— Закончите предложение, — Том бросает ему вызов, устремляя сердитым взглядом отца.
Не представляю, каким бы был конец того предложения. Отец еще никогда не угрожал мне до этого, он никогда не был настолько злым от ярости, будто готов ударить меня, если не убить, даже тогда, когда я нечаянно слила песню Кендрика Ламара на фоне видео в Instagram.
— Ты осознаешь, в чьем доме стоишь? — спрашивает отец, принимая угрожающую позу.
— Да, — Том вызывающе кивает. — Хотя я мог бы вытереть вами пол в любом месте.
— Окей, герой, — огрызается Харли со злобной улыбкой. — Хочешь попробовать?
— Не особо, — качает головой Том, закатывая рукава. — Но попробую.
— Отлично, — Харли улыбается, может, даже немного зловеще. Может быть, я начинаю беспокоиться о своем отце больше, чем нужно. — Я не возражаю, чтобы избить Ингленда до крови, — говорит отец, а потом толкает Тома, который задом толкает и меня.
Дальше все происходит как с Домино: Том падает на меня, я — на тумбочку, лампа — на пол.
Лицо моего отца побелело, как у привидения. Том выглядит так, будто готов кого-то убить. А моя рука кровоточит, но совсем чуть-чуть. Рана неглубокая.
— Магнолия, — обращается отец, неожиданно его голос звучит иначе, — дорогая, я...
Том агрессивно отталкивает Харли.
— Попробуйте сделать еще хотя бы один шаг, — говорит он, а потом помогает мне встать.
— Что здесь происходит? — вбегает Марсайли.
Бриджит прикладывает ткань к моей руке.
Том кивает на мой чемодан.
— Он собран?
Я киваю, немного ошеломленная.
Сестра передает мне паспорт с упавшей тумбочки и чмокает в щеку. Том хватает мой чемодан, поднимает его с кровати, как бумажную коробку, хотя он весит добрых тридцать килограммов, берет меня за руку и выводит из комнаты.
Мы в его машине. Темно-серый SVAutobiography Range Rover. Он довольно крепко сжимает руль одной рукой и неосознанно грызет указательный палец другой.
Тогда оборачивается ко мне.
— Он так уж вел себя?
— Нет, — качаю головой. — Никогда, — он продолжает ехать. — Куда мы едем?
Несколько секунд он смотрит на дорогу. Лицо напряженное. Если бы Том был MacBook, то на его лице сейчас крутилась бы Радужное колесо смерти.
— Где Би Джей? — он оборачивается ко мне.
— На годовщине свадьбы родителей.
— Где? — повторяет он.
Я хмурюсь, растерянная.
— Angler.
Кивает.
— Мы едем в Angler.
28. БИ ДЖЕЙ
Я жду снаружи, пока они подъедут. Чувствую себя немного плохо из-за всего этого... что бы там ни случилось. Она ругалась, а меня не было рядом. Я должен был быть там. Рад (в каком-то смысле), что хотя бы Том был с ней. Но даже это вызывает у меня странное чувство. Почему он был у Магнолии, когда я уже уехал? Я же отвез ее домой всего несколько часов назад, а тот уже успел прийти?
Подъезжает его машина. И это не Bentley.
He Rolls, не Lambo, не Porsche. Это Range Rover, и меня раздражает, что он такой неприхотливый. Серый автомобиль SVAutobiography за сто сорок тысяч фунтов стерлингов, который кажется почти таким же, как и автомобиль за тридцать пять тысяч фунтов. Какое же это чертово чванство — покупать тачку, которая внешне вроде обычная, а стоит в четыре раза больше.
Паркс открывает пассажирскую дверцу, вылетает из машины и бросается сразу в мои объятия. Я прижимаю её к себе, её лицо упирается в мою грудь, мои руки в её волосах, и я прижимаю губы к макушке её головы. Том Ингленд стоит возле машины и хмурится, наблюдая за этим. И я чувствую укол жалости к нему — хочу сказать ему, что он не делает ничего плохого, что это не его вина, просто мы с ней такие.
Не знаю, почему Ингленд привез ее ко мне.
А потом замечаю кровь.
— Что, черт возьми, случилось? — хватаю ее руку.
Паркс качает головой.
— Ничего. Это просто порез.
