Хлоя просто голодна. Она собирается приготовить еду, а потом собрать вещи и уехать. Не надейся, идиот.
— Было бы здорово. — Мой голос звучит глухо. Я прижимаюсь лицом к ее волосам и вдыхаю. От нее всегда так приятно пахнет. Свежестью. Теплом. Чистотой. Думаю, это потому, что она обладает всеми этими качествами.
Почему, черт возьми, она до сих пор здесь?
Она пытается встать, но я так быстро притягиваю ее к себе, что, кажется, немного пугаю. Ее большие голубые глаза становятся еще больше и не мигают. Я ослабляю хватку на ее руках: меньше всего мне хочется, чтобы она меня боялась.
— Я бы никогда тебя не обидел. — Теперь мой голос звучит как рычание, низкое и хриплое.
— Я знаю.
Хлоя выглядит искренней и немного растерянной. Может, я ее не напугал. Теперь, когда я об этом думаю, то понимаю, что она никогда меня не боялась. Даже в самом начале, когда я был таким огромным, рычащим придурком, из-за которого вооруженные полицейские испуганно отступали на шаг, она никогда меня не боялась. Даже после той истории, которую я ей рассказал.
Я резко говорю: — Ты не обязана для меня готовить.
Она хмурит брови и качает головой, как будто я несу какую-то чушь.
— Я знаю. Но я хочу приготовить.
У меня такое чувство, будто на мою грудь положили груз весом в полтонны. Боже правый, надежда чертовски пугает.
— И… тебе не обязательно оставаться со мной сейчас… я не буду пытаться тебя остановить.
Я не говорю, что не буду умолять. Я буду умолять и просить, но не буду пытаться ее остановить. Хлое просто придется слушать, как я рыдаю, как чертов младенец, пока она выходит за дверь.
Она прикасается к моему лицу. Ее взгляд смягчается.
— То есть ты просто так меня отпустишь? Ты считаешь, что это справедливо — познакомить меня с лучшими блинчиками на свете, а потом ожидать, что я буду жить без них?
Это упрек в ее голосе? Она что… дразнит меня? На ее губах появляется едва заметная улыбка.
— Раньше у тебя было такое невозмутимое лицо, милый. А теперь посмотри на себя. С таким же успехом у тебя на лбу мог бы быть рекламный щит с Таймс-сквер.
Все внутри меня замирает с пронзительным скрипом.
Милый. Она только что назвала меня милым.
Я чувствую, как с моим лицом происходит что-то странное. Хлоя смотрит на меня еще более нежным взглядом.
— Только не надо тут распускать слюни, рок-звезда, у тебя и так плохая репутация. Как мы будем убеждать всех, что ты такой ворчливый придурок, если ты теперь будешь ходить с таким лицом?
Я едва могу говорить, так сильна моя жгучая, мучительная надежда.
— Каким лицом?
Хлоя наклоняется и нежно целует меня в губы.
— Таким безумно влюбленным, сияющим от счастья, наконец-то вырвавшимся из ада лицом. — Она поджимает губы и смотрит мне на макушку. — Нам нужно что-то сделать с пропавшей черной тучей. Все будут гадать, что с ней случилось.
Я хватаю Хлою, переворачиваю на спину и смотрю на нее сверху вниз. Надежда, любовь, тоска, боль и миллион других эмоций бьются у меня в груди, разрывая голову.
— Что? Что ты мне говоришь? Просто скажи это!
Я тяжело дышу и дрожу. У меня горит все лицо. В горле пересохло. Кажется, у меня сердечный приступ. Но мой ангел спокойна, как Будда. Она поднимает руку и обхватывает мое лицо.
— Я говорю, что приготовлю нам спагетти, Эй Джей. Все остальное, что тебе нужно знать, я сказала тебе совсем недавно, после того как ты занес меня в дом, спасая от дождя.
Этого не может быть. Я не могу поверить своим ушам.
— Ты сказала, что принадлежишь мне, — шепчу я.
Когда Хлоя кивает, мне кажется, что внутри меня загорается огонек. Где-то в самой темной и одинокой части моей души кто-то щелкнул выключателем, и там появился свет. Я смотрю на этого кого-то. Она смотрит на меня и улыбается.
