— Смешно смотреть, как все беспомощно машут руками. Лица такие растерянные, глупые... даже у Драконов.
Она смеётся. Я пытаюсь ее оттолкнуть, но ловлю лишь воздух. Малыш заливается криком. Ему страшно.
— Да заткнись ты уже! — рявкает Лола, и я кричу в ответ, стараясь понять, где она:
— Не смей кричать на моего сына!
— Ух ты, какая прыткая! — в её голосе усмешка. — Но что может слепая? Ты правда думала, что я убью тебя во сне? Нет! — её голос становится резким. — Ты должна почувствовать, как мой стилет входит в твою грудь. Ты испортила мне всё... и заплатишь!
Она замирает. Я тоже. Напряжение скручивает меня в тугую пружину. Сердце будто стучит прямо в ушах.
— Но прежде, чем ты сдохнешь... — Лола делает паузу, наслаждаясь моментом. — Я открою всем глаза! Ты ведь шлюха! Даром, что Истинная!
Она отходит, её голос становится громче, обращённым уже ко всей толпе:
— Да! Это не мой ребёнок! — кричит она. — Но это и не сын Дориана! Дориан, это не твой сын!
По толпе пробегает гул.
— Твоя Истинная изменила тебе с твоим братом! — хохочет Лола. — Этот ребёнок — сын Армандо! Да-да! Твоего заклятого врага!
Я слышу, как кто-то шумно выдыхает — явно Дориан. Армандо тоже что-то восклицает, но я не разбираю слов — всё тонет в ропоте людей.
Мне хочется оправдаться. Закричать. Рассказать правду. Но меня опережает голос Зары:
— Не слушайте её! Армандо изнасиловал Изабель!
Зара где-то рядом. Слишком близко!
Я двигаюсь вперёд, вслепую, чтобы нащупать её и оттолкнуть в безопасное место.
— А с тобой, дрянь, я разберусь сразу после Истинной, — шипит Лола Заре.
Я вздрагиваю. Лола где-то совсем рядом. Я замираю, будто леденею изнутри. Прислушиваюсь. Ни звука. Она крадётся, бесшумно, словно змея.
И вдруг — я слышу, как воздух режет лезвие. Это конец.
Говорят, перед смертью жизнь проносится перед глазами. Но в моей голове — лишь сплошные сожаления. Я не увижу, как вырастет мой сын. Не погуляю на свадьбе Зары. Не успела попрощаться с родителями.
Я уже чувствую, как острый кончик ножа где-то совсем рядом. В голове мгновенно пустеет. И ничего не происходит! Абсолютно ничего! Зато я слышу чей-то стон. Зара!
— Нет! — вырывается из моей груди хриплый, отчаянный крик.
И в этот момент, как по щелчку, зрение возвращается. Действие любой магии ограничено. Я моргаю, и мрак тает, как дым.
Я лихорадочно ищу взглядом истекающую кровью Зару.
Глава 87
Но вместо Зары я вижу Дориана, лежащего у моих ног. Он зажимает рану рукой, сдерживая кровь, которая стекает на ковер и быстро впитывается в него.
Дориан принял удар на себя. Даже ослепнув, он сумел сориентироваться — он всё ещё воин. Но теперь это уже не тот Дракон, что исцеляется за считанные минуты. Братья лишились своей силы. И теперь кровь из Дориана течёт безудержно, алой рекой.
— Брат! — Армандо бросается к нему, сбрасывая на ходу с плеч рубашку и прижимая её к ране. Он пытается остановить кровь, которая и не думает останавливаться.
— Лекаря! Позовите лекаря! — кричит Армандо в отчаянии. Я никогда не видела его таким — растерянным, уязвимым.
— Я не хотела... — глухо шепчет Лола, отступая. У нее голос словно застревает в горле. Она бросает нож в сторону, как будто это может что-то изменить. — Я хотела убить только её! — она указывает на меня, и её палец дрожит.
Армандо резко дергается в сторону и свободной рукой хватает её за горло. Его пальцы сжимаются, как капкан.
— Если он умрет, ты будешь лежать с ним в одной могиле! — шипит он, его тон ледяной и смертельно опасный.
Лола судорожно дёргается, хрипит, пытаясь вырваться, но напрасно.
Армандо отпускает её только тогда, когда её тело обмякает. Она валится на ковер, а с её головы слетает корона — катится к краю помоста и с глухим звоном падает в толпу. Очень символично.
