Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она поерзала в кресле и продолжила:

— Он считал, что некая форма жизни вроде паразитирующих организмов проникла в тела людей. Этот паразит начал использовать людей, контролировать и подавлять их волю и разум. Алан полагал, что исследователи встретили этих существ во время своего длительного похода. Группа вернулась в поселение, и существа принялись методично захватывать тела других поселенцев. Конечно, это было только предположение, не подкрепленное фактами, однако, считаю, эта теория оказалась достаточно близка к истине. Каким-то непостижимым образом Алану также удалось выяснить некоторые из их планов. Он узнал немного, но понял, что они хотят завладеть кораблем. Для них это возможность улететь отсюда. Именно поэтому они и вывели из строя энергоснабжение на станции. Существа, захватившие тела поселенцев, специально вызвали группу спасения, потому что знали, что те прибудут на межпланетном корабле. Конечно, они могли бы дождаться и транспортный звездолет, но так как транспортники, которые отправляются на удаленные планеты, всегда сопровождают несколько военных кораблей, эти твари решили, что захватить один крейсер будет проще.

Нолан грустно улыбнулась:

— Теперь вы, полагаю, все понимаете? Они собираются лететь на другие планеты. Возможно, не сейчас, но скоро.

Леура замолчала, а Виктор обдумывал услышанное.

— Почему Уоллес решил довериться именно вам? — спросил он.

— Мы с ним давно знаем друг друга. А еще он проверил меня и выяснил, что я «чиста».

— И как он это сделал?

— Я расскажу позже.

— А откуда вы знаете, что и во мне нет этой гадости?

— Мы внимательно следили за вами все время, пока вы были в поселении, — объяснила Нолан. — Использовали микровисары и другие подобные штуки.

— Вам нужно было стать шпионкой, — проворчал полковник. Леура лишь усмехнулась в ответ.

— Значит, — сказал Серов, — вы думаете, эти твари сумеют реализовать свои планы?

— Мы пока не можем с уверенностью утверждать, обладают ли они разумом или нет. И мы ничего не знаем об их приспособляемости, плодовитости и живучести.

— Но вы все-таки считаете, что это разумные существа?

— Вероятно, да. Иначе как же объяснить планомерность и рациональность в их действиях? То есть, в действиях захваченных ими поселенцев. И если это все же разумные создания, то справиться с ними будет еще труднее. Однако даже если допустить вероятность того, что мы имеем дело с микроорганизмом-паразитом, ситуация не станет проще. Возьмем, например, вирус. Он невидим глазу, но может оказать колоссальное влияние на организм человека. Вспомните, как жизнестойки некоторые бактерии на Земле. Они выживали в самых экстремальных условиях.

— Однако человек выработал к некоторым из них иммунитет, — заметил Виктор.

— Вы правы. — Нолан откинулась на спинку аэрокресла. — Но вряд ли возможно выработать иммунитет к этим паразитам. Вы либо знаете о них, либо нет, и — если паразиты разумны — они контролируют вас. Вот и все.

Серов принял к сведению всю информацию и уже обдумывал то, что ему придется делать дальше.

— И сколько людей, по-вашему, находится сейчас под контролем этих существ? — спросил он.

— Полагаю, что здесь, в поселении — все. Кроме меня и Эрвина Батлера. — Леура кивнула в сторону дивана, где, точно каменное изваяние, сидел высокий.

— Откуда такая уверенность?

— Поверьте мне, я знаю. Что касается ваших солдат, полковник, трудно сказать... Возможно, кто-то из них еще человек, но только кто?

— А если и вы тоже контактировали с одним из носителей этих, как вы назвали их, — «паразитов-микроорганизмов»?

— На что вы намекаете? — Нолан нахмурилась.

— Почему эти существа вас не тронули? Они что же, не смогли определить, что вы по-прежнему люди? Или вы просто не попали в их «черный список» и они не стали проникать в ваши тела?

Нолан метнула на Серова гневный взгляд, но взяла себя в руки:

— Мы с Эрвином единственные, кто еще остался людьми.

— Значит, я должен просто поверить на слово?

