Сам же Мартин подумал, что до конца дней этому старику хватит и ста золотых. Не так уж долго ему осталось доживать свой век.
- И когда вы мне обещали этот пост, сказав, что взамен попросите меня о небольшой услуге, я думал, что вы желаете как-то обогатиться, - продолжал он. - А сегодня утром, когда вы попросили у меня какой-то плащ, я был крайне удивлен.
- А тебе и не стоит разбираться в прихотях старика, сын мой. Рад, что ты так быстро осваиваешься в новой должности. Я бы тебе посоветовал посетить кузницу и купить баллисту. Скоро тебя ждут ожесточенные сражения.
С этими словами Торисар поднялся со своего стула, намереваясь идти к выходу. Мэри в нерешительности посмотрела на старика. Как бы она хотела еще остаться с Мартином, поболтать с ним наедине. Еще бы полчаса, проведенных с глазу на глаз, и этот богатей был бы в ее власти. Она это чувствовала. Но правила приличия вынуждали ее последовать за магом. А Мартин тем временем сам поднялся, чтобы проводить гостей, и продолжал непринужденную беседу.
- Нет, нет, мистер Торисар. Я вовсе не намерен сражаться. Более того, я считаю воинов и главнокомандующих полными глупцами. Они подвергают свою жизнь опасности ради денег, которые я смогу заработать всего лишь продав телегу тканей или обоз с провизией. Нет, эта должность мне нужна совсем не ради построения военной карьеры.
Старик посмотрел на Мартина удивленным взглядом. Это было лишь притворное удивление, но выглядело все, словно старик не ожидал такого услышать. Мартин секунду колебался. То, что он собирался рассказать, было секретной информацией и не должно разглашаться. Но тщеславие взяло верх, и он решил похвастаться перед стариком. К тому же, кому может рассказать государственную тайну этот старикашка?
- Дело в том, что граф Стеттер привел сюда целую армию. Тогда я подумал, почему он не уводит свои войска? Здесь никто не нарушает границ. Но граф упорно сидел в этом замке и никуда не собирался уходить. Любопытство взяло верх, и я решил узнать, что ему здесь нужно. У меня много друзей среди министров и придворных Его Величества. Я отправил письмо, и через неделю получил ответ. На самом деле вторую резервную армию перебросили сюда для того, чтобы напасть на Элвейн. Чтобы эта новость не дошла до эльфийских разведчиков, все держалось в строжайшей тайне. Даже сам Стеттер не знал, для чего его сюда отправили. Любой придворный бы отдал половину своего состояния, чтобы быть на месте графа в этом походе. Огромная армия направляется на город, где практически нет гарнизонной армии. Это будет легкой добычей. Элвейн построен как город-склад для золота, добытого гномами в недрах Золотоносного Пика. Там такие сокровища, которые сложно даже представить. И вот вы, мистер Торисар, преподносите мне эту должность на блюдечке. Уверяю вас, боевые подвиги меня не прельщают. Я захвачу золото Элвейна, стану одним из самых богатых людей в королевстве и сразу откажусь от должности героя.
Мартин самодовольно усмехнулся, ожидая восторженного возгласа старика. Но восторга в его взгляде он почему-то не нашел.
- Это хороший план, сын мой, - ответил маг. - Но ты не учел всего одну маленькую деталь. Я расскажу историю, которая случилась с моим дедом.
И старик снова пошел к креслу и занял свое место. Мэри просияла от радости, что еще сможет побыть рядом с Мартином и применить свое мастерство соблазнения. А тот, в свою очередь, почувствовал себя уязвленным и в душе хотел выгнать гостей, которые посмели не восторгаться его гениальными замыслами. Но рамки приличия не давали ему совершить этого, и он сейчас вынужден был сесть и выслушать слова гнусного старика.
