Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Если честно, я не считаю их за преступников, - вступил в разговор третий стражник. - Ну, кто там? Маленькая девочка, которой просто не повезло стать дочерью убийцы королевского генерала, и мужик, которого какая-то девка обвиняет в заговоре. Вот ее как раз таки и нужно изловить. Но она хитрая бестия.

- Эй, "Если Честно", ты с такими разговорами сам в тюрьму скоро попадешь, - толкнул его в бок Клемф.

- Я тебе говорил, не называть меня так! - вспыхнул Молиас, но тут же успокоился и продолжил. - Не, ну а что? Этот Стеттер привел в город целую армию, и сидит тут без дела. А солдаты же - народ загульный. Сразу по тавернам да трактирам разбредаются, когда без дела сидят. А по пьяни они таких дел натворить могут. У-у... Лучше бы, если честно, этот Стеттер у нас вообще не появлялся. Сейчас его убили, и солдат ненужных уведут. Так что этого предателя, отца девочки, нужно медалью наградить посмертно.

- Да заткнись ты, Молиас, - прервал его рассуждения Клемф. - А то я тебя сейчас кулаком награжу посмертно. Чего язык распускаешь? Чушь мелешь один, а наказать за это всех могут.

- Не переживайте, я никому не скажу, - обнадежила их Мэри. Хотя ей было обидно, что он оправдывает настоящих предателей, а ее наоборот приписывает к преступницам. - Но я одного не понимаю: зачем же нужно меня обыскивать?

- Нам нужно убедиться, что вы не принесли с собой ни еды, ни воды, - ответил Бен. - Если им будут провизию носить, они вообще могут оттуда не выходить. Не переживай, это быстро.

И Бен сделал шаг по направлению к Женщине. Но та в ужасе отступила.

- У меня ничего нет, это и так видно, - запротестовала она. - Я бедный крестьянский мальчик. Да мне даже кусок хлеба некуда засунуть.

- Выверни карманы.

Обрадовавшись, Мэри попыталась засунуть руки в карманы иллюзорных штанов. Но пальцы нащупали лишь подол платья. А со стороны это было похоже, словно она поглаживает штаны. Как не старалась девушка, а опустить руки в несуществующие карманы было просто невозможно.

- Что ты вечно со всеми няньчишься?! - возмущенно вскричал Клемф. - Дай я ее обыщу, раз тебе это не по силам.

- Да уймись ты наконец! Я знаю, что делаю.

- И что ты делаешь? Даже обыскать нормально не можешь! У Кемфена было помутнение рассудка, когда он назначал тебя на должность командира нашего отряда.

- Можно подумать, что ты бы справился лучше меня.

- Ты еще в этом сомневаешься?

- Да ты бы еще вчера дал приказ о возвращении домой, и так и сидел дома, пока не дождался бы наказания за самовольное оставление поста.

Бен смотрел полным ненависти взглядом на своего сослуживца. А Клемф только подстегивал его злость. И неизвестно, чем бы это все закончилось, если бы Молиас не встал между разъяренными стражниками. Пользуясь этим моментом, Мэри проскользнула мимо стражи и юркнула в святилище. Стражники слишком поздно спохватились, и уже не успели остановить мальчика, в наглую рвущегося в храм божий.

Глава 47

Ситуация на западной границе становилась все напряженнее. Единичные набеги настолько участились, что уже третий день подряд сэру Уистону сообщали о новом набеге варваров. К счастью, пока все атаки удавалось отбить. Ни один, даже самый захудалый городок не постигла участь Гетберна. Глава ордена Длани Света неизменно подписывал указы о пополнении гарнизонов в подвергнутых нападению городах. Из отборной армии, находившейся в Килдаре, постоянно уходили отряд за отрядом.

Вот и в это утро в дом Уистона постучались. Он уже знал, что означал этот утренний визит, и совсем не ошибся в своих предположениях. По случаю очередного нападения в штабе назначено собрание всех полководцев. Двенадцать человек решали судьбу всей западной части королевства, и все их войска по приказу Уистона собрались в одном городе. Узнав, что все генералы уже собрались и ждут лишь одного главу ордена, он поспешил к месту встречи, даже не позавтракав.

