Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В спину Амелии ударила волна теплого воздуха. Пространство вокруг окрасилось в розовый, в ушах забилось чуждое сердце.

Фея посмотрел на ману. Заброшенный дом сиял. Белизна укрыла тонкими шторами обломки стен, пол и потолок.

«Я увидела достаточно».

Ладони резко сомкнулись в замок сами собой, носки ног ударились друг о друга. Она в последнюю секунду удержала равновесие. Колени подогнулись. Тело двигалось против ее воли.

Амелия обратилась к пальцам. Тщетно. Ногти впивались в кожу до крови. Чужая формула опутала ее оболочку. Фея увидела белую сетку на одежде.

«Несколько повелений. Зачем?»

Максвелл вытащил из кармана плаща дуэльный пистолет. Бесполезное оружие. Красивая побрякушка. Мало патронов и ужасная дальность. Офицеры использовали другие пистолеты.

Амелию привлекло другое. Все вокруг светилось от маны. Максвелл, трость, стены, пол, воздух. Все, кроме оружия. Пистолет напоминал дыру в пространстве. Свет от маны безвозвратно исчезал в ней.

— Вестник, — заключила фея. — Станешь обреченным ради моего изгнания?

— Нет. Это оружие для Гисли. Помнишь наш разговор в библиотеке? Малая жертва ради убийства Почтенной.

— Буду знать, — дотянулась она жгутиком маны до «спускового крючка» и нажала его. — Отвечая на твой вопрос: вы проиграли еще до нашей встречи.

Формула в теле высушила четыре шарика плоти вместе с ее резервом и впилась в душу. Острым кончиком прошлась по каждому миллиметру, считала все изменения, обратилась к якорю в «душе несколько минут назад» и отпечала их.

☽☽☽

Фея открыла глаза.

Она стояла в доме одна. Внешняя стена и горка из досок с кирпичами — целы. Максвелл пока не пришел, а Гисли не поглотила дом своим владением. Все произошедшее казалось сном.

Рука коснулась ожерелья из шариков плоти. Два поддерживали якорь для отката, четыре пухли от маны.

Это не возврат во времени. Искажение одной временной линии воспоминаниями из другой. Ни одно разумное существо не нарушало первую аксиому тауматургии: нельзя создать что-то из ничего. Тауматургия допускала или разрушение, или искажение. Амелия воспользовалась вторым.

Фея развернулась спиной к окну, в котором прошлый раз увидела силуэт. Побежала прочь. Выставила перед собой руку. Обратилась к мане.

Перенос изменений выжигал весь запас у четырех фей и большую часть ее. По расчетам у Амелии хватало свободной маны на две простых формулы.

Холодная стена коснулась пальцев и ладони.

Преображение. Владение объяло преграду. Преображение. От сердца ударила молния, и по стене поползли трещины. Свободной маны не осталось.

Фея задержала дыхание, врезалась и прошла насквозь. В разные стороны разлетелись клубы пыли.

Амелия побежала в сторону улицы. К бродягам. К будущим заложникам. У практиков были чувства. Они не пожертвовали девушкой в библиотеке. Не пожертвуют и безоружной толпой.

За спиной дважды застучала трость. Фею обволок теплый склизкий воздух, затек через нос и разлился внутри. В груди разверзлась незримая дыра. Сердце замерло. Силы покинули ее тело.

Амелия рухнула на землю. Схватилась за грудь, смяла рубашку. Пара пуговиц сорвалась.

Фея широко раскрывала рот и истерично глотала воздух. Воздуха... Телу не хватало... воздуха. Мышцы болезненно тянулись. К ним не поступала кровь. Она умирает.

В прошлый раз Максвелл тянул время, чтобы Гисли связала ее.

Как умерла та Амелия? Неизвестно. Фея использовала... формулу до выстрела из пистолета... с... кем? С вестником. Умно... Умно. В условиях неизвестности... действовать... наверняка... действовать... наверняка...

Мысли спотыкались и повторялись. Наверняка. Разум обратился сломанным патефоном... наверняка... что без конца повторял, повторял... наверняка... и повторял одно и то же слово. Наверняка.

«Действовать наверняка!»

Амелия потянула за «спусковой крючок» формулы. Эта попытка закончилась провалом.

