Названный его именем форт, стал первым постоянным европейским поселением на территории «Луизианской покупки», которую позже совершили США, выкупив эту территорию у Наполеона. Но ко времени «Луизианской покупки» эта крепость уже представляла собой лишь руины, в связи с чем не восстанавливалась американцами.
Город на озере, которому Форт дал начало, считается старейшим городом штата. В 1979 году на берегу озера Кейн-Ривер, в нескольких сотнях метров от места расположения исторического форта, была построена его точная копия. Современный Форт представляет собой воссозданную деревянную крепость начала 1700-х годов. Музей дает посетителям возможность заглянуть в колониальное прошлое. Здесь представлено несколько экспонатов и древних артефактов, а также есть актеры в костюмах, ежедневно проводящие историческую реконструкцию.
На месте первоначального расположения форта Сен-Кристоф сейчас находится «Американское кладбище». Оно состоит из могил, относящихся к тому времени, когда форт еще действовал. На краю кладбища, граничащего со Второй улицей города, около надгробия растёт большой дуб.
Это старейшее кладбище в штате, находится на месте, где были обнаружены руины колониального форта и католической церкви. Церковь и кладбище уже тогда были мультикультурными, там хоронили колониальных граждан и их рабов, независимо от этнической принадлежности. Если они были христианами. Здесь также были похоронены многочисленные солдаты, погибшие в кампании на Кейн-ривер во время Гражданской войны, а также ветераны Первой и Второй мировой войны. К концу 20 века некогда красивое кладбище пришло в запустение.
Исторический район города, состоящий из трех кварталов, включает в себя более пятидесяти старинных зданий. Вы сразу заметите дома с кружевом чугунных балкончиков, с видом на набережную озера Кейн-Ривер. Исторический район вдоль этого озера в центре городка имеет архитектуру, напоминающую Французский квартал в Новом Орлеане.
Антикварные магазины и рестораны расположены на старой Кирпичной улице. Многие особняки находятся неподалеку и включают в себя ночлег и завтрак, если вы решите остаться здесь на ночь. Эту улицу вы узнаете по мощеному тротуару с магазинами с одной стороны и набережной с другой.
Водоем, известный как озеро Кейн-Ривер, является сердцем и душой нашего дома. Район этот теперь называется Кейнтаун. Как и большинство вещей здесь, у него тоже есть увлекательная история. Эта бывшая река была истоком судоходных вод на маршруте из реки Миссисипи еще до того, как первые французские исследователи вошли в эти земли. И оставалась таковой в течение многих лет.
Именно здесь, во время открытия судоходных вод, исследователь Луи де Сен-Дени обнаружил давно основанное поселение индейцев и начал свою торговлю среди них. Французы немного позже построили форт Святого Христофора на западном берегу, чтобы защитить внутреннюю территорию от испанского вторжения с запада…»
Чем больше Шериф и Мэдисон узнавали, тем сильнее становилось их желание найти этот город. Они переглянулись, понимая, что эта информация может изменить их судьбу и судьбу всего мира.
— Мозг смертных, конечно, не совершенен, но не до такой же степени! — воскликнула Софи Фонтено, поправляя очки на носу. — Вам это описание не показалось знакомым, idiots (идиоты)?
Глава 24. Ничего нового под Солнцем
Несмотря на брызжущего ядом собеседника, Софи удавалось сохранить благородное хладнокровие.
— Дэвид, я намного старше тебя и видела побольше. Дремучий лес позади исторического района скрывает другую сторону города.
Шериф поднес зажигалку к сигарете, исподлобья глядя на Софи.
— Может ты совсем с ума сошла от крови животных? Что я говорил тебе про енотов? Съезди, проверься на бешенство.
— Это правда. И ты скоро убедишься в этом, когда увидишь все собственными глазами.
— Тот район давно разрушен водой. Несколько серьезных наводнений уничтожили здания, жители переехали жить в более сухие места.
