Литмир - Электронная Библиотека
A
A

По хорошему, мне следовало сразу же направиться к градоправителю и доложить о результатах вчерашней вылазки, но… некстати вспомнив о словах Лауры и о том, что Антуан просидел у моей постели далеко за полночь, я малодушно решила потянуть время. Пересекла широкий, вымощенный грубыми каменными плитами холл, свернула в узкий коридор, ведущий собственно в мою личную резиденцию. Каюсь, в этот самый момент возрадовалась тому, что шесть лет назад, заняв пост городского мага Орума, потребовала, чтобы мне выделили помещение на первом этаже, а не под самой крышей, как моему предшественнику. Взобраться сейчас по крутой лестнице на высоту, равную четвертому этажу у меня не хватило бы никаких сил.

— Айрин! — знакомый голос застал меня практически на пороге, и пришлось зло выдыхать сквозь зубы, досадуя на собственную неповоротливость. Ну что ему стоило подождать еще немного, пока я не скроюсь за надежной, а главное, основательно зачарованной от постороннего вторжения дверью родного кабинетика? Вот что?

Но нет, лорд Антуан Шариан легких путей не ищет.

— Доброе утро, лорд градоправитель, — когда я обернулась лицом к стремительно приближающемуся ко мне Антуану, на моем лице застыла вежливо-отстраненная улыбка, взгляд мой был полон благоговения перед местным властителем, и вообще…

— Доброе? — одна темная бровь лорда Шариана взлетела вверх, а сам он остановился в шаге от меня. Окинул пристальным взглядом и чуть скривился. Антуан был магом. Правда очень слабым. Очень. Его даже в Академию не приняли в свое время в связи с тем, что искра его не горела, а едва тлела, но это не означало, что он не мог заметить мое более чем плачевное состояние. — Вы уверены, что это так, госпожа маг? И вы точно уверены, что находитесь именно там, где вам стоит находиться в данное время и при данных… обстоятельствах?

— Я собиралась просить вас уделить мне несколько минут немного позже, — специально говорила отчетливо, так, чтобы сидящая в приемной секретарь, госпожа Марго, могла расслышать каждое мое слово. Впрочем, все это было бесполезно, о наших непростых взаимоотношениях с градоправителем в Оруме только глухой не слышал и только немой не обсуждал. — Для начала мне необходимо разобраться с накопившимися за время моего отсутствия делами и…

— Дела подождут, — резко оборвал меня Антуан, решительно толкнул дверь в приемную и первым вошел. Я услышала его приветствие госпоже Марго и ее сбивчивый ответ. А когда вошла следом за своим непосредственным нанимателем, едва не споткнулась, натолкнувшись на горящий пламенным любопытством взор карих глаз госпожи секретаря. И вот никогда не была трусихой, но взглянув на застывшего перед запертой дверью моего кабинета Антуана, захотелось развернуться и убежать. — Госпожа Лайрон?

Я сглотнула, нацепила на лицо отстраненно-вежливую улыбку и потащилась к нему. Приложив ладонь, дезактивировала запирающие чары, и с трудом сдерживая стон от пронзившей руку до самого плеча боли, первой вошла в кабинет.

— Итак, я хочу услышать полный отчет, — начал Антуан, проходя следом и закрывая за собой дверь. Затем в свою очередь коснулся ладонью косяка, активируя полную магическую защиту моего кабинета — теперь никто не мог ни прослушать, ни магически просканировать его — резко развернулся: — Но больше всего меня волнует, до каких пор это будет продолжаться? Айрин?!!

— Не кричи, — устало произнесла я, опускаясь в кресло и стараясь слишком явно не морщиться от боли.

— Нас никто не услышит, — дернул плечом Антуан.

— То есть тот факт, что мне неприятно, когда ты в таком тоне со мной разговариваешь, тебя не заботит никоим образом? — грубо, да, но настроение у меня и так было паршивое с самого утра. — Я тебе не жена. Я — городской маг, твой подчиненный и подобное поведение, как и подобный тон — неприемлемы.

Синие глаза Антуана сверкнули яростью, он решительно приблизился к столу, уперся в столешницу обеими ладонями и наклонился вперед таким образом, чтобы смотреть мне прямо в глаза. И вот тогда прошипел:

— Мне бесконечно жаль, что шесть лет назад, я не воспользовался своим и твоим положением и не заставил тебя принять мое родовое имя в приказном порядке, дорогая.

