Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Отойди, — Антуан отстранил меня, все еще не позволяя повернуться, заставил отойти к двери и обратился к Майку, который, проводив хозяина, снова взбежал по лестнице. — Есть перчатки?

Я вышла в коридор и прислонилась к стене. Закрыла глаза и делала глубокие судорожные глотки, пытаясь наполнить легкие воздухом и удержать завтрак в желудке. Получалось не очень.

— Айрин, — голос Антуана заставил меня вздрогнуть, но пошевелиться я была не в силах. — Я правильно понимаю, мне надо найти рахарт?

— Д-да, — выдохнула я. — И уничтожить.

Рахарт — камень, использующийся в основном при проведении ритуалов. Он необходим для концентрации энергии и передачи ее новому носителю. Ни один темный ритуал не обходится без него.

— Он вырезал ей глаза? — удивленно выдохнул Майк. Он следом за градоправителем вошел в комнату, и я слышала, как поскрипывал пол под его тяжелыми шагами. — Вот мразь. Найду, лично удушу. Голыми руками.

— Вынуждена тебя разочаровать, у тебя нет ни шанса. Если у него хватило сил на то, чтобы сломать преграду и вытащить сюда сущность из потустороннего мира, то… это очень сильная тварь.

Я объехала вниз по стене и опустила голову. Перед глазами все еще стаяло перекошенное от боли лицо несчастной Риды, ее пустые глазницы, темные потеки крови на покореженном от побоев лице.

— Какой тварью надо быть, чтобы сотворить такое?

— Ему нужна была сила, — я пыталась взять себя в руки. Правда, пыталась. И дышать тоже пыталась глубоко и размерено. — Много силы. И только так он мог ее получить. Боль, страдания, отчаяние жертвы — лучше всего питают рахарт.

— Нашел, — услышала я голос Антуана. Затем послышался звук падения и хлопок. — Все. Рахарт уничтожен. Здесь мы больше ничего не найдем. Майк, распорядись, чтобы здесь прибрали. Тело пусть отвезут в мертвецкую.

— У нее вроде не было родственников, — неуверенно отозвался Майк. — Я спрошу еще у трактирщика, но надежды мало.

— Похоронят за счет города, — холодно ответил Антуан. — Я одного не понимаю, почему никто не услышал криков?

— Магический заслон, — хрипло отозвалась и я встала. — На комнату было наложено заклятие полной тишины, примерно такое, какое я наложила на свой рабочий кабинет. Она могла кричать сколько угодно, и никто бы ее не услышал.

— Откуда только эта тварь взялась в Оруме? И что ему надо? Айрин? — Антуан показался на пороге и встревожено заглянул мне в глаза. — Ты в порядке?

— Нет, — я качнула головой. — Не в порядке и не буду, пока не поймаю эту мразь. Он не брезгует даже запрещенными ритуалами ради достижения своих целей. Этого нельзя так оставлять, Антуан. И я вынуждена требовать, чтобы ты отправил рапорт в столицу. Нам нужна помощь. Это не просто демонолог, который решил на досуге проявить свои таланты. Я тебе ответственно заявляю, что практически все выпускники этого факультета, понятия не имеют, как рисовать ритуальный круг, не говоря уже про то, чтобы разомкнуть границу в потусторонний мир. Профессор Майерс рассказывал, что из всех его учеников за двадцать лет, хорошо, если трое на такое способны. Но все они находятся под контролем короны. Демонологи слишком ценный и опасный материал, чтобы позволять им творить все, что душе угодно.

— Я уже отправил запрос, — скривился Антуан. — Вчера еще. Надеюсь, помощь не заставит себя ждать.

Я только молча скривилась. Как и любому магу, мне претила сама мысль о том, что на моей территории будет хозяйничать кто-то посторонний, но… выхода не было. Я уже не была так уверена, как вчера, что смогу справиться с тем, кто так легко призывает высшую нечисть, размыкает границы потустороннего мира и проводит запрещенные уже лет пятьсот как темные ритуалы. Определенно, мы имеем дело с кем-то сильным, беспринципным и… не совсем нормальным.

— К девушке необходимо вызвать жреца перед погребением, — произнесла я, когда мы уже спустились на первый этаж и Антуан, раздав распоряжения стражникам, вернулся ко мне. — Она не виновата в том, что с ней так поступили.

— Она сознательно выбрала такую жизнь, Айрин, не стоит принимать все настолько близко к сердцу, — произнес лорд Шариан, беря меня под локоть, и уверено направляя к выходу из трактира. — Эти девушки, женщины… они постоянно рискуют.

