Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И вот они наконец добрались, хотя спешить ей было некуда: как сказал Фалон, экзамены в Школу начнутся только летом. Полгода... Когда Лиасса бежала из дома, только начиналась осень, а сейчас шел к концу первый месяц весны. Наверное, там только начал стаивать снег, а здесь уже поля и луга зазеленели молодой травкой, а земля просохла. Труппа Фалона не случайно оказалась у врат столицы именно сейчас: через несколько дней начинались празднества по случаю тысячелетия правящей династии, и в Эрант стекалось множество циркачей, комедиантов и менестрелей: город ждало грандиозное празднество.

Их фургоны все ближе подъезжали к воротам в гигантской стене города. Широкий тракт был заполнен повозками и всадниками, и Лиасса крутила головой в разные стороны, стремясь рассмотреть все в подробностях. Наконец фургон подъехал к самим воротам, и вперед выступили стражники. Старший из них окинул внимательным взглядом фургоны - девушка подсматривала в щелочку - и произнес:

- Циркачи... Так, с вас за въезд четыре серебряных.

Фалон охнул, на что стражник лишь усмехнулся:

- Не жмись, на площадях много больше заработаете. У вас кто есть?

- Жонглеры, клоун, канатоходец, мы с женой сценки разные разыгрываем. Еще у нас есть силач и танцовщица.

- Надо проверить, ну-ка показывай!

Фалон удивился:

- Нешто ищите кого? Ну, смотрите!

Лиассе стало страшно, почему-то показалось, что ищут именно ее. Забившись в уголок, она склонила голову над шитьем, благодаря всех Богов за то, что ей при помощи трав и магии удалось вернуть себе косу и за простенькое платье, подаренное тетушкой Милной. Пусть волосы пока доходили лишь до лопаток, но принять ее за мальчишку было невозможно. Ясмина оглянулась на нее и сделала шаг вперед, а когда полог фургона отодвинулся - улыбнулась стражникам, поведя плечами. Лиасса покачала головой: и как у нее так получается? Мужчины смотрели на танцовщицу с откровенным восхищением и вожделением, а она всего лишь одарила их улыбкой! Старший потряс головой и проговорил сдавленным голосом, пряча полученные монеты:

- Проезжайте. Лучше всего остановитесь на постоялом дворе "Приют путника", он недалеко от Ратушной площади, а на самой площади можно хорошо заработать.

- Надеюсь, доблестный страж не откажется взглянуть на наше выступление? - хлопнув длиннющими ресницами, пропела Ясмина, чуть прогнувшись в пояснице.

- Ни за что не откажусь! - с жаром заверил тот, пожирая красавицу взглядом.

Через несколько минут фургоны въехали в ворота города, а старший караула вздохнул:

- Ух, ну и девка - огонь!

- Фист, а того парня не было в фургонах? Ну того, что в описании?

- Нет, из черноволосых только эта красотка да еще одна девица, видно сестра ее младшая, уж больно похожи. Эх, не зря про торнейских танцовщиц легенды слагают, и чего такая куколка в дороге делает? Да ее б любой знатный рен в полюбовницы взял... Ладно, давайте дальше!

Глава 8.

Эрант, два дня спустя.

Оглянувшись по сторонам, Лиасса поежилась и в который уже раз подумала: и чего ее понесло по городу гулять? И что теперь делать? Спросить у кого-то, как пройти к Ратушной площади она боялась, уж больно много страшных историй довелось ей услышать от Фалона и Милны о том, что творилось в больших городах: и о нападениях, и о похищениях, и даже о продаже в рабство... Помнится, тогда она была в ужасе и потрясенно спросила, почему власти ничего не делают, на что Фалон лишь хмыкнул и пояснил, что они вполне могут быть замешаны... И вот теперь Лиасса, заблудившись в Эранте, бездумно бродила по улицам, вглядываясь в прохожих и пытаясь понять, кто из них может подсказать ей дорогу и не навредить...

Печальные мысли прервал мужской крик:

- Безрукая! Ты что натворила, как мне теперь заказы выполнить! Уйди с глаз моих долой!

- Сам дурак, не больно-то и хотелось этой гадостью дышать! Подавись своей работой, - ответил ему визгливый девичий голос.