Глава 39
По одной из широких городских улиц в направлении своего дома двигался торговец. Он ехал на довольно высокой телеге, груженной доверху разноцветными рулонами ткани. Это был мужчина преклонного возраста с веселым, жизнерадостным выражением лица. Его телега дребезжала и подскакивала на мощеной камнями дороге. Старая кляча медленно тянула повозку, и он даже не пытался подгонять свою лошадь. Было видно, что мужчина никуда не спешит, а просто наслаждается дорогой. Настроение у него было превосходное, а когда у него превосходное настроение, он всегда пел песни. Вот и сейчас, сидя на рулонах ткани и держа поводья, он громко напевал свою любимую песенку:
За сто дорог я еду вдаль
За товаром! За товаром!
Мне покидать семью не жаль,
Ведь все недаром! Нет, недаром!
Прохожие глядели на торговца, как на чудака. Но все равно при виде этого беззаботного человека настроение само собой поднималось. И все, на кого смотрел этот добродушный старик, невольно улыбались ему в ответ.
***
Кэрн гнал своего коня во всю прыть. В переполненном людьми городе скрыться от погони намного проще, нежели убегая по пустынным улицам. Но в то же время, любое препятствие, будь то зазевавшийся прохожий или скачущий навстречу всадник, может в одно мгновение бросить беглеца в руки преследователей. И здесь уже все зависит не столько от скорости и выносливости лошади, сколько от слепой удачи. А лошадь у преследуемого была отнюдь не из лучших. Он всю жизнь провел в боях, разъезжая с копьем на боевом коне, и разбирался в них лучше любого конюха. И уж если Крисс смог заметить, что приведенные для него с Кэрном лошади никуда не годятся, то чемпион - тем более. Но в тюремном дворике выбора ему не предоставили. И сейчас, уходя от погони, он знал, что его лошадь очень скоро выдохнется. Нужно было оторваться как можно быстрее. Поэтому он направился к рынку, где постоянно находилась толпа. Только в таком случае ему могло повезти.
***
Веселый торговец проезжал по знакомым улицам, и на пути ему встретился старый добрый друг. Из-за постоянного шума на улице приходилось кричать.
- Эй, Саркул, Здравствуй! Давненько тебя не было видно! - Крикнул он своему приятелю.
Мужчина остановил лошадь, и ответил товарищу:
- И тебе доброго здоровья, приятель! Да я за товаром ездил. Видишь, сколько рулонов привез? Все, как один, из лучших эльфийских ниток! И совсем задаром взял.
- Ого, - позавидовал тот. - А мне приходится старьем приторговывать. Не лучшие времена пошли.
- Не отчаивайся! Вот продам этот товар, съездим с тобой вместе. Вот ты разживешься на своих лентах! Там их столько, и все пустые медяки стоит!
- Вот это дело! Договорились! Я буду ждать, Саркул!
И Саркул поехал дальше. Но из-за кучи повозок, ехавших навстречу, пришлось прижаться к обочине, и ехать почти впритирку со станами домиков. Поехав дальше, он продолжил напевать:
Я загружу в телегу ткань
По дешевке! По дешевке!
И вновь обратно утром в рань
Домой с обновкой! Да, с обновкой!
***
Десять скачущих по улицам города всадников создавали настоящий переполох. Прохожие разбегались в разные стороны, пропуская несущуюся сломя голову группу. А те, кто не успевал отойти с дороги, падали, едва не оказавшись под копытами лошадей. Чем ближе Кэрн подъезжал к рыночной площади, тем больше людей попадалось у него на дороге. Он уже слышал тяжелое хриплое дыхание своей лошади - явный знак того, что скоро она сдаст позиции. А восемь стражников гнались за ним по пятам. Широкую дорогу, по которой ехала сейчас погоня, перекрыла куча столпившихся повозок. И каждый торговец спорил, доказывая, что именно ему следует проезжать первым. Кэрн вовремя увидел, что впереди дороги нет, а сзади его уже настигал отряд преследователей. В последний момент он успел заметить маленький узкий переулочек. Направив в проход свою лошадь, он с облегчением увидел, что этот переулок выводит его на широкую, просторную улицу. Но и там были толпы прохожих, так что ему сейчас предстояло буквально протаптывать себе дорогу. Восемь всадников ехали за ним по пятам, понемногу начиная нагонять Кэрна. В тесном переулке охранникам пришлось перестроиться в колонну, чтобы продолжать преследование.