Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вскоре из гавани Карфагена выплыли три корабля и сразу направились к нашему флагману. На первый взгляд, это были вполне мирные торговые судна, тем более, что на них не было воинов, но я заподозрил неладное и приказал расстрелять их, почти в упор. Когда ядро попало в первое судно, оно вспыхнуло, как спичка. Оказывается, это были плавучие мины, для того, чтобы поджечь наш корабль. Все они благодаря архитронито не доплыли до нас, а потонули неподалеку, полыхая,как факелы.

Только мы успели вздохнуть с облегчением, как сзади раздались встревоженные крики. Обернувшись, мы увидели несколько десятков вандалов, непонятно как забравшихся к нам на палубу. Они тоже пытались поджечь наш корабль, но мои воины быстро расправились с ними и выбросили трупы за борт. Оказывается, они незаметно вышли из города, пока мы были заняты вражескими кораблями, вплавь преодолели пролив и вскарабкались на наше судно. Затем пытались его сжечь и нас спасла только случайность и моя предусмотрительность.

Через час приехал гонец от Парсания и сообщил, что Карфаген взят. Король Гейзарих не пожелал сдаваться и погиб в бою вместе с сыновьями.

Глава 19. Разборки в маленьком африканском мегаполисе

Дело, оказывается, вышло настолько горячее, что город чуть не сгорел. Это я потом узнал, когда уже вошел в Карфаген и мне доложили подробности. Мои парни настолько взбесились от сопротивления вандалов, что отогнав их от себя, затем начали колоть и рубить, не давая другой возможности, кроме как отступать обратно в центр города.

Вообще, поначалу, когда разгорелся бой у ворот, рубка получилась чертовски ожесточенная. Мои солдаты сгрудились тесным квадратом, едва войдя в город и им повезло, что они пустили вперед танки. Это поразило вандалов, впервые увидевших круглые непонятные механизмы, и они отступили, не понимая, что вообще происходит.

Затем из башенок на вершине танков стрелки начали метать снаряды из манубалист и вандалы сообразили, что это новое оружие, которое можно и нужно уничтожать. Их король Гейзерих, оказавшийся смекалистым малым, только уже несколько больным и недужным, тоже сидел на коне, наблюдая за ходом битвы.

Он сразу понял, что эти большие штуки хорошо горят, потому что корпусы сделаны из дерева, и поэтому приказал зажечь стрелы и вести по танкам огонь, чтобы поджечь их. Средство получилось эффективное и один танк действительно загорелся, оттуда едва успели выбежать наши солдаты. Зато другие танки пробились на главную улицу и начали теснить вандалов, столпившихся в ней плотным строем.

Тут ведь какая штука в плане тактики получилась. Деревянный массивный танк, обшитый железными пластинами, практически непробиваемый для обычных мечей и стрел, по приказанию Хлора пустили вперед, причем не один, а сразу два. Они перегородили улицу и не давали пройти врагам вперед. Между тем стрелки ловко поражали врагов из башен, орудуя манубаллистами сотвсец возможной скоростью.

От длинных копий, вылетающих из манубалист, для вандалов не было спасения. Они снова по приказу царя начали стрелять по танкам подожденными стрелами, но Хлор уже был готов к этому. По его приказу солдаты из задних рядов строя притащили воду из моря, выбежав за ворота и быстро потушили начавший разгораться пожар. После этого они уже постоянно поливали корпус танков водой, не давая им загореться.

Между тем вандалы дрогнули под обстрелом манубалист. Часть из них пыталась взобраться на покатый корпус танков и пройти к находившимся внутри стрелкам, но не смогли взойти на препятствие. В это время Хлор приказал стрелять по командующим и первым же выстрелом из манубаллисты стрелки ранили Гейзериха и его сына. Военачальники вынуждены были отступить, а после этого дрогнуло и само войско вандалов.

Кроме того, по две центурии копейщиков и стрелков Хлор пустил в обход по боковым улочкам и они вскоре вышли в тыл вандалам, сгрудившимся на главной улице. Как раз в это время король убежал во дворец, и мои воины напали на врагов со всех сторон.

