Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Профессор, наконец, перестал сверлить взглядом Брокка и посмотрел на меня. Внимательно так посмотрел, словно бы желал рассмотреть что-то такое, чего сходу было не видно. Чуть прищурился, а затем отвел глаза и принялся рассматривать комнату, в которую нас поселили. Взгляд его остановился на одной кровати, той самой, где я сгрузила свои вещи, затем скользнул на другую кровать. По красивому лицу наставника пробежала едва заметная тень. Он поджал губы и снова посмотрел на меня.

— Есть какие-то проблемы, Лайрон?

И вот вроде бы обычный вопрос. Вот совершенно обычный, но почему-то мне почудилось, что есть в нем какой-то подвох.

Да что они все, сговорились, что ли? Решили окончательно и бесповоротно застращать маленькую и слабую меня?

— Нет, профессор, — я очень старалась, чтобы мой голос звучал ровно.

— Уверены? — а вот это уже совсем неожиданно. Просто… профессор, он же никогда не интересовался личными нашими мотивами или желаниями. Если с учебой возникали проблемы или заклинание не получалось, то он помогал. Всегда. И объяснял и даже сам показывал и наставлял. По полочкам раскладывал, что и как надо делать до тех пор, пока мы не повторяли все за ним в точности. А тут вдруг?

— Да, профессор. Все в порядке. Мы уже собирались выходить.

— Что ж, — Мастерс тряхнул головой и указал в коридор. — Не смею вас задерживать. Брокк. Шагом марш!

Лемм поджал губы, решительно тряхнул волосами, отбрасывая отросшую челку со лба, и направился на выход.

Я поспешила следом. А когда проходила мимо профессора, вдруг почувствовала, как он осторожно придержал меня за рукав, заставляя остановиться.

Недоуменно посмотрела на него, вот совершенно не понимая, чего случилось то? И едва не упала, когда услышала:

— Простите, Лайрон, расселением занимались в учебной части, и я не уделил этому вопросу достаточного внимания. Моя ошибка, признаю. Соберите свои вещи.

— З-зачем? — вот сейчас мне стало страшно. На самом деле страшно. Что он хотел этим сказать? Меня отправляют обратно? Но… за что?

— Поменяемся с вами комнатами.

Я чуть не села прямо на пол. Стояла, хлопала ресницами и вот совершенно ничего не понимала. Вот совершенно.

— А… — и даже сказать ничего не могла. Просто слов не находила.

— Чего стоим, Лайрон? — а Мастерс уже снова стал самим собой: раздражительным, вредным и ехидным донельзя. — Котомку в лапки — и бегом за мной! Время у нас ограничено!

* * *

— Не понимаю, — я отложила папку с документами, и устало откинулась на спинку стула. Прикрыла глаза. — Как можно было допустить подобное?

— Вильса — маленький городок, — откликнулся со своего места Лемм. Он, в отличие от меня, от бумаг не отрывался и с увлечением что-то читал. Мне даже завидно чуть-чуть стало, потому что мне попались только протоколы с мест преступлений да опрос свидетелей, а вот напарник мой загробастал себе все самое интересное: заключения магов-экспертов, результаты вскрытия и отчет штатного некроманта о состоянии тел замученных на алтаре жертв. — Здесь нет отделения службы контроля за магическими преступлениями, только стража, а они, сама знаешь, не особо сильны в этом.

— И все равно, — не сдавалась я. За последний месяц в Вильсе нашли уже шесть — шесть! — обезображенных ритуалом тел. Шесть несчастных девушек были зверски замучены на алтаре. Шесть жизней загублено. А маг-отступник стал сильнее в шесть раз! — Это ужасно. И потом, здесь есть штатный городской маг. Если он не мог сам разобраться с проблемой и не заметил гада, притаившегося у него под самым носом, то должен был заявить об этом в столицу, чтобы оттуда прислали отряд. Если бы он сделал это вовремя, то стольких жертв бы просто не было.

— Он и заявил. Почти сразу, после того, как обнаружили вторую жертву! — Лемм поднял глаза от бумаг и внимательно посмотрел на меня. Затем, перевел взгляд на бумаги, что устилали пошарпаную столешницу передо мной. Нахмурился, прищурился и ловко перегнулся через стол, ухватил несколько листков. Вчитался, не обращая внимания на мое недовольное шипение.

— Это выходит за всякие рамки, Брокк, не находишь? — напустилась я на напарника.

— Неа… — протянул Лемм, вчитываясь в рапорта, доставшиеся мне. — Не выходит. Я о тебе, между прочим, забочусь. Пытаюсь уберечь твою нежную девичью психику от гарантированного расстройства.

