Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В эту минуту к Серову снова приблизился Уоллес. Он уже довольно долгое время надоедал всем своими вопросами и болтовней. Виктор понимал, что все это было из-за нервозности, усиливающейся по мере приближения времени вылазки. Серов решил отвлечь его:

— Алан, вам, похоже, хочется хорошенько начистить морды пришельцам?

Уоллес смущенно улыбнулся, подвигал плечами, приноравливаясь к непривычному для себя защиткостюму и поправил шлем, в котором чувствовал себя не слишком комфортно. Однако задвигать его он не решался, поскольку Виктор весьма доходчиво объяснил ему, какую пользу может принести этот защитшлем.

— Просто ожидание э... меня, наверное, доконает... Скорей бы уже лететь, что ли... Именно.

Серов понимающе кивнул:

— Мне знакомо такое ощущение. Когда предстоит важная миссия, чувствуешь, как долго тянутся минуты. Но потом уже не остается времени на размышления.

— Везет им... — Алан кивнул на солдат, громко хохочущих над какой-то остротой, которую отпустил Щербаков, любитель хохмить и балагурить. — Они к этому привыкли...

— Почаще ходите с нами в рейды, тоже станете знатоком военного ремесла.

Уоллес засмеялся и снова подвигал плечами:

— Да вы что, хотите, чтоб я забросил э... изучение языков и лазал по планетам с винтовкой наперевес?! Ну уж нет! Я э... м-м-м... не оканчивал военных академий и не жил в казармах...

Тут эрвы зашумели: это вернулся гонец. Алан замолк и внутренне собрался. Десантники тоже умолкли, ожидая распоряжений.

Из пентиры спустились Лэнфорд, Курц и Доронин. Они закончили сборку антидетекторов массы и присоединились к остальным.

— Время, ундент? — спросил Лэнфорд.

— Пора, — кивнул Серов, закинул винтовку на плечо и повернулся к десантникам: — Выходим. Двигаться в строю по одному.

Панин, Щербаков, Доронин, Трюфо и Курц вытянулись в цепочку за лейтенантом, а Серов возглавил отряд. Группа эрвов под командованием Эула исчезла в лесу, и с людьми остался только проводник.

— Ведите нас, — велел полковник эрву.

Десантники летели сквозь густой лес, используя персональные антигравы, за рослым провожатым, которому тоже выделили антиграв, закрепив его на спине эрва. На его мощной ручище было прикреплено некое подобие мачете, и он прорубался им сквозь длинные отростки фижиоры и еще одного растения, своими отростками напоминающего земной папоротник, только багрового цвета. Им пришлось применить антигравы, так как уары, на которых эрвы ездили верхом, не смогли бы передвигаться по этой сильно заросшей местности.

Проводник уверенно петлял между высокими деревьями, напоминавшими гигантские грибы, и закрывавшими свет Плевеса и Кванто куполообразными кронами. Виктор летел следом и старался не уходить с прохода, прорубленного эрвом. У него не было желания оказаться в цепких объятиях прожорливой керуанты, произрастающей в этих местах. Остальные двигались за полковником, не отставая и не забывая посматривать по сторонам, так как длинные отростки керуанты могли прятаться где угодно в фижиоре, поджидая жертву.

Поднялся ветер и стал накрапывать теплый дождь. Перемещаясь друг за другом быстрым темпом, за два часа они преодолели около восьмидесяти пяти километров. Вскоре до них стало доноситься громкое бульканье: его издавала река Шаканта, одна из самых горячих на планете.

Провожатый остановился.

— Гора Уанка совсем рядом, — сообщил он. — Сейчас перед нами будет открытая местность.

— Двигаемся тем же порядком. — Серов обернулся назад. — Не забывайте о растениях-хищниках.

Метров через сто плотная стена деревьев расступилась и перед ними предстала залитая лунным светом поляна. За поляной возвышалась гора, покрытая пышной массой отростков анфироха. Кое-где виднелись группы деревьев. Освещаемые лунами, они казались уставшими путниками, нашедшими долгожданное пристанище.

Как только они вылетели на поляну, на вершине горы мелькнул едва заметный огонек. Провожатый поднял руку и помигал кристаллом в ответ.

— Они уже там, — прошептал за спиной Виктора Уоллес.