Я резко остановилась и вырвала свою руку. Посмотрела на Антуана.

— Что ты хочешь этим сказать? Что она сама напросилась? Что сама виновата в том, какая участь ее постигла?

— Я не это имел в виду, Айрин, не передергивай. Но согласись, женщины, которые выбрали подобный образ жизни… они знают, что с ними может случиться, и…

— Выбрали? — мне показалось, что вокруг меня загудел воздух. Даже треск молний услышала. — Ты… что серьезно думаешь, что они по своей воле начинают заниматься проституцией? Ты… — у меня слова закончились. Я просто стояла, смотрела на Антуана и хватала ртом воздух. Я вообще не понимала, как он может… как…

— Рида из хорошей семьи была, — словно сквозь толщу воды долетел до меня голос трактирщика. Кто-то из стражников, видимо по поручению Майка, опрашивал его. — Только… это… там мутная какая-то история вышла. Вроде как ее полюбовник бросил, жениться отказался, вот родители и выгнали, значицца, опозоренную дочку из дома. Кому такая нужна, кормить лишний рот-то? Ну а куда ей, горемычной, было податься? Вот она и пришла ко мне. Я ее на работу взял. Два года тут у меня уже работала. Хорошо работала, ничего не скажу. Поначалу-то все ревела, особливо, когда за ночь по два-три клиента-то попадалось. Мужики ж они как, на свежее-то быстрее ведутся. А Рида аккуратная была, мылась почитай кажный день. Да и на морду ничего так. Ей годков-то восемнадцать-то было.

— Восемнадцать?!!! — от моего вопля все присутствующие подпрыгнули. Трактирщик так и вообще позеленел весь, съежился и явно мечтал провалиться сквозь землю. — Два года она работала здесь… то есть… то есть, она пришла в трактир, когда ей было всего шестнадцать?

— Идем! — Антуан сумел ухватить меня за локоть и практически силой вывел на улицу. Затем так же решительно заставил усесться в экипаж, забрался следом и захлопнул дверь. — Ты принимаешь все слишком близко к сердцу, — в его голосе мне послышались резковатые нотки. — И судьбу этой… девушки, тоже.

— Да ты что? — во мне проснулась язвительность. Просто… в этот вот момент, я вдруг вспомнила себя в шестнадцать лет, вспомнила, как сама работала подавальщицей в подобном месте. И пусть за те несколько месяцев моей работы, мне удавалось избегать оказания «особых услуг», но я понимала — и тогда и сейчас — что долго это длиться не могло. Рано или поздно Морт заставил бы меня, или я сама не смогла бы отбиться от очередного отморозка. — Ей было шестнадцать, Антуан. Всего шестнадцать лет. И она оказалась одна, выброшена за грань жизни, как ненужная вещь. Ей нужна была помощь.

— Ее никто не заставлял продавать себя, — холодно отрезал Антуан. — Или ты хочешь сказать, что ее к этому принудили силой? Это был ее выбор. Не она первая, не она последняя.

— Да, — горечь разлилась внутри, осела на языке. — Только вот куда ей было идти за помощью? К кому? Кто помог бы этой несчастной? А сколько таких девочек оказываются в подобной ситуации? Или ты думаешь, что Рида хотела для себя такой судьбы или, быть может, мечтала о подобном конце для себя?

— Что ты от меня хочешь? — Антуан не кричал, но ему приходилось прилагать неимоверные усилия для того, чтобы сдерживаться. — Признания, что это я виноват в том, что с ней случилось? Что не приютил и не обогрел сиротку? Я даже не знал о ее существовании, Айрин!

— Согласна, о ней ты не знал. А Лаура?

Я все же не выдержала. Эта тема всегда была болезненной для моей семьи. И пусть Лаура сама давно уже отпустила и, не забыла, нет, о таком забыть невозможно, но научилась жить дальше. Я же не могла, просто не могла смириться с тем, как поступили с той, что стала мне самым близким человеком.

— Или ты тоже хочешь сказать, что не знал о том, что вытворял ее муж? Не знал, что он продавал ее за долги своим подельникам, и они насиловали ее сообща? Не знал, что он избивал ее до полусмерти? Да весь город знал об этом! Все в Оруме шептались за ее спиной и отворачивались, стоило ей показаться на улице! Но никто!!! Никто даже не попытался помочь! Никто!

52
{"b":"672695","o":1}