Она смотрит на меня сузившимися глазами.
— Похоже, ты просто пытаешься найти предлог, чтобы поцеловаться.
Черт, она меня раскусила. Тем не менее, я пытаюсь сделать вид, что мой главный план не имеет ничего общего с тем, чтобы заставить ее влюбиться в меня.
— Это не предлог. Клянусь.
Она вскакивает с кровати и выходит из комнаты. Она что, убегает? Я иду за ней на кухню, где она уже возится со своей ультрасовременной кофеваркой.
— Хочешь кофе? — спрашивает она, не глядя на меня.
— Ну… конечно.
Я пододвигаю стул и сажусь напротив кухонного острова, чтобы понаблюдать за ее действиями. Мне не нужно быть гением, я знаю, что она избегает темы нашего разговора.
Я должен дать ей время разобраться в том, что с ней происходит, но у меня никогда не было терпения, поэтому через мгновение я встаю со стула и подхожу ближе, загораживая ей пространство. Коснувшись ее руки, я заставляю ее посмотреть на меня.
— В чем дело, Ноа?
— Мы не должны целоваться, обниматься или даже держаться за руки, если никого нет рядом, хорошо? Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя неловко. Это было просто предложение.
Она опускает взгляд на впадинку возле моего горла.
— Я думаю, что безопаснее всего избегать физического контакта, насколько это возможно. Я не хочу, чтобы мы запутались, — она поднимает глаза. — Мы можем быть только друзьями.
Я слышу, как в коридоре открывается дверь, и, догадавшись, что мы уже не одни, обхватываю ее за талию, притягиваю ее тело в плотную к своему и приникаю к ее губам.
К черту френдзону.
Она на секунду напрягается, явно не ожидая моего внезапного нападения после того, как я сказал ей, что не буду целовать ее, если не будет свидетелей. Но дело в том, что теперь они есть, и я не собираюсь упускать эту возможность. Я должен доказать Джиа, что мой поцелуй не только чертовски запоминающийся, но и единственный, о котором она будет вспоминать еще долгие годы.
Рукой я прислоняюсь к ее щеке, углубляя поцелуй. Когда она прильнула ко мне, словно пытаясь соединить свое тело с моим, у меня в горле образовался стон. Взрыв чувств проносится по венам, и в глубине живота разгорается жаркий, как лава, огонь, плавящий самые кости. Я сгораю от желания обладать этой девушкой, и ничего не могу с собой поделать, поэтому поворачиваю ее и прижимаю к островку, а сам прижимаюсь к ней бедрами. Мой член тверд как камень, что я должен был предвидеть, когда затевал этот трюк.
Кто-то прочистил горло позади нас, что заставило меня отступить назад. Щеки Джиа окрасились в восхитительный розовый цвет, а дыхание стало неровным. Мне хочется целовать ее снова и снова, но вместо этого я поворачиваюсь, чтобы поприветствовать ее соседку.
— О, привет.
Ее глаза вываливаются из орбит, как в мультфильме. Когда ее взгляд падает на мою промежность, и она краснеет, я понимаю, как натянуты мои штаны. Без дополнительного барьера из нижнего белья моя эрекция довольно очевидна под трениками.
— Привет, — застенчиво говорит она. — Я не хотела мешать.
Джиа подходит ко мне сзади.
— Ты не помешала. Это Ноа Кингсли, мой парень. Ноа, это моя соседка по комнате, Харпер Фишер.
Брови Харпер взлетели до небес.
— Парень?
— Это случилось недавно, — отвечаю я. — Приятно познакомиться, Харпер.
— Да, мне тоже приятно познакомиться. Откуда ты знаешь Джиа?
— Ноа — наш новый центровой, — когда девушка смотрит на нас безучастным взглядом, Джиа продолжает. — Он новенький в команде.
Зеленые глаза Харпер расширяются.
— О, он хоккеист. Тогда понятно.
— Почему ты так говоришь? — спрашиваю я, испытывая законное любопытство. Я также хочу знать, является ли соседка Джиа одной из тех осуждающих людей, которые не дают покоя моей девочке.
— Потому что у Джиа нет жизни. Где еще она могла встретить нового парня? — она ухмыляется.
— Заткнись. Как будто у тебя есть жизнь, — тон Джиа легкий, так что, думаю, с Харпер все в порядке.
