Литмир - Электронная Библиотека

Пальцы дёрнулись к месту, где обычно была рукоять меча, — и сжали пустоту.

— Это и есть ваша святость? — спросила Вейра тихо.

Аэлия бросила на неё короткий взгляд.

— Тише.

— А что, если сказать громче, стены обидятся?

Лисандр посмотрел туда, где цепочка людей сворачивала за арку. Вейра знала этот взгляд. Он так смотрел на незнакомую оснастку, на эфирный поток, на новый порт. Теперь его взгляд скользнул по ней, проверяя, не сорвётся ли.

Вейра вздрогнула. Захотелось уменьшиться, чтобы он наконец перестал её видеть.

— Не смотри так.

— Кто-то же должен смотреть, — сухо ответил он.

От его ровного голоса горло сжалось.

На следующем пролёте послышался хор. Сначала — как линия звука под кожей здания. Не пение даже, а длинное, выверенное дыхание многих глоток сразу. Потом голоса стали ближе. Мужские, детские, несколько тонких женских. Ни теплоты, ни мольбы, ни трещины. Каждая нота ложилась туда, куда должна была, и складывалась в единый поток.

Кожа на руках под одеждой покрылась легким холодком — не от звука, а от его правильности.

— Лучше бы они кричали, — сказала Вейра.

Они поднялись на последнюю лестницу.

Перед ними легла высокая храмовая галерея, переходящая в центральный зал. Внизу, под арками, двигались люди — не хаотично, а по заранее выученной схеме. Чаши, короткие остановки, снова движение. На возвышении, у резного каменного ограждения, уже стоял он в светлой одежде. Севериан.

Хор за его спиной не стихал; наоборот, на этой высоте стал жёстче. Голоса натянулись, и в этом натяжении по залу пошёл едва уловимый металлический звон.

Севериан не изменился. Та же сухая осанка, то же лицо старика, но сейчас оно казалось почти гладким: морщины не исчезли, просто перестали бросаться в глаза, словно их отодвинули куда-то вглубь. Будто бог Ветра не коснулся его, а просто прошёл сквозь, не сочтя нужным оставить на поверхности след.

Аэлия выпрямилась и пошла к возвышению. Свет лёг на её волосы, на плечи, на тонкую линию шеи. На миг она перестала быть их проводником и снова стала тем, чем её здесь хотели видеть, — Девой Ветра, частью этого порядка, его живым знаком.

От этого Вейре стало холоднее, чем от сквозняка внизу. Как будто вместе с Аэлией от них отошла последняя живая часть этого места.

Лисандр ничего не говорил. Один раз посмотрел на неё — так, как смотрят на плохо закреплённую деталь. Вейра не повернула головы, но почувствовала этот взгляд кожей. Сразу захотелось выпрямиться и не дать ему видеть, как дрожат пальцы.

По обе стороны от нижнего прохода стояли храмовые стражи — элитные священники в длинных тёмных одеждах поверх светлых нагрудников. Высокие, широкоплечие, слишком собранные для обычной охраны. Металл на запястьях и поясе ловил белый свет. У каждого — короткое копьё или жезл с утолщённым наконечником, больше похожим на инструмент удержания, чем на оружие. Один из них склонил голову, когда Аэлия проходила мимо.

На возвышении, у каменного ограждения, стоял Севериан. Зал держался за него, как за ось. Один лёгкий поворот головы — и хор смещался. Пауза — и поток внизу делал следующий шаг.

Потом старик заговорил.

— Когда ветровые бури рвали Верест, люди молились не о крыше, о тёплой воде, о новом дне.

Внизу тонко звякнула чаша.

— Потом пришёл человек, который сумел не победить Ветер, а договориться с ним о цене. В этом городе не любят цену. Любят спасение. Но спасение без цены бывает только в детских молитвах.

Его глухой голос проникал в стены и отлетал эхом. Никто не двигался.

— Сайлер Крей не подарил Вересту чудо. Он дал ему порядок. А порядок всегда требует жертвы. Не потому, что жесток. Потому, что хаос прожорливее любой власти. Хаос берёт всё и никогда не благодарит.

Хор ещё плотнее лёг в белый камень.

— Ветер не терпит тех, кто только просит, — сказал Севериан. — Он запоминает тех, кто умеет отдавать. И если нужно отдать часть своего эфира, чтобы удержать архипелаг, значит, это не кара, а долг. Никто не спасётся в одиночку. Только общая жертва удерживает Верест над бездной.