Я сглатываю комок в горле.
— И ты сказала… сказала…
— Хм? — Хлоя нежно убирает волосы с моего лица и спокойно ждет, пока я возьму себя в руки и заговорю.
— Ты сказала, что любила меня. — Я выдыхаю, как будто мне не хватает воздуха. Потому что мне действительно его не хватает. Я дышу, как под водой. Все это не по-настоящему.
Хлоя наматывает мои волосы на запястье и тянет меня вниз, как на поводке, пока я не оказываюсь вплотную прижатым к ней. Ее грудь такая мягкая, что я хочу уткнуться в нее лицом.
Прижавшись к моим губам, она шепчет: — Не любила, Эй Джей, Люблю. Настоящее время.
Она целует меня. Свет внутри меня становится все ярче и ярче. Он становится таким ослепительно ярким, что затмевает все остальное, даже часы в моей голове, которые неуклонно тикают, отсчитывая время до нуля, и продолжают это делать.
Глава 29
Хлоя
Мы снова занимаемся любовью. Эй Джей обращается со мной так, словно я сделана из самого хрупкого фарфора, который можно разбить, а он незаменим и встречается крайне редко.
Все стены Эй Джея рухнули, вся его защита исчезла. Он полностью открыт для меня, уязвим и эмоционален, и чувства, которые я вижу в его глазах, когда он нежно входит в меня, сводят меня с ума.
Он смотрит на меня так, словно я чудо. Словно я его спасительница.
Но на самом деле это Эй Джей меня спас. Каждый мой вдох приближал меня к этому.
Мы проводим остаток дня за разговорами. Я готовлю спагетти, которые мы едим, сидя на матрасе, скрестив ноги, а потом разговариваем до глубокой ночи.
Эй Джей рассказывает мне о том, как он ехал из Санкт-Петербурга в Нидерланды. О двух днях, проведенных в раскачивающихся вагонах, грохочущих поездах и таких страшных снах, что он просыпался с криком. Из Роттердама он отправился на круизном лайнере в Нью-Йорк — в поезде Эй Джей украл паспорт у похожего на него человека — и прибыл в США с деньгами, которые заработал на боях, свернутыми в пачки размером с кулак, перевязанными резинкой и спрятанными в рюкзаке. Некоторое время Эй Джей жил в молодежном хостеле, управляющий которого был барабанщиком в местной группе. Когда управляющего, переходившего через дорогу, сбило такси, Эй Джей спросил у его вдовы, может ли он выкупить ударную установку. Она отдала ее со словами «скатертью дорога», убежденная, что барабаны приносили ее мужу только несчастье.
— Игрушечный барабан был последним подарком, который мне сделала мама, — говорит Эй Джей, глядя в окно на полуночное небо. Сейчас ясно, дождевые тучи рассеялись, и небо мерцает звездами. — Мне нравился звук, который он издавал, его резкость. Цвета, которые он создавал, когда я бил по нему, были такими яркими. Это ведь в песне «Star-Spangled Banner» поется: «И красные отблески ракет, и взрывы бомб в воздухе»?
Я киваю.
— Его цвета были такие же. И установка, которую я получил от вдовы управляющего хостелом, была тоже дерзкой, яркой и громкой. Мне она нравилась. Иногда я играл на этих барабанах всю ночь напролет. — Он смеется. — И ни у кого не хватало смелости сказать мне, чтобы я прекратил.
— Почему ты приехал в Нью-Йорк?
Эй Джей смотрит на меня. Он лежит на спине, подложив руки под голову и скрестив ноги в лодыжках. Я сижу рядом с ним, обхватив руками колени, и внимательно слушаю каждое его слово.
— Сайори однажды сказала мне, что в мире есть только два города, где человек может по-настоящему исчезнуть. Где можно быть кем угодно, кем сам захочешь, стать невидимым и оставаться таким, сколько бы ты там ни жил. Это Нью-Йорк и Лас-Вегас. — Он снова смотрит в окно. — По крайней мере, у Нью-Йорка есть душа. Это суровая душа, довольно непримиримая, но она есть. В Вегасе души умирают. Этот город — чертово кладбище душ.
Я вспоминаю все те «факты», которые прочитала об Эй Джее в Википедии.