Я стою, растерянная, не в силах пошевелиться. Сердце колотится, в ушах шумит. Зара наконец взбирается на помост и становится рядом. Мы обе молча смотрим на Дориана, чья кожа бледнеет с каждой секундой. У Армандо по щекам катятся слёзы.
— Не умирай… — глухо просит он, сжимая руку брата.
Дориан пытается заговорить, но голос ему подчиняется не сразу.
— Прости меня, Изабель... Я был слепым глупцом... — хрипит он, едва разлепляя губы.
— Да кто-нибудь, позовите же, наконец, лекаря! — взрывается Армандо, рявкая на оцепеневших стражников.
Он пытается сам поднять брата, но сила у него уже не та.
К счастью, стража наконец приходит в движение: кто-то приносит плотную ткань, укладывает Дориана, и его бережно уносят в карету.
— И эту — связать и в темницу! — командует Армандо, указывая на Лолу.
Стражники замирают. Он больше не правитель. Они ждут приказа… но от кого? А кто правитель?
И тогда глашатай, словно очнувшись, делает шаг вперёд. Он смотрит прямо на меня и громко провозглашает:
— Госпожа Изабель — новая королева. Вступает на трон по праву завещания.
Мир будто замирает на миг. Я… королева? Это осознание обрушивается на меня, как камнепад. Я всю жизнь прожила под гнетом предсказания, и то что я теперь королева никак не укладывается в моей голове.
Армандо не был собой, если бы не вернул меня жестко в реальность:
— Командуй, королева! Давай, живее!
Я фыркаю от его наглости, но затем поднимаю голову и уверенно говорю:
— Делайте то, что он приказал.
Стражники с облегчением выдыхают и начинают связывать Лолу, которая визжит и отбивается, как ненормальная.
Зара, тем временем, набирает пригоршню монет и, сияя от удовольствия, бросает их в толпу.
— Ну что, повеселимся, королева? — улыбается она. Люди забывают о том, что только что произошло — монеты ослепляют их. Взрывы смеха, крики, борьба за золото — хаос и ликование.
Я даже не замечаю как уезжает карета с раненым Дорианом, со связанной Лолой и с Армандо, потому что беру на руки своего сына, и нежность затапливает меня. Он так подрос. Такой крепыш, улыбается мне... В нём ещё не видно черт Армандо, но я знаю — его волосы вскоре станут красными.
Зара кидает последнюю пригоршню монет и отряхивает ладони.
— Все счастливы! — говорит она с лукавой улыбкой.
И тут возвращается карета — за нами. Внутри у меня тревога. Разговор мне предстоит впереди нелегкий, да и придется принять непростые решения.
Мы устраиваемся на подушках. Я держу спящего малыша на руках. Я не готова с ним расстаться ни на минуту.
На полу кареты виднеются тёмные пятна крови Дориана. Мы обе невольно тревожно посматриваем на них. Может мне сейчас сообщат печальную новость. Пусть Дориан и жестоко со мной обошелся, но я все же человек и не могу радоваться чужой смерти.
В замке нас встречает тишина. Мы идём в тронный зал. Зара идёт за мной, молчаливая, сосредоточенная.
Навстречу нам выходит женщина в белом переднике — ласковая, спокойная.
— Позвольте мне взять Тьяго. Он устал, ему бы поспать, — говорит она, улыбаясь.
Тьяго. Вот как Дориан назвал его. Я с трудом осознаю, что это имя моего сына. Это… красиво.
Я протягиваю ей малыша. Она бережно прижимает его к себе и уходит, напевая что-то негромко.
В зале нас ждёт Армандо. Его одежда в крови, но он ухмыляется:
— Будешь мстить? — он вскидывает бровь. — Если бы я знал, что ты беременна, никогда бы тебя не отпустил. Жила бы, как королева, уже тогда.
— Как королева в клетке, — сухо бросаю я. — Что с Дорианом?
— Как милосердно с твоей стороны спросить, — язвит он. Но я чувствую — это маска. Он волнуется.
— Что с ним? — повторяю я, взглядом оглядывая тронный зал. Почти всё на месте, как раньше. Только трон стал меньше — Лола наверняка заказала его под себя.
— Будет жить, — коротко отвечает он. И смотрит, не отрываясь, будто чего-то ждёт.
— Говори, что ему делать! — шепчет Зара мне в ухо и толкает в бок. — Ты теперь королева!