Броуди в изумлении откидывается на спинку стула.
— Это ужасно. Я даже представить себе не могу.
Я вздыхаю.
— Да. Не помогает и то, что они так и не нашли того ублюдка, который в них врезался.
Броуди резко поднимает на меня взгляд.
— Что?
— Это было ДТП с последующим бегством с места аварии, — говорит Кэт. — Какой-то придурок проехал на красный свет, а затем врезался в заднюю часть машины родителей Грейс, из-за чего она перевернулась. Они врезались в телефонный столб, а тот парень просто сбежал.
Лицо Броуди бледнеет. Он сглатывает.
— ДТП с последующим бегством?
— По крайней мере, у этого ублюдка хватило порядочности остановиться и вытащить Грейс из машины. Если бы он этого не сделал, она бы… огонь… — Я качаю головой. — В любом случае, она выжила, а ее родители — нет. Я хочу сказать…
И тут меня пронзает самая сильная боль, которую я когда-либо испытывала. Она возникает из ниоткуда и волнами расходится от желудка. Это не похоже на легкий дискомфорт, который я чувствовала в течение последнего месяца, на покалывания и спазмы в животе. Это очень сильная боль.
— Дорогая! — в панике кричит Кэт, хватая меня за плечи. — Ты в порядке?
Эй Джей оказывается рядом со мной раньше, чем я успеваю перевести дыхание. Его встревоженное лицо находится в нескольких сантиметрах от моего.
— Ангел?
— Схватка, — выдыхаю я. — О боже, как больно…
Теплая жидкость пропитывает мое нижнее белье и начинает стекать по ногам. Господи Иисусе, у меня отошли воды.
У меня начинаются роды.
Я кричу: — Ребенок вот-вот родится! — и все бросаются в бой.
Кэт вскакивает и бежит к двери во внутренний дворик, зовя Грейс. Барни кричит: — Я заведу машину! — и бежит в сторону гаража. Кенджи, хлопая в ладоши и визжа, вскакивает с дивана в гостиной, а Итан и Крис бросают видеоигру и с криками бегут на кухню. Нико хватает небольшую спортивную сумку с моими туалетными принадлежностями и одеждой, которую я повсюду таскала с собой последние две недели, а Эй Джей поднимает меня на руки.
— Милый, опусти меня, ты не можешь меня нести!
— Еще как могу, — рычит Эй Джей. — Я не позволю своей женщине идти до машины, когда она вот-вот родит моего ребенка. Нико, показывай дорогу.
Итак, Нико, двигаясь как можно быстрее и осторожнее, ведя за собой слепого мужчину и беременную женщину, проводит нас через дом в гараж. Эй Джей отпускает меня только для того, чтобы помочь забраться на заднее сиденье «Рэндж Ровера» Нико, который уже ждет нас наготове. Затем он снова берет меня на руки. Кэт и Грейс садятся к нам, а Кенджи, Итан и Крис запрыгивают в «Хаммер» Итана.
А потом мы мчимся по узкой извилистой дороге в сторону больницы.
— У нас будет ребенок в День святого Валентина, ангел мой, — шепчет Эй Джей мне на ухо. Я не могу сдержаться и начинаю плакать. Я и не подозревала, что могу быть такой счастливой.
Только когда меня в инвалидной коляске закатывают в двери больницы, я понимаю, что мы оставили Броуди дома, неподвижного и молчаливого, сидящего за кухонным столом с белым как мел лицом.
Конец 2 книги серии.
Продолжение на канале Quiet Sinners.
.
Если вам понравилась книга, то поставьте лайк на канале, нам будет приятно.
Ждем также ваших отзывов.
Благодарности
Эта книга меня измотала.
Я написала ее за девять недель, вскакивая посреди ночи, сбегая со званых ужинов и бросая трубку на полуслове, чтобы одержимо писать об Эй Джее и Хлое всякий раз, когда меня посещало вдохновение. Я много плакала. Я входила в гостиную, рыдая, с комком мокрых салфеток в руке, а мой муж смотрел на меня, смеялся и протягивал мне руки.
