Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Внутри гостиница находилась еще в более плачевном состоянии: антикварная мебель покрыта пылью, трещинами и облезлой краской, обои из ткани были порваны и висели лохмотьями, огромные дыры зияют в стенах между комнатами. В некогда роскошных интерьерах сейчас царит полный хаос, напоминающий огромный наркопритон. Часть мебели сломана.

Внутри из звуков только зловещая тишина, но и она обманчива. Каждый укромный уголок наполнен лугару, готовыми атаковать при малейшем шорохе. Однако, сейчас они сладко спали: в шкафах, друг на друге, стоя, сидя, кто-то завис под потолком вниз головой.

Шериф переглянулся с помощницей — у нее выступили капельки пота на лбу. Он двинул рукой, держащей ружье, показывая, что девушка должна идти впереди. Но не успели они сделать и трех шагов от окна, как ветхий пол из досок провалился на нижний этаж, разбудив каждую тварь в этом здании.

Дэвид открыл глаза. Он лежал лицом в обломках. Первое что увидел полицейский — это гвоздь, торчащий в нескольких сантиметрах от его глаза. Еще бы чуть-чуть и он мог стать таким же красивым как Эйбел Кейн.

Шериф встал на ноги и поднял раненую Мэдисон. Девушка поцарапала предплечье о доски когда падала, но старалась этого не замечать. Они оказались в полной заднице и Мэдди не хотела сейчас становиться обузой.

Теперь кровь струилась вниз по левой руке, другой она быстро выхватила оружие из кобуры, запрокинув голову. В дыре над ними появилось четыре силуэта. Их расширенные зрачки сверкали в темноте как у кошек.

Шериф оттащил девушку в угол комнаты и приказал открыть огонь, что она с удовольствием и сделала. От выстрелов потолок еще больше разрушался и превращался в огромную дыру, из которой падала нежить. А на них сверху клубы пыли и доски с гвоздями. Лугару эти были настолько же тупые, насколько злые от голода.

Когда Шериф отстрелял восьмерых из своего Ремингтона, он не мешкая перезарядил оружие и поднял голову на Мэдди. Она уже подстрелила оставшихся в их пустые головы с блестящими глазами.

Коп уставился ей в спину, затем перевел взгляд на окровавленную руку и молча восхитился талантом этой девчонки. Мэдисон как будто была рождена для охоты на монстров.

Должно быть, остальные твари со второго этажа включили голову и решили не соваться в это пекло. Шериф взял Мэдисон за окровавленную ладонь и вывел из комнаты с обрушившимся потолком. Через единственную дверь они вышли в фойе гостиницы с левой стороны. Стойка администратора оказалась пуста.

Шериф отпустил ее руку и прошептал:

— Это всего лишь царапины, но они чувствуют твой запах и скоро нас найдут. Перезаряди пистолет.

Держа Ремингтон в боевой готовности, он выбил с ноги дверь, находящуюся за стойкой. Их взгляду открылась ужасная картина.

Маленькая каморка без окон и семеро несчастных людей в вегетативном состоянии, наручниками прикованные к батарее. Их кожа была бледной, с землисто-желтоватым оттенком, под глазами темные круги, синеватые губы все в трещинах. Похоже, кровопийцы сделали здесь небольшую человеческую ферму для своих нужд. Невинные молодые люди, которые не представляли угрозы для общества лугару. Их медленное умирание не приводило кровососущую нежить к каким-либо моральным дилеммам.

Мэдисон вскрикнула от шока, и Шериф закрыл ей рот окровавленной перчаткой. Она без труда узнала их в лицо, всех семерых. Не хватало только профессора Герритсена.

Глава 19. Блюдо, которое подают холодным

Шериф с помощницей обменялись взглядами. Его немолодое сердце билось быстрее обычного, а адреналин разливался по венам. В её руках был пистолет, а в голове — план действий. Дэвид и Мэдисон встали, прижавшись спиной к спине, чувствуя тепло друг друга.

Пятнадцать минут назад они вошли в кухню гостиницы. Тогда они еще не подозревали что здесь их ждет смертельная схватка с вооруженными кровопийцами, готовыми защищать свои позиции до последнего.

В фойе симметрично располагались две изящные лестницы, слева и справа от стойки администратора. Напарники решили пока не подниматься. Дэвид распахнул большую серебристую дверь, расположенную в фойе справа от лестниц. Комната эта даже в полутьме сверкала металлическими поверхностями.

