Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Порядку больше — отчего не выполнить?

— Порядок само собою, — недовольно отозвался Гу­саков. — На одном порядке ты месяц сбережешь. А еще два на чем? Еще два надо башкой заработать.

Воробьев, не смущаясь и не отступая, возразил:

— Где порядок лучше, там и мысли просторней.

4

Гудок возвестил о конце перерыва, и сразу громад­ное здание цеха откликнулось на его призыв всей гам­мой звуков, какие дают ожившие механизмы и соприкос­новение металла с металлом, когда один из них вгры­зается в другой и режет его, обтачивает, сверлит, рубит.

Вступили в строй «Нарвские ворота» басовитым скрежетом могучих резцов и ритмичным щелканьем переключателя. С мягким жужжанием закрутились огромные планшайбы каруселей, быстро и легко подстав­ляя под резцы тусклые плоскости отливок. Пулеметной очередью застучал пневматический молоток, обрубая металл. Завизжала механическая пила, распиливая по­полам толстое стальное кольцо... Сотни рук плавно регулировали движения механизмов, сотни глаз, не от­рываясь, следили за скольжением резцов, фрез и сверл, за летучими змейками желтых, синих, серебристых, вишневых стружек, за алым сиянием раскаленного тре­нием металла.

Клементьев и Полозов остались одни в середине про­лета.

— Вот ведь мельница, ей-богу! — с сердцем сказал Ефим Кузьмич. — Ежели, скажем, инструмента не хва­тает и поднажать надо, Бабинков без голоса; а ежели первым новость растрезвонить — куда как горласт! — И совсем тихо спросил: — Что, покрутимся, а?

— Д-да... задача...

Распахнулись ворота, пропуская в цех паровоз и две платформы, нагруженные крупными отливками. Иван Иванович Гусаков не по возрасту резво побежал к паровозу, его сердитый голос перекрыл шипение паровоза и все другие звуки:

— Осади! Куда разбежался? Осади немного!

Полозов поднял голову, стараясь определить, скоро ли освободятся необходимые для разгрузки краны. Он хорошо видел озабоченное лицо Вали Зиминой, управ­лявшей контроллерами. Два крана согласованно и осторожно подняли в воздух громадину цилиндра, пока­чивающуюся на охвативщих его стальных канатах, и медленно пронесли к стенду. Валя Зимина ударами ма­ленького колокола предупреждала: внимание, внимание, в воздухе многотонная тяжесть!

Клементьев и Полозов отошли в сторону от прохода, над которым проплывал цилиндр, и проводили его взгля­дом. Ефим Кузьмич вздохнул и сказал успокаивающе:

— Ничего, Алексей Алексеич. Не в первый раз, а?

Полозов молча кивнул.

Ему хотелось возразить, что такой трудной задачи еще, пожалуй, перед цехом не возникало, но говорить об этом Ефиму Кузьмичу не имело смысла: старик сам все понимал.

Он задумался, стоя посреди цеха. Его раздумье на­рушил зычный, возбужденный голос старшего техноло­га Гаршина:

— Алексей Алексеич, дорогой, идите-ка сюда скорее! Полозов заметил рядом с внушительной фигурой Гаршина небольшую женскую фигурку и с интересом приглядывался, что за гостья. Под меховой, надвинутой на одну бровь шапочкой он увидел карие блестящие гла­за и улыбку — такую открытую, жизнерадостную, что нельзя было не улыбнуться в ответ.

— А вот и товарищ Полозов! — воскликнула жен­щина.

Голос был звучный и выразительный, со своей ин­тонацией для каждого слова. И лицо выразительное: улыбка исчезла, губы энергично сомкнулись, а глаза смотрят выжидательно, будто говорят: не узнаешь? А ну-ка, постарайся, узнай!

И он узнал. Память разом воскресила давнюю тре­вожную ночь. Темный цех с редкими лампами, прикры­тыми синей бумагой, мечущиеся над стеклянной крышей лучи прожекторов, грохот выстрелов и разрывов, подра­гивание пола под ногами... и молодая женщина с расширенными от страха глазами, возле которой он очу­тился в укрытии. Отрывистые слова: «Страшно?» — «Ну вот еще. Бывало хуже». — «Нет, кажется, не бывало…»  Ее смешок: «Смотрите, у вас пальцы прыгают». И его старание унять дрожь пальцев, достававших папиросу, и чувство удовлетворения, когда это удалось. В дни, когда цех снимался с места в нелегкий и дальний путь, деловитый молоденький инженер Карцева работала рас­торопно и толково, помогая упаковывать станки. Алек­сею было грустно и стыдно уезжать, когда она остается, он спросил: «Все-таки, Аня, почему вам не поехать?» А она ответила просто: «У меня муж на фронте — тут, возле Мясокомбината».