Я почти зеркально повторила его позу, за исключением того, что сидела и почти в том же тоне ответила, глядя прямо в глаза этого… лорда:

— У тебя не было и шанса… дорогой!

Синие глаза чуть сощурились, но ярости в них меньше не стало ни на каплю. Так мы и замерли, прожигая друг друга взглядом. И первая сдалась я. Вздохнула и отвела глаза, принялась рассматривать столешницу и документы, разбросанные по ней. Мне было неприятно, и я себя такой виноватой чувствовала… хоть во всем этом и не было моей вины. Я никогда не пыталась привлечь внимание Антуана, никогда не соблазняла и не пыталась влюбить его в себя. И всегда была с ним честна. Всегда!

— Прекрати, — прошептала почти одними губами. — Мы еще шесть лет назад выяснили этот вопрос. И я… я была честна с тобой.

Он вздохнул, резко выпрямился, а затем я услышала грохот — это лорд градоправитель придвигал к моему столу кресло. Уселся в него, скрестил руки на груди и принялся рассматривать стену.

— До каких пор это будет продолжаться, Айрин? Зачем? Зачем ты рискуешь собой, подставляешься, постоянно ходишь по краю? Кому и что ты пытаешься доказать?

— Я тебя не понимаю, — честно призналась, украдкой разглядывая профиль своего работодателя. Поджатые неодобрительно губы, тонкий нос, высокий лоб, темные волосы, волнами спускающиеся почти до плеч. Вообще я понимала, почему местные леди мечтают привлечь его внимание и даже уверена, что молодой и красивый лорд не оставил бы равнодушными и столичных барышень.

— Ты рисковала, Айрин! — Антуан дернулся в кресле, видимо снова хотел вскочить и нависнуть надо мной, как дух возмездия, но вовремя опомнился.

— Для меня никакой опасности не было, — твердо ответила я и даже выдержала направленный на меня злой взгляд. — Никакой.

— Видела бы ты себя вчера. Бледная, с запавшими глазами, хрипами, вырывающимися из груди…

— Ты знаешь, на что способна высшая нечисть? — невпопад спросила я. — Полуразумная, почти невосприимчивая к магии и голодная? Не знаешь? Так я тебе сейчас расскажу. Для начала, богаш бы уничтожил весь наш отряд. Весь. Никто не спасся бы — это я авторитетно заявляю. Но и этого ему показалось бы мало, поскольку только что призванной нечистью высшего порядка движет только одно желание. Жрать! Он хотел жрать, Антуан! И он сожрал бы сразу всех нас. А потом пошел бы дальше. У богаша инстинкты посильнее поисковых заклинаний будут. Он ради еды, которую в данном случае представляет собой все живое, пойдет напролом. И с каждой новой жертвой будет становиться сильнее и неуязвимее. И пока он бы добрался до Орума — а в том, что добрался бы, сомнений нет — он уничтожил бы все окрестные поселения и стал бы и вовсе неуязвимым. Так что мой поступок был оправдан — это раз. И я не рисковала ни капли, поскольку точно знала, что моего резерва на «Лезвия» хватит — это два! Еще вопросы, лорд градоправитель или мы закончили наше показательное выступление и разбор моих ошибок и перейдем, наконец, к делам насущным?

Несколько томительно долгих минут вокруг царила тишина, нарушаемая лишь тихим скрежетом веток по оконному стеклу и шумом ветра, а затем Антуан произнес:

— Только один вопрос, Айрин. Ты сказала… только что призванная?

И я застыла, глядя на Антуана во все глаза и лихорадочно соображая. Перед глазами тут же возникла картинка недавнего прошлого, полуоблетевший лес, грязь под ногами, покореженные временем и магическими битвами деревья, богаш, поднимающийся во весь свой рост. Так вот что меня настораживало все время! Вот оно — то несоответствие, которое я заметила, но никак не могла связать ни с чем.

— Да, — прошептала я, не в силах отвести взгляда от градоправителя. — Только что… его призвали на нашем пути. Его… точно на нашем пути, словно кто-то…

— Заранее знал, где именно вы пройдете, — закончил за меня Антуан. Я видела, как он напряжен, как сжимает от бессильной ярости кулаки, заметила, что слова он цедит сквозь зубы, что было признаком крайней степени раздражения.

16
{"b":"672695","o":1}