Внезапно в глубине помещения, из тени, выскользнули три изящные фигуры. Увеличенные зрачки светились, словно шесть полных лун, отражая свет из фойе гостиницы. Они двигались быстро и бесшумно, словно тени. Мэдди успела лишь заметить блестящие волосы, сверкнувшие, прежде чем пропасть из поля зрения.

Шериф Хайд нащупал на стене кнопку и включил свет, затем захлопнул металлическую дверь, чтобы его будущим жертвам не удалось выскользнуть из помещения.

На этой большой кухне двум настоящим людям суждено столкнуться с группой из трех беспощадных женщин-лугару, известных в узких кругах своей кровожадностью. Азиатка, чернокожая красавица и рыжая девушка из белого отребья, слегка смахивающая на Алекс Бордо. Все трое были с ярким макияжем и одеты как стриптизёрши. На кухне из оружия были только разнообразные ножи, за которые эти женщины дружно схватились. Но пока не решались нападать первыми.

Мэдди с ужасом уставилась на них.

— Это еще кто?

Мэдди увидела огонек, сверкнувший в черных глазах Шерифа, когда он лениво произнес:

— Да так, три деревенские потаскухи.

Азиатка с диким воплем атаковала его слева, пытаясь вцепиться длинными ногтями в горло и глаза Шерифа. Он успел отклониться и выстрелить, но пуля лишь слегка задела её плечо. Во всем этом начавшемся хаосе, Мэдди как-то оказалась у нее за спиной и с интересом заглянула в дырявое плечо. Мясо и кости в ране быстро зарастали обратно. Мэдисон без раздумий выстрелила азиатке в затылок, но та успела немного развернуться в профиль. Выстрел снес только полголовы вместе с ее глянцевой черной косой.

Вторая кровопийца, высокая и стройная, атаковала его справа, размахивая тесаком для мяса, пытаясь выбить ружье из рук Шерифа. Либо отрубить его руки вместе с оружием. Дэвид увернулся в сантиметре от лезвия. Он со всей силы ударил ногой в живот, так что чернокожая девушка отлетела в стену с белой керамической плиткой. Она сильно ударилась головой и на пару секунд потеряла управление над телом. Дэвид воспользовался этим моментом и снова выстрелил, попав ей прямо между грудей в привлекательном декольте. Она с улыбкой опустила взгляд на свою розовую майку и с удовольствием наблюдала, как отверстие от патрона двенадцатого калибра стремительно затягивается. Женщина произнесла хриплым прокуренным голосом:

— Ты не сможешь меня убить, ковбой.

Шериф склонил голову набок и моргнул, как будто избавляясь от наваждения.

— Ненавижу стрелять в женщин, хоть и знаю, что вы чудовища.

Третья из них, самая бесшумная и ловкая, оказалась за его широкой спиной. Она попыталась укусить Шерифа за шею, но Мэдисон крикнула что было сил:

— За спиной!

Он развернулся и успел ударить нападавшую прикладом ружья. Затем выстрелил в лицо рыжей бестии, пока она была дезориентирована. Её мозги заляпали плиту и вытяжку, тело рухнуло на пол, подрагивая в конвульсиях. Дэвид обернулся к двум оставшимся противницам.

Они были ещё живы, но уже не так опасны. Азиатка лежала на полу и пыталась двигать конечностями, но половина ее мозга отсутствовала и это затрудняло задачу.

Мулатка или креолка, сидела на полу сложив руки на груди и не пыталась больше сопротивляться. Эта женщина умела учиться на чужих ошибках.

Мэдди осторожно приблизилась к ней, наставив ствол прямо на кудрявую голову, и пинком отправила тесак в другой конец комнаты. Лугару подняла проникновенный взгляд на Шерифа:

— Дэвид, вы не должны были сюда приходить. Живыми отсюда не возвращаются, и ты со своей подружкой не исключение. — она смотрела на него, не моргая — Трудно выбраться из гостиницы «Диаваль» и остаться человеком. Но если вы готовы принять помощь, то я покажу тайный проход через…

Шериф выстрелил, попав ей прямо в сердце. Она злобно выпучила свои и без того выпученные глаза.

22
{"b":"960343","o":1}