Мэдисон усмехнулась:
— Как будто они когда-то заканчивались.
Она вглядываясь в толпу за спиной Шерифа. Мэдди читала в одной из книг, что каджуны — это французские переселенцы, которых англичане загнали жить в самые дикие тропики и болота. Так что этот народ научился выживать в экстремальных условиях и не боится изоляции. Наверное поэтому у некоторых из числа местных на лице написано, что они результат близкородственных связей.
Вместе с тем, Мэдди заметила, что здесь прогуливалось немало мулатов. Видимо, раньше каджуны очень терпимо относились к неграм, которые бежали в глушь от рабства, и не видели никаких проблем в браке с чернокожими.
А вот из семейства Бордо никто пока не попадался ей на глаза, зато зоркий глаз Шерифа увидел в толпе знакомое лицо с козлиной бородкой. Хоть он и видел его один раз в жизни.
— Мэдди, смотри. Мне напекло мозги или это тот торговец оружием из Акадии? Надо спросить, знаком ли он с Реджи Бордо, и не покупал ли тот оружие в последнее время. Я отойду ненадолго, а ты пока наслаждайся представлением.
Девушка неуверенно кивнула и проводила Шерифа взглядом. Единственный черный силуэт растворился в разноцветном море людей.
Глава 15. Многие знания — многие печали
Тропическое Солнце достигло своей кульминации в полдень, проходя прямо над головами жителей Ноденса. Они называли его "Le soleil brûlant et impitoyable" — жгучее, безжалостное солнце.
Под его ослепительными светом всё ощущалось несколько странными образом. Уличные объекты такие как столбы, палатки, автомобили и дома на колёсах перестали отбрасывать тени. Мэдисон казалось, что она начинает галлюцинировать.
Солнечный удар? Нет, тени действительно пропали и остальные видели тоже самое. Люди лениво развалились на траве попивая напитки со льдом, в ожидании чего-то.
Большая поляна выступала сегодня импровизированной сценой, а лес позади неё был декорацией.
Сначала в центр поляны вышел самый высокий и сильный мужчина общины. У Мэдисон вырвался смешок, когда она разглядела оленьи рога, прикрепленные к его голове.
Мужчина, ростом в 6 с половиной футов, шёл босиком и с голым торсом, одетый только в белые хлопковые штаны. К нему присоединились еще три фигуры из леса: девочка, девушка и пожилая женщина. Последняя торжественно надела на него резную деревянную маску, когда мужчина приклонил перед ней колено. Вот только в этой маске не было прорезей для глаз и рта.
Теперь на зрителей смотрел жуткий сверхъестественный образ с зеленым лицом. Человекоподобное существо с усами и бородой, полностью состоящими из листьев дуба, винограда и хмеля. Их листья и плоды росли из его открытого рта, из ноздрей и ушей. Даже из уголков глаз словно слёзы рос виноград.
Из его рта вываливался похотливый раздвоенный язык, тоже зелёного цвета. Мужчина в маске принялся вслепую гоняться за девицей и старушкой, чуть не задавив при этом маленькую девочку.
«Господи Иисус, да они же все здесь ненормальные!» — пронеслось в голове Мэдисон.
Окружающие Мэдди женщины запели по-французски, грациозно вышли на поляну и встали вокруг этой ужасающей сцены. Каждое их движение было хорошо отрепетировано. Женщины взялись за руки и создали вокруг Зелёного два хоровода. Внутренний хоровод двигался по часовой стрелке, внешний в противоположном направлении.
Это странное зрелище длилось до тех пор, пока Зеленый Монстр не поймал всех женщин и не заключил каждую в свои объятия. Они визжали и хохотали, пытаясь убежать от него. Когда же Зеленый снял маску, поляна превратилась просто в танцпол для обывателей.
Мэдди вздохнула с облегчением и закрыла глаза. Она боялась стать свидетелем какого-то сатанинского ритуала с участием женщин и детей, но всё это закончилось банальщиной. Пьяной пирушкой с деревенскими танцами.
Она встала, отряхнулась и пошла искать место поспокойнее.
Приближалось уже шесть часов вечера, из динамиков гремит «Son ar chistr» (с бретонского — «Песня о сидре»). Местные напились сидра и отплясывают так, что Мэдисон охватывает испанский стыд.