Аэлия стояла чуть поодаль, ровная и неподвижная. Но на слове «жертва» плечи у неё расправились сильнее, будто тело узнало старую команду.

— Если Верест выдержит свой срок, если архипелаг не сожрёт сам себя раньше, Ветер однажды поднимет его выше бурь. Унесёт туда, где кончается человеческая суета и начинается Сердце Эфира, — воскликнул Севериан.

Сердце Эфира.

У Вейры в животе стянулось что-то злое и холодное. Она резко перевела взгляд на Лисандра.

В его глазах горел опасный, тёмный огонь. Он смотрел на старика так, будто хотел заставить его замолчать навсегда, но стоял неподвижно, точно само это место держало его за горло.

Служба закончилась не криком и не последней высокой нотой. Движение внизу иссякло. Чаши исчезли, шаги стихли.

Севериан спускался не спеша. Остановившись рядом с Вейрой, дал тишине лечь на белый камень, на перила, на их лица.

— После службы люди обычно просят благословения. Или прощения, — прохрипел он. — А вы, похоже, пришли не за этим.

Аэлия пришла к ним с боковой лестницы. Свет лёг ей на висок, на белую ткань у плеча. Дыхание у неё на миг сбилось.

— Они здесь не за благословением, отец.

Севериан перевёл взгляд на Вейру, потом на Лисандра.

— Вот как, — он усмехнулся. — И что же подняло вас сюда в такой час?

Вейра почувствовала, как Лисандр рядом еле заметно меняет стойку, расправляя плечи.

— Тебе что-нибудь известно о том, что за дерьмо с нами происходит? — выдавила она.

Севериан склонил голову, прищурился.

— Я уже видел похожее.

Воздух не изменился. Только Вейра вдруг почувствовала его в горле; захотелось откашляться, будто вместе с ним внутрь уже попало что-то чужое.

— Когда? — спросил Лисандр. — Когда вы поняли, что с нами… что-то не так?

Севериан кивнул.

— Когда вы потеряли сознание, — сказал он Вейре. — У людей бывают обмороки. От усталости, от боли, от страха. Но редко бывает так, что рядом у другого человека в ту же секунду сбивается дыхание, будто удар прошёл и через него. — Он помолчал. — Я не стал бы делать выводы по одному случаю. Если бы не видел такого раньше.

Молчание давалось Вейре тяжелее резкости. Хотелось то ли рассмеяться ему в лицо, то ли сказать что-нибудь грубое — только бы не стоять здесь, как вещь, которую уже рассмотрели и мысленно убрали куда надо.

— Значит, ты не просто глазел, — бросила она.

— Я смотрел, — спокойно ответил Севериан. — И вспоминал.

— Ты вообще слышишь себя? Сидишь, пялишься, а потом думаешь, как лучше использовать нас в своих сраных молитвах?

Аэлия повернула голову к ней.

— Вейра…

— Что? Старикан уже всё сказал.

Севериан не отвёл взгляда.

— Не всё. Если бы Храм уже решил взять вас в дело, этого разговора бы не было. — Он откашлялся. — Я видел такую связь раньше. Просто так она не заканчивается.

Лисандр опёрся пальцами о перила. И сразу убрал руку.

— Что именно вы видели?

Севериан посмотрел на него.

— Сцепку, которая уже пошла дальше случайности, — сказал он. — Редкую, опасную. Если она доходит до резонанса, это перестаёт быть делом двоих.

— Насколько редкую? — спросил Лисандр.

— Слишком редкую, чтобы к этому привыкнуть.

Под перчаткой кожу у Вейры стянуло так, что ткань стала теснее.

— И что с ними делали? Ну, с носителям.

Севериан перевёл взгляд на неё.

— Без присмотра их не оставляли. Никогда.

Лисандр напрягся — не лицом, а той особой неподвижностью, в которую он входил, когда не хотел выдать лишнего.

Севериан это увидел.

— Не в близости дело, — продолжил он. — А в том, до чего такая сцепка дойдёт, если не оборвать вовремя.

— Или кого это первым угробит, — сказал Лисандр.

Аэлия вздрогнула. Вейра увидела, как её пальцы сжали ткань платья у бедра.

В его глазах мелькнула усталость.

66
{"b":"971792","o":1}