Спереди их зажимали танки, а сбоку напали вышедшие с флангов центурии. Это окончательно решило исход схватки в нашу пользу. Вандалы начали беспорядочно отступать, а мои воины гнали их по улице к центру.

Хлор, впрочем, предвидя развитие событий, отправил все также несколько центурий воинов параллельно по улицам. Таким образом, основные наши силы вместе с танками шли по главной улице Карфагена, а по боковым улочкам шли вспомогательные отряды.

Вскоре отряд на левой улочке наткнулся на другое вражеское воинство, спешившее своим уже удравшим коллегам на помощь. Их было около тысячи и на темном переулке, где едва могли разойтись двое человек, разгорелся жаркий бой. Мои копейщики работали копьями, не подпуская врагов к себе, а лучники стреляли на навесной, благо, что врагов оказалось достаточно и каждая стрела находила жертву.

В то же время враги тоже точно также обстреливали нас из своих задних рядов. Наши лучники тоже понесли потери от этих стрел и в этот миг с главной улицы подошли основные силы, отправленные Хлором на подмогу. Вообще, в этом сражении Хлор показал себя отличным командиром, цепко следящим за всеми происшествиями и держащим руку на пульсе событий.

Зажатые с двух сторон враги почти все были перебиты. Парсаний проехался по той улице и рассказал, что она вся защита кровью, а трупы солдат лежали вповалку. Кровью были забрызганы стены домов и внутренние помещения. После этого нам уже никто не мешал добраться до дворца.

Когда войска выбрались ко дворцу, то снова встретились с врагом на площади. Это были все наличные силы, собранные вандалами, последний оплот их сопротивления. Хлор, оценив их настрой пасть на поле битвы, решил не бросаться сломя голову в атаку, а подождал, пока подойдут все наши войска.

Это было правильным решением, потому что в итоге оказалось, что наших войск на пять сотен солдат больше. Это позволило Хлору действовать по прежней схеме, то есть отправить танки и копейщиков в центре площади, а стрелков выставить во второй линии.

Еще по душе центурии он отправил с флангов, чтобы охватить врага по краям. И завершающий штрих — это отправка тех же самых запасных центурий в дальний обход по улочкам, чтобы выйти в глубокий тыл противника, обойдя его на подступах к дворцу.

Вскоре на площади снова разгорелся жаркий бой, причем танки оказались в самой гуще сражения. Основная нагрузка легла на плечи копейщиков. Они выстроились стеной и кололи противников, прикрываясь на танками.

Стрелки стреляли сзади нашего строя, но в какой-то момент, когда Хлор увидел, что все войска врага увязли в сражении, он приказал стрелкам обойти противника с флангов и вести огонь в спину и в бок врагов. Это удалось сделать и вскоре стрелы и арбалетные болты начали наносить врагам поистине ужасающий урон, сметая их с площади.

Чтобы чуточку ослабить урон от наших стрел, вандалы бросили против стрелков легкую конницу, но в это время в тыл им со стороны дворца вышли две центурии, копейщиков и стрелков. Второй отряд, тоже отправленный в далекий рейд, заплутал в многочисленных улочках и надолго потерялся. Впрочем, те воины из первого отряда, что вышли сейчас, очень помогли нашим стрелкам.

Битва перекинулась с площади на ступени дворца, а затем и внутрь. Вандалы отчаянно защищались, король Гейзерих с сыновьями, несмотря на то, что был ранен, тоже вступил в битву, но это их не спасло. Вскоре дворец запылал, а также во многих частях города также произошли пожары.

После того, как со всяким сопротивлением вандалов было покончено, мы занялись тушением пожаров. Улицы и здания пылали остаток дня и всю ночь, мы едва успели спасти город.

Когда я въехал в него, то был поражен размерами, хотя за прошедшие века Карфаген сильно уменьшился, он все равно не уступал Риму. Я наблюдал за огромными статуями древних пунических богов и их храмами. За время недолгого владычества вандалов здесь всеми силами насаждалось христианство, но карфагеняне все еще почитали старых богов и поклонялись им, хоть и тайно.

424
{"b":"937706","o":1}