Однако они выглядят счастливыми, а она сидит в плетеном кресле с грустной физиономией. Солнцезащитные очки-авиаторы скрывали её печальные глаза.
На самом деле, Мэдди была тем ещё наивным созданием. В глубине души, она хранила глупую надежду, что Дэвид пригласит ее на танец. Но вот незадача.
Во-первых, Шериф отрицал танцы как явление. Во-вторых, он оставил Мэдди уже давно и даже не думал возвращаться. Ведь он нашел собеседника поинтереснее.
Вдалеке, в тени деревьев, он стоит и курит в компании Александрии Бордо, которую тут все называли просто Алекс. Если они уединились для светской беседы, тогда почему стоят так близко друг к другу?
Почему Дэвид, немолодой человек, которому она недавно спасла жизнь, стоит в кустах с другой женщиной вместо того, чтобы пригласить Мэдисон на танец? Ответ очевиден, потому что Алекс тоже курит.
«Вонючие сигареты, игрушка Дьявола!»
Алекс — бывшая проститутка, а сейчас святоша в местной общине. Рыжая, широкоплечая и длинноногая девушка курила по-мужицки, держа сигарету большим и указательным пальцем. Видимо, она многому научилась у дальнобойщиков, в том числе переняла у них стиль одежды и полный отказ от солнцезащитного крема.
Мэдисон увидела сквозь голые ветки что они долго что-то обсуждают, не разрывая зрительного контакта. Алекс смущенно опустила голову, кивая и посмеиваясь. Шериф активно жестикулирует в своей харизматичной манере, как будто рассказывал анекдот или пытался произвести впечатление.
И, о боже, он даже ей улыбнулся! Два раза!
«Хм, теперь я понимаю какой у тебя типаж: бывшие проститутки-наркоманки и безумные ведьмы-отравительницы. Тут без шансов. Да и зачем мне этот грубый солдафон, помешанный на убийствах?»
Её мысли прервал какой-то свист. Издалека доносилось пение многоголосого пересмешника, и Мэдди еще острее ощутила собственное одиночество.
«Я как эта глупая птица — просто копирую чужую песню. Надела форму заместителя шерифа и вообразила себя героиней боевика. Что я здесь делаю? Вот сижу в плетеном кресле, молодая, красивая, недавно исполнилось двадцать два года, пью лимонад, пока остальные оттягиваются по полной. Они беззаботны и счастливы как дети, резвятся на природе, плодятся и размножаются. И всё это благодаря незнанию.»
Черный силуэт приближался к ней из лесной чащи, опустив голову и засунув руки в карманы брюк.
— Как ты оказывается близок с проститутками.
— Мы с Алекс давно знакомы. С тех пор как я арестовал её за хранение наркотиков. Пожила немножко в обезьяннике, пока родители собирали сумму для уплаты штрафа.
— Ммм — Мэдди равнодушно отпила из стакана, представляя, что там лемончелла.
— Слушай, я вытягивал информацию как мог. Каждый коп знает, что курилка лучшее место для откровенных разговоров.
— И что ты в итоге выведал с помощью своего дурацкого обаяния?
Шериф удивленно скосил на неё взгляд, услышав в этой реплике неожиданный комплемент. Потом поднял глаза на горизонт и грустно произнёс:
— Мы сегодня организуем ночную засаду.
Удивленная Мэдисон всё так же сидела на плетеном кресле, сложив ногу на ногу. Только очки сползли на нос. Её кожа приобрела тот же оттенок розового, который был у облаков на горизонте.
— Я надеялась просто отдохнуть, потанцевать, узнать что такое Мятный джулеп…
— На том свете отдохнем, а сегодня ночью следим за домом Бордо. Алекс рассказала кое-что интересное: её родственники давненько не выходили из дома.
— Ты думаешь они лугару?
Вместо ответа на вопрос он лишь двусмысленно поднял свои черные брови. Ему не нравилось это слово.
Сегодня был очень длинный день, который, казалось, никогда не закончится. Шериф приказал еще немного понаблюдать за танцующими людьми в поиске кого-нибудь подозрительного. Потом они вдвоем остались полюбоваться красивейшими фейерверками на фоне вечернего неба. Люди начали разбредаться в сторону своих жилищ и палаточного лагеря.