— У меня есть жизнь, и мне не нужен в ней парень. Но в любом случае, я просто вышла, потому что почувствовала запах кофе. Я оставлю вас, голубки, наедине после того, как выпью чашечку.
— О, Ноа уже уходит.
— Да? — я поворачиваюсь к ней, волнуясь. Черт, неужели я уже все испортил?
Она бросает на меня пристальный взгляд.
— Да, уходишь.
— А как же моя одежда?
— Я отдам ее тебе потом.
— Моя обувь все еще в твоей спальне, — напоминаю я ей.
— Ладно, — она уходит в свою комнату, тело ее напряжено. Тем временем Харпер наблюдает за происходящим с растерянным блеском в глазах.
— Думаю, она смущена тем, что ты застала нас целующимися, — говорю я ей.
— Да, наверное. Она никогда не приводила сюда Райдера.
Эта информация делает меня безумно счастливым.
— Неужели? Почему?
Она пожимает плечами.
— Не знаю. Может быть, она не хотела навязывать мне его присутствие. Он мне никогда не нравился, и она это знала. Но ты более чем желанный гость.
Я одариваю ее яркой улыбкой.
— Спасибо.
Джиа возвращается в гостиную с моей обувью в руках. Но вместо того, чтобы дать мне их надеть, она выпроваживает меня за дверь.
В коридоре я спрашиваю:
— Что происходит? Ты на меня злишься или что?
— Да, Ноа, я злюсь. Ты поцеловал меня через секунду после того, как сказал, что не будешь.
— Нет, я этого не говорил. Я сказал, что не буду целовать тебя, если не будет свидетелей, но там была Харпер.
Она сузила глаза до щелей.
— Ладно. Просто уходи, хорошо?
— Не раньше, чем ты мне кое-что скажешь.
Она скрещивает руки.
— Хорошо.
— Теперь мой поцелуй запомнился?
Она поджимает губы и ничего не отвечает.
— Я не уйду, пока ты не ответишь, Джиа, — может быть, я испытываю судьбу, но она выглядит в равной степени злой и возбужденной, и я решил считать это хорошим знаком.
Она поднимает руки вверх.
— Да, Ноа, твой поцелуй был незабываемым. Теперь ты счастлив?
Я широко улыбаюсь. Она даже не представляет.
— Очень даже. Увидимся позже, солнышко.
ГЛАВА 16
ДЖИА
Когда я возвращаюсь в квартиру, я все еще возбуждена и неспокойна. Я закрываю дверь и прислоняюсь к ней, закрывая глаза. Этого поцелуй не должно было случиться. Ноа застал меня врасплох, я знала, что мой комментарий о том, что наш первый поцелуй не был запоминающимся, обеспокоил его, но я не ожидала, что он так набросится на мой рот, да еще на глазах у моей соседки. Он испепелил мое тело.
И я знаю, что это затронуло не только меня. Он тоже был возбужден, причем намного больше — ударение на "больше". Мне нужно было как можно скорее выпроводить его из своей квартиры, чтобы не перечеркнуть все правила нашей договоренности. Как только он вышел из ванной в этих трениках, я поняла, что на нем нет нижнего белья. Я изо всех сил старалась не смотреть на его штаны, но когда он прильнул к моему телу во время поцелуя, я почувствовала каждый сантиметр эрекции, прижавшейся к моему животу.
— Что это было? — спросила Харпер, напугав меня.
Я подпрыгиваю на месте и, чтобы скрыть от нее свою реакцию, поворачиваюсь к ожидающему меня кофейнику.
— Что ты имеешь в виду?
— Почему ты выгнала Ноа? Надеюсь, не из-за меня.
— Нет, конечно, нет. У меня сегодня много дел, и он меня отвлекает, — я наполняю кружку до краев, не добавляя сливок. Кофе без них на вкус чертовски горький, но мне нужен шок на языке, чтобы стереть эффект от поцелуя Ноа.
Я оборачиваюсь и вижу, что Харпер понимающе улыбается.
— О, я уверена, что он отвлекает внимание. У тебя точно хороший глаз, когда дело касается парней.
Я наклоняю голову.
— Я думала, тебе не нравился Райдер.
— То, что я считаю его придурком, не делает меня слепой к его внешности. Но Ноа мне нравится гораздо больше.
— Правда? Ты поговорила с Ноа всего минуту, а он уже нравится тебе больше?