— Вижу. — Серов настроил визиотроны и осмотрел безмолвные окрестности. — Наш «аэродром» рядом.

Бесплотными тенями они пересекли поле и начали подъем на гору.

Серов и его отряд поднимались все выше. Проводник ушел на десять метров вперед, и Виктор услышал, как он уже переговаривается с другими эрвами. Серов узнал голос Эула.

Через минуту Виктор очутился на почти ровной площадке, около километра диаметром, где в ожидании стояла группа эрвов. За ними Серов заметил уже собранные нирхи, расставленные параллельно друг к другу.

Эул увидел Виктора и направился к нему. Позади полковника появлялись десантники, Уоллес и Курц, сплевывая попавший в рот пух от анфироха.

— Ну и гора, анмеррида меня раздери! — выдохнул Щербаков. — А эта растительная зараза мне чуть зубы не склеила.

— Зато у нее приятный вкус, — хохотнул Панин. — Еще бы найти водички и можно приготовить выпивку на всех!

Эул приложил руку ко лбу:

— Нирхи к отлету готовы, илир. Можно занимать места.

— Отлично. Всем отключить антигравы. Марк, Юрий, закрепите антидетекторы и установите генераторы камуфляжа.

Курц и Щербаков торопливо прикрепили на каждый нирх нейтрализаторы датчиков движения, а затем и генераторы камуфляжа.

Когда они закончили, эрвы принялись устраиваться в нирхах. Остались только Эул и несколько туземцев.

Серов повернулся к своим людям:

— Идете по двое в каждый нирх. Алан и Марк со мной. Как только приземлимся в поселении, сразу приступаем к выполнению задачи. Действуем строго в соответствии с намеченным планом. Если будут непредвиденные трудности — а они наверняка возникнут — вы знаете нашу главную цель. Вперед.

Они побежали к нирхам, которые напоминали замерших в полете птиц. Щербаков, фальшивя, пробасил:

Прощай, подружка,

И не жди меня этой ночью...

Вознесемся мы ввысь...

Солдаты захохотали, а Роман Доронин вторил ему:

...И увидим мы солнце...

Они исчезли в нирхах. Серов подождал, пока Уоллес неуклюже поднимется по лесенке, потом тоже забрался следом. Марк Курц уже устроился на длинной скамье рядом с эрвами.

Затем в нирх протиснулся еще один эрв. Он скрипнул специальным рычагом, и люк закрылся. Эрв направился в кабину.

— Кажется, э... отправляемся, — нервно вымолвил Уоллес.

— Такой высадки у меня еще не было. — Серов пытался расположиться на сиденье поудобнее. — Ну, посмотрим, на что способны эти пташки.

Тут они явственно услышали, как загудели динитры и заработали винты. Затем нирх начал двигаться, и эрв, сидящий за штурвалом, что-то пробурчал.

— Держитесь за ручки! — посоветовал Уоллес, пытаясь нащупать эти самые ручки.

Виктор вытянул руку и схватился за рукоять на потолке. В следующий момент он понял, что нирх уже летит и услышал, как макушки деревьев хлещут по днищу.

— Мы что, э... падаем?.. — ненавязчиво поинтересовался Алан и поспешно схватил крестик, висевший у него на защиткостюме.

— Не думаю, — ответил Серов. — Сейчас наберем высоту.

Нирх накренился вправо, потом выровнялся, и динитры загудели еще громче. Виктор повернулся и посмотрел в прямоугольное оконце сбоку. Капли дождя попали ему на лицо. Он увидел верхушки деревьев, освещенные Плевесом и Кванто, а еще дальше — темные воды озера.

— А мы неплохо идем, — произнес в полутьме Курц.

— Скоро будем на точке. — Серов повернулся обратно, а Уоллес, в свою очередь, приник к окну.

— Я надеюсь, — голос выдавал его страх, — наши антидетекторы э... нейтрализуют их датчики массы, а камуфляж скроет от турелей?

— Все должно сработать, — не обидевшись, сказал Марк. Он, как и все, вверил свою жизнь этим устройствам.

— Если не сработает, то наша миссия завершится довольно быстро. — Виктор не хотел сгущать краски, но это получилось само собой.

52
{"b":"579841","o":1}