— Что случилось? — я спрашиваю громче и отчётливее, переводя взгляд с неё на Тома. — Это твой отец сделал? — я осматриваю её руку, вероятно, нужно всего лишь несколько пластырей, но я не отпускаю её.
— Это был несчастный случай, — объясняет мне, а глаза такие приунывшие.
Паркс бы солгала мне, если бы это остановило меня от глупых поступков, поэтому я смотрю на Тома с приподнятыми бровями, безмолвно спрашивая его. Он кивает и направляется к нам, и честно говоря? Да пошёл он. За то, что такой спокойный, уравновешенный и за то, что привёл свою девушку к её бывшему парню в разгар конфликта и даже не ведёт себя как неуверенный в себе идиот, даже когда лицо Паркс зарыто в мою грудь, как сейчас.
— Чувак, что случилось? — спрашиваю, качая головой.
— Ее отец вошел и начал кричать, — бросает на меня взгляд. — Прям через чур надрывался.
Я хмурюсь.
— Почему?
Том пожимает плечами с лёгкой гримасой: — Это в новостях.
Я отступаю и смотрю на нее.
— Твоих рук дело?
Она ничего не говорит, но делает большие глаза, как у Бэмби... Значит, это была она. Хах. Нет ничего страшнее обманутой Магнолии Паркс. Я подталкиваю её подбородок: — Моя девочка.
Том переступает с ноги на ногу.
— Ты в норме? — киваю на него.
Он пренебрежительно пожимает плечами.
— Да, всё нормально — просто немного сцепились.
Я киваю и перевожу взгляд обратно на Паркс.
— Что он тебе сказал?
Том легонько качает головой.
— Немного угрожал ей.
— Нет! — хмурюсь, переводя взгляд с Тома на Паркс. — Харли?
Том кивает.
— Какого черта? — я хмурюсь. — Чёрт, я рад, что мы уезжаем.
Она отклоняется и смотрит на меня.
— Кстати, — слегка улыбается, — Том тоже поедет.
— Оу, — говорю я и натягиваю улыбку, и клянусь, я вижу, как его губы чуть дернулись, будто его это позабавило. — Прекрасно. Это... да. Круто.
— Можем взять мой самолет, — предлагает он.
Я пожимаю плечами.
— У меня есть самолет, у нее есть самолет. Мы все имеем его.
— Да, — бросает на меня взгляд Паркс. — Однако только Том имеет лицензию, поэтому именно он может доставить нас туда.
— Тогда ладно, — спокойно говорю, проклиная тот чёртов день, когда сам не поступил в школу пилотов.
Я мог бы быть пилотом, если бы захотел.
Том пятится к машине.
— Вылетаем завтра в обед, — говорит нам лицемерный засранец. — Из Фарнборо, — затем указывает на меня и говорит то, от чего я бешусь: — а ты позаботься о ней.
29. МАГНОЛИЯ
От Лондона до Монемвасии, небольшого островного городка на восточном побережье Пелопоннеса в Греции, менее четырех часов полета. С материком его объединяет лишь короткая дамба, поэтому очевидно, что там нет аэропорта. Обычно от Афин туда добираться около шести часов, но из-за чрезвычайно удобного поворота событий Том Ингленд — пилот, поэтому он знает секретную взлетно-посадочную полосу там — лучшая из тайн, не знаю, почему не начала встречаться с ним раньше? Подождите, знаю. Два слова, феноменальные губы, провела прошлую ночь в его постели, плакала на изгибе его шеи целое утро...
Заметила, что Би Джея немного раздражало то, что Том подбросил меня к нему. Даже меня это немного раздражало, честно говоря. Том был такой спокойный, готовый в любой момент броситься меня защищать, такой мужественный, в отличие от моего отца, и такой непринужденный, когда отвез к Би Джею, полагая, что так будет лучше для меня...
Ну реально... кто вообще так делает?
Мне надо быть под каким-то кайфом, чтобы отвезти его к Кларе по любой причине, а он всего лишь мое прикрытие. И не более. Кажись. Мы просто прикрываем друг друга во время шторма, пока не станет безопасно выйти. Вероятнее всего, время, проведенное с Томом, подходит к концу, но даже от самой мысли меня немного бросает в дрожь. Обидно, что мы больше не будем частью жизни друг друга. Кажется, за время всего этого притворства я с Томом чуточку сблизилась.