— Старики врали, и Шериф Абрамс тоже был тот ещё хитрый лис. Вместе они позаботились о том, чтобы стереть все данные. Осталось лишь несколько загадочных упоминаний в которых говорится следующее: Да, из-за своего низменного расположения в месте слияния двух рек, Кейнтаун был подвержен сезонным наводнениям. Но он имел дурную репутацию еще и по другой причине. Из-за нездоровой атмосферы. Люди думали, что миазмы в воздухе вызывают такие заболевания, как малярия, желтая лихорадка и холера. Многочисленные комары переносили страшные болезни. Ядовитые гнилостные испарения шли со стороны кладбища.
Софи оглянулась на часы, висящие на стене.
— Солнце уже взошло, поэтому вам придется совершить это небольшое путешествие вдвоем. — сказала Софи, протягивая старинную карту. — И не забудьте взять с собой пару мачете.
Шериф долго смотрел в болотного цвета глаза напротив. Затем взял карту из ее изящных рук, сдержанно поблагодарил и вышел на улицу. Мэдисон медлила. Она бросила последний взгляд на их странную помощницу.
— Софи, как вам это удается? Ну… сдерживать свои аппетиты.
— Многолетняя практика восточных медитаций, девочка.
Библиотекарша слегка улыбнулась уголками рта, заправляя выбившуюся прядь за ушко. Одновременно в ее внешности сочеталось что-то привлекательное и что-то отталкивающее. Наверное, это из-за расширенных зрачков и крайне истощенной плоти. Кровь животных держала вампиршу в постоянном состоянии недоедания.
Схватив за шнурки свои красные кеды, Мэдди развернулась и выскочила из библиотеки. Солнечный свет и сигаретный дым ударили девушке в глаза.
В полицейском участке было прохладно и спокойно. Шериф вынес из склада костюм для идеальной маскировки — форма Заместителя Шерифа цвета хаки. И два здоровенных мачете.
— Иди переоденься, Солдат Джейн. Пришло время бегать по джунглям.
Когда девушка вернулась, Дэвид уже ждал ее. Как обычно собранный, с идеально прямой спиной, но слегка сонными глазами. Мэдди подумала:
"Бьюсь об заклад, что он каждое утро гладит свою одежду. И что у него в шкафу висит тридцать черных рубашек."
Похоже, что весь его гардероб действительно был темным. Сегодня Шериф вышел на охоту в черных брюках и рубашке на пуговицах с длинными рукавами и двумя карманами по обе стороны его подкаченной груди. Мужчина стоял перед зеркалом и завязывал, что неожиданно, стандартный черный галстук, который сопровождается золотой зажимом.
Мэдди выпучила свои оленьи глаза и съязвила, вспоминая про его прошлую подколку.
— О-о-о, да вы, офицер, даже надели галстук для деловой встречи с аллигаторами. Или собрались на похороны?
— Ха-ха очень смешно.
Он вдруг стал предельно серьезным, как полицейский пёс, учуявший след. Он надел перчатки и вытолкнул девушку одной рукой из участка, запер его на ключ. Коп и его бывшая пленница направились в сторону исторического центра.
Там, за разноцветными домиками с облезлой краской, находились глухие заросли кустарника и тростника. Напарники прошли в зазор между стенами желтого и розового здания. Первым пошел вперед Шериф, прорубая мачете путь через зеленую преграду.
Перед Мэдди возвышалась широкоплечая спина, со слегка проступающими мышцами, обтянутыми черной тканью. Когда он срубил очередной ствол кустарника и оттолкнул его в сторону одной рукой, галантно давая ей пройти вперед, Мэдди нервно сглотнула.
«О боже. Мэд, возьми себя в руки, озабоченная! Спроси его о чем-нибудь!»
— Теперь давай поговорим о действительно важных вещах. — произнесла Мэдди. — Нам есть что обсудить.
Шериф опустил мачете, остановился и серьезно кивнул.
— Да, ты права. Голова идет кругом.
— Это ты о чем?
— Город-призрак, забытое озеро, кладбище на месте старого форта. А ты о чем?
— О Софи Фонтено, разумеется. Твоя бледная кровососущая подружка с шикарной шевелюрой. Что у вас за странные отношения?