— Это ты сейчас о чем вообще? Тебе напомнить, что я боевой маг? — этот спор у нас длился вот уже вторые сутки. С тех самых пор, как Мастерс привел нас в ратушу, усадил в этом пыльном кабинете, притащил откуда-то ворох бумажек и, небрежно швырнув их на стол, заявил:

— Все, у меня нет времени подтирать вам сопли. Вот вам задание — разобрать рапорта, ознакомиться со всеми свидетельскими показаниями, навести среди всего этого хлама порядок, и написать мне отчет. Подробный, обстоятельный, понятный. Выводы, предположения, даже догадки — все приветствуется. Все, детки, трудитесь! — и после этих слов мы его не видели.

Лемм правда говорил, что наставник возвращался поздно ночью на постоялый двор. Умылся, поспал пару часов и снова исчез еще до того, как окончательно рассвело. Но дело даже не в этом, а в том, что Брокк, первым ухватив документы, быстро рассортировал их таким образом, что все самое интересное досталось ему, а самое нудное — мне. На мое вполне обоснованное возмущение, что так не честно, этот гад заявил:

— Ты девушка! Тебе еще детей рожать, когда-нибудь. Так что нечего всякие мерзости читать и впечатляться. Все, Лайрон, не зли меня, считай, что как старший в группе, я отдал тебе приказ.

И вот же не драться мне с ним было! Хотя, вопрос о том, кто назначил Брокка старшим так и остался без ответа. Он попросту сделал вид, что не услышал его!

— Айрин, ну правда, даже мне не по себе становится, когда я читаю, в каком состоянии обнаружили очередную жертву. Ночами, того и гляди, кошмары сниться будут. А ты…

— Я — боевой маг! — упрямо поджала губы и отвернулась. Обидно было, да. — И потом, если профессор спросит у меня о чем-нибудь, мне что сказать: Брокк не дал мне даже посмотреть в сторону тех документов? Пощадил мою нежную натуру? Ты себе как это представляешь?

— Не спросит, — загадочно ответил Лемм и сделал вид, что погрузился в чтение.

— Это почему? — не поняла я.

— Потому, — еще более загадочно ответил мне Брокк.

— Не поняла? — у меня в душе заворочалось какое-то нехорошее предчувствие. Вот совсем нехорошее. — Ты… ты ему что-то сказал?

— Айрин, — Лемм вздохнул, демонстративно захлопнул папку, которую читал и отложил ее на край стола. В отличие от меня, перед Леммом царил идеальный порядок. Все документы у него были разложены по кучкам, ровными стопочками. — Я высказал профессору свою точку зрения и он меня поддержал. Тебе… совершенно незачем читать обо всех тех мерзостях, что сотворил этот гад со своими жертвами.

Нет, и вот как я должна была на это реагировать? Вот как? Желание стукнуть Брокка по голове стало просто непреодолимым. Едва сдержалась, честное слово. Но обиделась сильно и отвернулась от него. Демонстративно так, чтобы понял и проникся. И даже на разговоры больше не велась и молчала целый час.

А потом все так же демонстративно не разговаривая с Леммом принялась писать отчет. Профессор не просто так заставлял нас разгребать бумажки и рапорта, читать неимоверное количество протоколов, которые широкой такой рекой стекались к нам с Брокком вот уже второй день. Каждый вечер, мы писали отчеты, обобщая то, что смогли вычитать из всего этого бумажного хлама, пытались нащупать закономерности, выводили вероятности — короче делали всю ту, наверняка очень нужную, но совершенно не важную работу. На которую у поискового отряда не было совершенно никакого времени. Поскольку, городской маг в столицу запрос отправил и даже довольно-таки грамотно определил масштабы возникшей в Вильсе катастрофы, но… департамент прислал сюда только троих ловцов. Всего троих. А маг, засевший в Вильсе, смог к этому времени выпить уже шесть жертв и вот-вот, если мои расчеты были верны, должен был приняться за седьмой ритуал. Поэтому командир присланного на разборки отряда и обратился к своему давнему сослуживцу, Тобиасу Мастерсу, за помощью. Оказывается, наш профессор до того, как стать профессором, как раз таки руководил небольшим таким отрядом ловцов и числился на хорошем счету. Ну а профессор, не понаслышке знакомый с предстоящей работой, взял с собой нас, в дополнение и в качестве бесплатной рабочей силы. Ну а что? Надо же кому-то и бумажки разгребать, которые с таким упоением строчит городская стража и главный маг городка под названием Вильса.

57
{"b":"672695","o":1}