первую из ваших мер сегодня утром в реку сбросили, скоро остальные пойдут. Кстати, сколько денег отдали? Мне правда интересно, я сам покупать собираюсь.

Вообще, я хотел просто отвлечь его от Авеллы, которой и без всяких лысых уродов ещё достанется. Результат превзошёл все ожидания. Герлим побледнел. Губы посинели. Я даже испугался, что он сейчас сдохнет, и останусь я, как дурак… Но обошлось.

— Что вы имеете в виду, сэр Мортегар? — просипел лысый извращенец.

Студенты уже вообще ничего не понимали и, не скрываясь, чесали в затылках. Ямос, увидев свою обожаемую Авеллу в доспехах, видимо, сложил два и два — больше яростными взглядами меня не окидывал.

— Да о таких вещах вообще особо говорить не стоит, — пошёл я вкруг да около, памятуя ораторское искусство магов Воды. — Но уж коли проболтался — так дверь крепче запирать, и вообще — беречься. Мало ли, кто захочет вмешаться. — Тут я выразительно посмотрел в потолок, имея в виду Мелаирима, который теперь был в академии — да и вообще в крепости, с рядом оговорок, — самым главным магом.

14
{"b":"679802","o":1}