Небольшое помещение, служившее штабом ордена, охранялось так, словно это покои Его Величества. Целый отряд крестоносцев взял здание в кольцо, и не пропускал никого без соответствующего разрешения. Даже сэру Уистону приходилось показывать соответствующий документ, несмотря на то, что все его знали в лицо. И эти предосторожности не были излишни. Ведь в штабе хранились все карты, информация обо всех расположениях войск и планы всех наступательных походов. Пройдя сквозь плотное кольцо стражников, он очутился в небольшой комнатке, где уже сидели за длинным столом одиннадцать человек. В комнате не было ничего лишнего, что могло бы отвлечь внимание генералов от обсуждаемого вопроса. Лишь стол, дюжина стульев и военные карты западной части Эрафии. Уистон поприветствовал присутствующих и занял свое место во главе стола.

- Какие новости? - спросил он.

- Варвары вновь напали на Кентилен. Убито тридцать крестоносцев, четырнадцать стрелков и около семидесяти алебардщиков, - ответил один из генералов, по имени Рапл.

- ОКОЛО семидесяти? - с негодованием переспросил глава ордена. - Я просил называть точную цифру. Жизнь каждого солдата бесценна, и я требую, чтобы все жертвы были учтены с особой точностью.

Рапл посмотрел в бумаги и сказал:

- Семьдесят один алебардщик, сэр. Сейчас жители восстанавливают стены города.

- Отправьте туда ровно такое же количество воинов из отряда Ворила, - дал приказ глава ордена.

- Но сэр, - обратился к нему генерал Ворил. - На Кентилен нападают уже в третий раз за последний месяц. Моя армия все равно стоит здесь без дела. Возможно, будет лучше, если для усиления обороны я пошлю им отряд фанатиков. Тогда нам удастся избежать таких больших потерь при обороне.

- Мои приказы не обсуждаются! - ответил Уистон. - Я наперед знаю все ваши аргументы. Да, если рассредоточить армию длани света вдоль приграничных городов, то все мелкие набеги удастся отбивать почти без потерь. Но этого делать нельзя ни в коем случае.

Не успел он произнести эту фразу, как дверь помещения отворилась. На пороге стоял невысокий тощий мужчина. Выпирающие скулы и прямой длинный нос придавали ему сходство с грифоном.

- Чего никак не следует делать, сэр Уистон? - переспросил вошедший, уловив лишь последнюю фразу, сказанную до его прихода.

- Кто вы? - задал в свою очередь вопрос Уистон. - Кто вас вообще сюда впустил?

- Меня впустил сам король. Вы просили помощи в борьбе с нашествием варваров и лордов подземелий. Король прислал меня вам помочь.

Это заявление озадачило главу ордена.

- Но как вы можете нам помочь? Я просил армию, а вы даже меча в руке не удержите.

- Видите ли, у меня немного другой взгляд на ситуацию. Его Величество считает, что у вас достаточно воинов, чтобы сдержать любое наступление. Просто вы не можете верным образом воспользоваться вашими солдатами. Поэтому я здесь. Я помогу вам так распорядиться армией, что орден Длани Света повергнет врагов своими же силами.

Побагровев от возмущения, сэр Уистон попросил соответствующих документов. Его оскорбило такое недоверие короля. Столько лет он служил верой и правдой своему народу, столько битв выиграл благодаря своему таланту командовать войсками. И теперь король сомневается в его возможностях. Это было просто немыслимо. Как он и опасался, документы были в полном порядке. Личная подпись Ральфа не оставляла никаких сомнений, что посетитель имел полное право здесь находиться. Он мог не просто слушать все, что происходило в штабе и знать обо всех событиях на границе, но и мог по своему усмотрению отменять приказы Уистона.

- Значит, Его Величество усомнился в моей способности занимать должность главы ордена, - сказал он, оторвав взгляд от бумаг.

- Ну что вы, ни в коем случае. Его Величество до сих пор верит в вас, но считает, что вам не помешает небольшая помощь. Как говорится: "Как бы ни был крепок ум, думать все же лучше двум".

63
{"b":"215682","o":1}