Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нас ждут.

Шагнув за порог кабинета, Ирина окинула его взглядом в поисках того самого коротышки с красным потным лицом. Но никого, кроме привлекательно мужчины с прекрасным цветом лица, не обремененного лишними килограммами, а внешностью и фигурой, напоминавшей Дамдина, но лет на десять старше, не обнаружила.

В отличие от своего секретаря, хозяин кабинета встретил их улыбкой. Выйдя из-за стола, поздоровался за руку с Дамдин-абыем, поклонился Ирине. Она в свою очередь склонила голову, как ее научила Ада.

— Аскар-абый, позвольте представить вам Ирину Оскаровну Буллер, — сказал Дамдин. — Ирина-ханум, бургомистр города Турова Аскар Авдеевич Тугорхан.

— О, — радостно воскликнул бургомистр, — почти что тезка. — Ирина улыбнулась в ответ, волнение, наконец-то, отпустило ее.

— Боюсь, что нет. Имя моего отца Оскар, немецкого происхождения, означает "копье бога". А ваше, если имеет татарские корни, означает "воин", "защитник", если же казахские то "неприступный".

Брови бургомистра удивленно поползли вверх.

— Мне пришлось в свое время изучить этот вопрос, так как многие мои знакомые порывались называть меня именно Ирина Аскаровна, вместо Оскаровна, — пояснила Ирина, сделав ударение в своем отчестве на первом слоге.

— Вы рассказываете удивительные вещи, — сказал бурмистр и, взяв Ирину под локоть, потянул ее от стульев, стоящих против его массивного стола к одному из кресел, расположенному у круглого столика рядом с окном. Дамдин, усмехнувшись, последовал за ними. — Я никогда не задумывался над тем, что мое имя, как и имя любого другого человека могут что-то значит и считал их благозвучными наборами букв.

— Есть еще одно значение вашего имени. Если, конечно, вас это интересует, — спохватилась Ирина.

— Да, да, рассказывайте. — Аскар-абый энергично закивал головой.

— В арабском языке слово "askar" значит "сладкий", — встретившись глазами с собеседником, девушка смутилась и перевела взгляд на своего начальника.

"Н-да, в этом мире почему-то невинные на мой взгляд вещи и слова приобретают иное значение" — подумала Ирина.

— Сладкий как земляника или мед? — хмыкнул Аскар-абый, весело блеснув глазами. — Если бы мне было позволено, я выбрал значение "неприступный". Очень актуально, знаете ли, в моей должности иметь немного жесткости в характере. Итак, чем могу вам помочь?

— Позвольте, я объясню ситуацию, — вмешался Дамдин.

На протяжении лаконичного рассказа шефа, Ирина ловила на себе изучающий взгляд внимательных карих глаз Аскар-абыя, не испытывая, к своему удивлению, от этого дискомфорт. Причина в его положительных эмоциях и добрых намерениях — потешила себя надеждой девушка.

Слушая историю своей первой встречи с Эль и о дальнейшем развитие событий в изложении Дамдина, Ирина отметила, что вряд ли смогла бы сама так кратко и информативно изложить ситуацию. Как будто рапорт докладывает, — подумала она.

— С того момента, как Ирина-ханум нашла девочку, прошло больше двух месяцев. Она взяла всю ответственность за ребенка на себя и все это время заботилась о нем. Я, в свою очередь, могу подтвердить, что работой и жильем они обеспечены, — закончил Дамдин.

— Вы же знаете, уважаемый Дамдин-абый, и, возможно, уже поведали своей протеже, — вздохнув начал бурмистр, — что по законам нашего княжества усыновить ребенка имеет право только супружеская пара, прожившая в браке не менее пяти лет. Этот брак должен быть крепким и проверенным временем. Кроме того, супругам должно быть не меньше двадцати восьми лет каждому, чтобы быть уверенными, что они действительно не могут иметь своих собственных детей, иначе, с появлением собственного ребенка, приемный отойдет на второй план.

Сердце Ирины кольнуло, а горло сжал спазм. Уже второй раз за короткое время совершенно разные люди отказывают ей в материнстве. И если в первый раз это была врач-генеколог и гипотетический ребенок, то теперь речь шла об ее Эль. Ирина видела, как мужчина, сидящий напротив, переводя взгляд с одного собеседника на другого, говорит что-то и не слышала его: в ушах стоял шум от пульсирующей в висках крови. Заставив себя собраться с силами и довести этот тягостный разговор до конца, девушка ущипнула себя за бедро: больно, но действенно.