Спасибо тебе, Джей, за то, что делишь свою жизнь с женщиной, которая плачет из-за своих воображаемых друзей, за твое добродушие, с которым ты с этим миришься, и за здравый смысл, который не позволяет тебе задавать слишком много вопросов. Без тебя я бы пропала. (Нет, подожди — я делаю, что хочу!)
Спасибо моему редактору Марии Гомес и моей команде в Montlake Romance за невероятную поддержку, за то, что с вами легко работать и с вами весело.
Большое спасибо Мелоди Гай, моему редактору по развитию сюжета, которая указала на столько способов улучшить эту книгу, что я даже не могу их все перечислить. Твои советы и предложения бесценны, как и во всех моих книгах с самого начала. Я так ценю тебя.
Спасибо моей команде Geissinger's Gang и моим читателям, чей энтузиазм и поддержка делают все это возможным.
Я не знаю, откуда во мне это, но желание творить всегда было со мной. Кто бы или что бы ни было за это в ответе, я благодарю тебя/его, потому что это невероятно позитивная сила в моей жизни. Вселенная, ты великолепна.
Notes
[←1]
В перев. с франц. — цветочная почка, бутоны цветов или цветок.
[←2]
Это грубое и вульгарное сленговое выражение, которое используется для выражения крайнего нетерпения.
[←3]
Vanity Fair (с англ. — «Ярмарка тщеславия») — американский журнал, посвященный политике, моде и другим аспектам массовой культуры. Издается компанией Condé Nast Publications.
[←4]
HBO (англ. Home Box Office) — американская сеть платного телевидения.
[←5]
«Суета и движение» (англ. Hustle & Flow) — американский музыкальный драматический фильм 2005 года. Жанры: драма, криминал, музыка. Режиссер — Крэйг Брюэр.
Сюжет: мелкий сутенер из Мемфиса (штат Теннесси) живет на грани нищеты, подрабатывает сутенерством и мелкой торговлей наркотиками и мечтает о славе рэпера. Вместе со своим школьным приятелем он записывает альбом в домашних условия. В конце фильма в тюрьме главный герой получает неожиданную посылку: его сингл «It's Hard out Here for a Pimp». Продюсер услышал демо и песня стала хитом. Герой понимает — его музыка пробилась к людям.
Смысл фильма — не просто история о рэпе, а хроника борьбы за человеческое достоинство в обстоятельствах, которые давят и унижают. ДиДжей использует музыку как единственный инструмент, чтобы заявить о своем существовании миру, который его игнорирует.
[←6]
Район в западной части Лос-Анджелеса (штат Калифорния, США), известный каналами. Район задумывался как имитация Венеции. Также известен как Венис-Бич (Venice Beach) — песчаная полоска вдоль Тихого океана.
[←7]
Остроконечный белый капюшон — это прямая и очень жесткая отсылка к ритуальному одеянию Ку-клукс-клана (ККК) — ультраправой расистской организации в США.
[←8]
Имеется в виду фильм «Шестое чувство» (англ. The Sixth Sense) — американский психологический триллер 1999 года, написанный и снятый М. Найта Шьямаланом. В нем Брюс Уиллис играет детского психолога, пациент которого (Хэйли Джоэл Осмент) утверждает, что может видеть мертвых и разговаривать с ними.
[←9]
Пенитенциарная система России — комплекс учреждений и мероприятий, направленных на исполнение наказаний и реабилитацию осужденных граждан в соответствии с российским уголовным законодательством.
[←10]
Брюс Уэйн — герой фильмов, снятых на основе комиксов, более известный под псевдонимом Бэтмен. Штаб-квартира супергероя располагалась в пещере с летучими мышами под его поместьем.
[←11]
Имеется в виду фильм «Сияние» (The Shining) — фильм ужасов 1980 года режиссера Стэнли Кубрика, снятый по мотивам одноименного романа Стивена Кинга.
[←12]
Нэнси Дрю (англ. Nancy Drew) — литературный персонаж, девушка-детектив. Была создана Эдвардом Стратемаэром, основателем книжного издательства «Синдикат Стратемаэра».