— Аня Карцева, — обрадованно вспомнил он. — Ка­кая вы стали!

— Неужто так изменилась? — с нескрываемым огор­чением спросила она и опять стала совсем иной — не такой, как прежде, и не такой, как минуту назад.

— Анечка, да вы красивей стали черт знает насколь­ко! — шумно вмешался Гаршин.

— Просто вы какая-то переменчивая, — сказал Алек­сей, — и одеты совсем по-другому... А вы к нам в гости или насовсем?

— К нам, работать, — чересчур громко, как всегда, когда был весел, объяснял Гаршин. — Понимаешь, при­ходит и спрашивает тебя, а я как выскочу! Мы ж прия­тели с каких пор. Учились вместе, вместе Кенигсберг штурмовали.

— Я-то, положим, не штурмовала, — насмешливо уточнила Аня, потом уже серьезно обратилась к Поло­зову: — Директор направил меня к вам, чтоб вы реши­ли. Я очень оторвалась от специальности, Алеш... Алексей Алексеич. Боюсь, что на первых порах могу оказаться невеждой.

— Ерунда, Анечка, научим, поможем, это вы не бес­покойтесь, — подхватил Гаршин с шумной готовно­стью. — Давай ее ко мне, Алеша. Сразу все вспомнит, как только начнет работать!

Но Полозов никак не собирался решать вдвоем с Гаршиным вопрос, который имел право решить сам.

— На ходу да с наскоку такие вещи не делаются, — строго прервал он и поглядел на часы: — Перерыв, ка­жется, кончился?

— Понимаю и ухожу, пока не гонят, ох-хо-хо, — загрохотал Гаршин и двумя руками потряс Анину ру­ку. — Ну, Анечка, очень, очень рад! Теперь уж вы от меня не убежите.

Аня чуть повела плечом, упрямо сжала губы. И по­шла за Полозовым в контору.

В кабинете начальника цеха Алексей усадил ее на диван, сел рядом.

— Ну, давайте обсуждать, что с вами делать. Рабо­ты у нас по горло, и, когда приходит свежий человек, да еще такой энергичный — я ведь помню вас, Аня, — хочется направить его сразу в десять мест. А надо вас использовать так, чтобы и вам польза была... — он за­пнулся и, помолчав, спросил: — А ну, давайте начистоту: пошли бы вы или вам почему-либо не хочется идти ра­ботать именно к Гаршину?

— Именно к Гаршину? Почему же! — весело ответи­ла Аня, и из этого ответа «начистоту» он понял только то, что ответа так и не получил. А она продолжала: — Понимаете, Алеша, я все эти годы страшно хотела вер­нуться в цех. И обязательно на участок, непосредствен­но на производство. Чем бы ни стать потом, начинать надо с производства, верно? А сразу засесть в техноло­гическое бюро... — Не договорив, она спросила: — Гар­шин хорошо работает? Его план реконструкции цеха интересный?

— А он уж успел похвастать? — усмехнулся Алек­сей. — План они с Любимовым составили интересный и очень для нас важный. Очень. Сегодня — еще более важный, чем вчера. А работает Гаршин... Ну, вы его, по-видимому, знаете? Напорист, энергичен. Я бы сказал, он сумел стать в цехе почти незаменимым.

Он помолчал и добавил:

— При наших нынешних методах.

Аня вскинула глаза, ожидая объяснения, но Полозов вдруг насторожился: из-за стеклянной стенки, выходив­шей в цех, доносились сквозь шум работ слишком гром­кие голоса и визгливый плач.

Аня первою выбежала в цех.

На токарном участке столпились рабочие. В середине группы покрасневший от гнева красавец Аркадий Сту­пин держал за ворот паренька с перемазанным, зали­тым слезами лицом.

Вот тебе и пополнение прислали! — кричал Арка­дий, встряхивая паренька одной рукой и размахивая другой, сжатою в кулак. — Учишь его, дьявола, а он у тебя же ворует да еще и врет, что там ничего не было!

— Я не хо-те-е-ел! — плача, выкрикивал паренек. — Я случай-но...

9
{"b":"189446","o":1}