— … для начала, я бы посоветовал вам узаконить свое проживание в нашем княжестве, — услышала она, наконец, голос собеседника. — Это первый шаг к временному опекунству над девочкой.

— А чем отличается опекунство от усыновления? — спросила Ирина, ругая себя за несвоевременную глухоту.

Бургомистр начал терпеливо объяснять:

— По условиям опекунства, девочка проживает с вами до тех пор, пока не найдутся ее родственники. На их поиск отводится полгода со дня подачи прошения на опекунство. По истечении этого времени мы начинаем активный поиск семьи, желающей усыновить ребенка.

— То есть, у меня нет никакого шанса стать матерью этой девочки? — стараясь не сорваться на крик, спросила Ирина.

— Только если вы выйдете замуж за ее отца, — развел руками бургомистр.

Ирина крепко сжала зубы, грубость в ответ на неуместную шутку Аскар-абыя готова была сорваться с языка, но она сдержалась. Уже дома, чуть успокоившись, она сознается себе, что бургомистр не был грубым шутником. Это было желание разрядить обстановку и успокоить ее.

— Ирина, покажите Аскар-абыю ваш документ, — поспешил вмешаться Дамдин.

Она послушно вытащила паспорт из плетеной соломенной сумочки, одолженной Аделиной, и протянула его бургомистру. Ей уже довелось сегодня наблюдать настороженный интерес Ады, когда она изучала Иринин паспорт, и сдержанное удивление Дамдина, попросившего показать его, пока довольный Морячок, вырвавшийся вне очереди из стойла, тянул их бричку по оживленным улицам города. Тугорхан при виде паспорта проявил чисто деловой подход, одобрив работу канцелярии, изготавливающей такие качественные документы.

Когда паспорт Ирины был передан в руки секретаря для снятия копии, Тугорхан позволил себе большую непринужденность.

— Как вам это удается Дамдин-абый? — спросил он с наигранным негодованием.

— Что именно? — с легкой улыбкой поинтересовался Дамдин, уже впрочем, догадываясь, о чем пойдет речь.

— Вы перехватываете всех красивых девушек, которые попадают в наш город, — градоначальник улыбался, но трактирщик видел, что за шуткой скрывается подлинный интерес.

Провожая посетителей до порога своего кабинета, он обращался главным образом к Ирине:

— Был очень рад знакомству. Надеюсь увидеть вас еще не один раз.

Подсаживая разочарованную Ирину в бричку, Дамдин напротив, выглядел довольным:

— Я не был уверен в положительном исходе дела, но бургомистр был необыкновенно любезен и не скрывал свою симпатию. Надеюсь, что его расположение нам поможет. Оформив опекунство, можно затянуть поиски подходящей семьи до тех пор, пока ребенок сам сможет решать, с кем ему жить.

Глава 6

Ирина балансировала с тяжелым подносом, уставленным блюдами с запеченным кроликом с картофелем, когда до ее слуха донеслись звуки труб и барабанной дроби. Едва выполнив заказ и сгорая от любопытства, вышла на крыльцо. Там уже толпились сбежавшие из-за столов посетители, другие заинтересованно приникли к окнам.

Вдоль по улице тянулся караван из ярко разрисованных цирковых фургонов. Рядом с повозками шли кукольники и клоун, развлекая стоящих на тротуарах прохожих. Народ с интересом рассматривал редкое в городе зрелище — передвижной цирк. Зазывалы, снующие между жителей, расхваливали предстоящие представления. Эль от нетерпения прыгала на верхней ступеньке крыльца, и Ирина дала себе слово обязательно сводить ее на представление.

Какофония звуков, состоящая из цоканья копыт и грохота колес по булыжной мостовой, криков зазывал и веселого гомона оживленной до предела детворы, достигла кульминации, когда ишаки, запряженные в одну из кибиток, заупрямившись прямо напротив входа в трактир, начали надрывно орать. Ребятишки, все как один темноволосые и темноглазые, сидевшие на задке свесив босые ноги, попрыгали с повозки, и начали тянуть и понукать заартачившихся животных.

13
{"b":"935075","o":1}