— У вас нет выбора, — вмешался в разговор Батлер. — Иначе вас ждет крайне неприятная участь. Может, вы хотите стать одной из тех кукол, которых дергают за ниточки? Я думаю — нет. Если вас беспокоит то, как мы с Леурой ухитрились остаться людьми, так это тоже благодаря доктору Уоллесу. Он первоклассный специалист и сумел разобраться в некоторых тонкостях поведения этих зомби-людей. Именно Алан научил Леуру вести себя в точности как они, а она, в свою очередь, научила меня.

Виктор прищурился, разглядывая Нолан и Батлера, словно пытаясь проникнуть в их самые потаенные мысли и понять, кто же они такие на самом деле:

— Допустим, я вам поверю. Где сейчас этот Уоллес?

— Не знаю, — сказала Леура. — Он покинул поселение, и мы не виделись с ним уже месяц с лишним.

— Почему тогда вы остались?

Нолан с грустью усмехнулась.

— Но ведь должен был кто-нибудь предупредить тех, кто прилетит сюда. Мы с Эрвином не могли и не хотели поступить иначе. — Она снова вытащила леденец, но потом передумала и бросила обратно. — Вы даже не можете себе представить, насколько тяжело постоянно изображать одного из них — это требует огромного самообладания и нервных затрат. Чувствуешь себя точно в осином гнезде. Нужно всегда быть начеку, чтобы тебя не вычислили. Мы с Эрвином живем так уже целый месяц... Я всего лишь женщина, а не супермен, и я сильно устала...

Взмахом руки Леура отправила пачку леденцов на стол и со вздохом прикрыла глаза. Тут Серов невольно почувствовал к ней симпатию и уважение. Если все сказанное Нолан — правда, и Леура действительно сумела продержаться целый месяц в окружении этих тварей, каждую минуту рискуя собой, то она по-настоящему волевая и смелая женщина. Нолан говорила так убежденно и непритворно, что Виктор поверил ей. А если и ошибся — бластер под рукой.

Что ж, снова настало время поразмыслить над тем, что предпринять дальше.

— Хочу предложить вам план действия, — сказала Нолан немного погодя. — Нам нужно добраться до корабля и снять блокиратор, пока они не улетели. Если конечно, еще не улетели.

— Думаете, они уже контролируют судно?

— Возможно, некоторые люди на корабле не заражены, но эти твари обязательно постараются захватить всех. Вы знаете код блокиратора?

— Да, знаю. Он известен только мне.

Обычно код блокиратора выдавался капитану корабля, но этой экспедицией руководил Серов, и поэтому код сообщили ему. Если бы с Виктором что-нибудь случилось, код блокиратора можно было бы узнать при помощи микрокапсулы, вживленной в плечо Серова, или бионнера, подключившись к нему через биоразъем на шее полковника.

Блокираторы управления кораблей стали применяться относительно недавно в целях дополнительной безопасности. После участившихся в последние годы захватов транспортных кораблей Федерации анархистами и лихими галактическими флибустьерами блокираторы устанавливались на каждом судне, независимо от того, военное оно, или гражданское.

Блокиратор включался автоматически после посадки и позволял в случае захвата корабля где-нибудь на планете полностью исключить допуск посторонних к управлению и бортовым приборам. Так что решившим захватить корабль бандам или анархистам оставалось лишь бросать добычу и смываться. Потому что рано или поздно появятся солдаты и уже не будут любезничать с желающими поживиться за чужой счет.

— Это же здорово! — воодушевилась Леура. — Наши шансы на успех существенно повышаются!

— Нам нужно несколько человек. — У Виктора уже созрел план, как проникнуть на крейсер.

Нолан переменила позу и выпрямилась — теперь энергия била в ней ключом.

— Мы должны выяснить, удалось ли кому-нибудь из ваших людей остаться человеком. Затея рискованная, но вы правы: нам одним не справиться.

Серов холодно посмотрел на нее:

— Офтрес Нолан, я намерен спасти всех своих людей, если возможно. Я хочу, чтобы они вернулись домой.

— Понимаю ваши чувства, но представляете, что будет, если эти существа вырвутся за пределы планеты? Вы это хорошо осознаете? Эмоциям тут не место. Вызывайте своих солдат. — Леура изменила прическу, приказав специальной автоматической заколке собрать их в кольца на затылке. — Я сумею разобраться, кто из них еще не заражен.

23
{"b":"579841","o":1}