В доме впереди открылась дверь, и наружу выбежала растрёпанная девица. Хлопнув дверью, она сделала неприличный жест, заставивший Лиассу покраснеть, и зашагала по улице. Девушка покачала головой: да уж, в деревне за такое той девице бы юбку задрали да выпороли так, что неделю сесть не могла бы! Бросила взгляд на вывеску дома, из которого та выбежала, и охнула, не веря своей удаче. Поправив платье и проверив, аккуратно ли заплетена коса, заспешила к двери.

Толкнув дверь, она оказалась в небольшой лавке. Навстречу ей повернулся пожилой мужчина: полностью седой, с усталым взглядом бледно-голубых глаз и морщинами, прорезавшими высокий лоб.

- Что вам угодно, теа? - отрывисто спросил хозяин лавки. Девушка приметила и горькую складку у губ, и слегка дрожавшие руки.

Вдохнув знакомый запах, Лиасса спросила:

- Почтенный тен, я хотела бы спросить, не купите ли вы у меня кое-какие травы?

Мужчина приподнял брови:

- Какие именно?

- Ядогон, ирный корень и жабья трава.

Хмурый взгляд травника обежал ее с ног до головы и слегка посветлел:

- Как вас звать, юная теа, и откуда у вас столь редкие у нас травы?

- Меня зовут Лия, я с севера. Травы я сама собирала, и сушила как надо, вам понравится! Только надо на постоялый двор за мешком сходить...

Мужчина оценивающе посмотрел на нее:

- Пожалуй, я бы купил ваши травы, Лия... Далеко вы остановились?

- Я не знаю, - беспомощно призналась та, - постоялый двор называется "Приют путника", а далеко ли он...

- Недалеко. Кстати, меня зовут тен Долер. Идемте, я позову мальчика вас проводить. Видно, вы недавно в столице?

Лиасса кивнула, выходя следом за травником на улицу. Тот махнул рукой пареньку лет двенадцати, бесцельно слонявшемуся неподалеку:

- Эй, Улик, проводи тею до "Приюта путника" и обратно.

Постоялый двор оказался действительно недалече: через час Лия в сопровождении Улика подошла к лавке Долера, за ее плечами висел мешок с драгоценными травками. Получив медную монетку, мальчишка убежал, довольный, а травник усмехнулся:

- Ну что ж, показывайте.

Лиасса кивнула и принялась бережно доставать из мешка свои сокровища. Травник зажег еще несколько свечей и принялся рассматривать ее добычу. Взял в руки, помял, понюхал, коснулся одной из травок кончиком языка и устремил на девушку внимательный взгляд. Казалось, он принял какое-то важное решение. Поколебавшись немного, он проговорил:

- Значит, девица, ты с севера, и в Эранте недавно. А родня у тебя здесь есть?

- Нет. Но есть друзья, которые меня ждут, - чуть отступила назад девушка.

- Не бойся, я тебе ничего не сделаю, и у меня есть к тебе одно предложение. Ты ведь травница, так?

- Дома ученицей была, у меня и мама, и бабка, и их бабки были травницами и знахарками.

- Ну тогда смотри. Я могу купить твои травки, и мы расстанемся. А могу купить их и предложить тебе стать моей помощницей. Ежели ты согласишься на мое предложение, будешь жить здесь, столоваться вместе со мной, и я буду платить тебе сверх того две серебрушки в месяц.

Лиасса задумалась, закусив губу и насупившись. Циркачи пробудут в столице не больше двух недель, и она уже заранее боялась остаться в этом огромном незнакомом городе одна. А так и жить где будет, и не одна, а уж работы она не боялась. Да только ж это он сейчас речи сладкие ведет, а кто знает, что случится, когда она в его власти окажется?

Видно, тен Долер понял, какие мысли ее одолевают, потому что покачал головой, улыбаясь:

- Меня бояться не стоит, не обману. Коль согласишься, пойдем к стряпчему да контракт подпишем. Ты хоть грамоте-то обучена?

- Обучена... А контракт - это чего такое? И чего такое стряпает этот... стряпчий?

16
{"b":"594047","o":1}