Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

PIAZZA SAN NICOLO[13]

Longtemps je me suis couchc de bonne heure[14]

дом
весь в деревянных решетчатых ставнях и недоверчив когда приглядишься
к темным углам
«давно уже я привык укладываться рано» он шепчет
«я смотрел на портреты Гиласа и Магдалины
прежде чем попрощаться на ночь смотрел на яркую белую люстру
на блестящий металл и с трудом расставался
с последними звуками дня».
Дом когда приглядишься к нему сквозь старинные рамы
просыпается от шагов матери по ступенькам
рука поправляющая покрывало задергивающая полог
губы задувающие пламя свечи.
Всё это старые истории не интересные уже никому
узлом связали мы сердце и выросли.
Прохладная тень горы никогда не доходит до колокольни
монотонно отбивающей часы на нее мы глядим
когда в полдень входит во двор
тетушка Дарья Димитриевна урожденная Трофимович.
Прохладная тень горы никогда не коснется могучей руки Св. Николы
ни аптеки глядящей зеленым и алым шаром[15]точно застывший лайнер.
Если ищешь горной прохлады надо подняться выше колокольни
выше руки Св. Николы
на 70 или 80 метров не так уж много.
И все-таки там ты шепчешь что стоит улечься рано
и в легком забытьи сна растворяется горечь разлуки
много слов не нужно два-три и довольно
ибо воды бегут не боясь остановки
ты шепчешь примостив голову на плече друга
точно это не ты вырос в молчаливом доме
где лица нас тяготили и сделали нас чужаками неловкими.
Но все-таки там, над колокольней, твоя жизнь меняется.
Нетрудно взойти на гору но измениться трудно
когда дом в каменной церкви а твое сердце в доме где сумерки
и все двери заперты сильной рукой Св. Николы.

Пелион — Корица, лето-осень 1937 г.

МИЛЬТОС САХТУРИС (р. 1919)

ПОДАРКИ

Сегодня я нарядился
в живую красную кровь
сегодня я всем по нраву
женщина мне улыбнулась
девочка подарила мне раковину
парнишка мне подарил молоток
Сегодня раскорячившись на тротуаре
приколачиваю к асфальту
босые белые ступни прохожих
все они плачут
но никто не напуган
все замерли там где я до них дотянулся
все они плачут
но все глядят на вспышки небесных реклам
и на нищенку что продает куличи
на небесах
Шепчутся двое
чем он там занят гвозди забивает нам в сердце
да забивает гвозди нам в сердце
вот оно что да он поэт

БАШНЯ

Дева шла и пела
дева со змеями
с цветами чудесными
Цветы были так душисты
Руки ему связал
разбойник
зарычал
у ног ее
кровь
его голова
язык
корень
поцелуй
сады полны
кровь
молчи
Все молчали
Дева шла и пела
дева со змеями
с цветами чудесными

ЗИМА

Как красиво завяли цветы
просто отлично завяли
и безумец бежит по улицам
с испуганным ласточкиным сердечком
зима пришла, улетели ласточки
на улицах глубокие лужи
на небе две черные тучи
сердито глядят друг на друга
завтра на улицы выйдет дождь
потерявший надежду
раздаст всем зонтики
на зависть каштанам
набившимся в маленькие желтые складки
выйдут и другие торговцы
один продает старые-престарые кровати
второй продает еще теплые шкуры
этот торгует горячим сбитнем
а этот коробочками из холодного снега
для бедных сердец

СЛОВНО РОЗЫ

Трудные времена
испуганные дети
мастерят из бумаги петушков
красят их черным
как погасшие свечи
красят их красным
как окровавленные цветы
и матери удивляются
что потом приходит
взрослый друг
черный-пречерный друг
с золотыми руками
и берет их

КАПЛЯ

Памяти X. Н.

Проснувшись утром я закашлялся
и на губах показалась
большая капля крови.
— Ну что, опять за старое? —
спросил я себя.
Но приглядевшись получше
понял что это была не капля
крови, а ярко-красный
цветок что раскрывал и смыкал лепестки
и бредил.

ГЕОРГИС ПАВЛОПУЛОС (р. 1924)

ПРОБА

Наверху накрывали на стол для свадьбы
а мы с сестренкой невесты
спустились в погреб за сыром.
Я открыл бочку и окунул палец
в пахучую мякоть. Он был весь в рассоле
Она взяла меня за палец и сунула его себе в рот
чтобы попробовать первой.
вернуться

13

Площадь св. Николая (итал.).

вернуться

14

Первая фраза романа М. Пруста «По направлению к Свану»: «Давно уже я привык укладываться рано». (Перев. Н. М. Любимова).

вернуться

15

Традиционное украшение старинной аптеки. — Примеч. Г П. Саввидиса.

37
{"b":"570757","o":1}