Ничего. У нее все время мира. И даже больше.

☽☽☽

Фея открыла глаза.

Две предыдущие попытки провалились. Она узнала многое.

Со стороны окна перед ней донесся хруст щепок.

Амелия села на горку досок и кирпичей. Обычный разговор закончился связыванием и получением хоть каких-то сведений. Побег — смертью.

Фея пойдет по первому пути.

Мана блеснула через стену. Брызги замерли в воздухе сеткой и поползли к ней.

Амелия вскочила и прыгнула в сторону. Горка сплющилась. Земля под ней треснула.

«Неприятное чувство, — промелькнула мысль. — Очень неприятное. Я словно схожу с ума».

После катастрофы Забвения она заключила себя в коконе. Один и тот же сценарий повторялся снова и снова. Фальшивые театралы говорили одни и те же слова с одним и тем же настроем. Снова и снова. Десятки лет они повторяли свои имена. Искаженные обрывки собственных имен. Амелия надеялась, что в один день все окажется плохой шуткой. Надеялась, что хотя бы один раз они произнесут свои настоящие имена.

Стена взорвалась. Обломки замерли в воздухе и прибились к полу вместе с облаками пыли. Перед взором феи предстал Максвелл.

— Добрый день, — поздоровался он. Алхимишка кивнул на ожерелье из шариков плоти: — Вижу, ты подготовилась. Достала заветные соотношения?

— Зачем спрашиваешь, если и так знаешь?

— Уважаемый господин не может завязать разговор с Почтенной?

— Тянешь время для внучки Фреи? Она чертит руны вокруг дома.

Амелия уже испытала руническую ловушку. Попадаться на нее больше не было смысла. Нужно заставить их показать другие заготовки. Придется действовать в лоб.

Максвелл не ответил. На секунду губы сжались в прямую линию, брови напряглись.

Алхимишка постучал три раза пальцем по рукоятке трости. Ниточка связи между ним и стеной за спиной феи мигнула. Амелия повернулась вполоборота — боковым зрением следила за Максвеллом.

Связь рассосалась в воздухе, словно сигаретный дым.

— Это все не настоящее?

— О чем ты?

— Разговор, встреча, вообще все. Это фальшь? Нет. Больше похоже на временную петлю. Сколько раз мы говорили?

Алхимишка слишком быстро пришел к верному выводу. Он что-то подозревал до разговора?

Хрономантия считалась запретной дисциплиной. Все из-за отдачи. Побочные чудеса запирала практика во временной петле без выхода.

Фея считала, что Максвелл и Гисли подумают об искажении времени в последнюю очередь. Мысль звучала невероятно сама по себе. А прийти к ней в ходе рассуждения была за гранью здравого смысла.

— Мы проиграли, — продолжил алхимишка. — Ты будешь повторять этот день снова и снова, пока не найдешь путь к побегу или к нашему уничтожению.

— Почему ты так подумал? Временная петля? Как ты вообще пришел к такому выводу?

— Безразличие и уверенность. В библиотеке ты была энергичной.

«Опять эти слова».

Из дыры за спиной Максвелла показалась Гисли. Внучка Фреи встала в двух шагах сбоку от алхимишки. Она не проронила ни слова. Почему?

На плече висела большая кожаная сумка. Под ее весом Гисли клонилась в сторону.

— Все же невероятно, — раскрыла карты Амелия. — Ты с самого начала предполагал временную петлю?

— У тебя нет отдачи, — сказала Гисли. — Людей удерживают от запретных дисциплин только последствия. Будь я на твоем месте, сразу бы обратилась к искажению времени.

— Что дальше? Используете самое сильное оружие против меня? Вестника в пистолете?

— Нет, — покачал головой Максвелл. — Раз ты во временной петле, самое разумное — не давать тебе ни капли новых знаний.

— Бесполезно. В следующий раз я поведу разговор в другое русло.

— У всего есть ограничения. Или у тебя ограниченное количество повторов.

«Мимо», — подумала Амелия.

— Или ограничен зацикленный промежуток времени.

«Так и есть. Резерва двух фей хватит на полдня. После якорь разрушится».

— Предлагаю сделку, — сунула Гисли руку в сумку. — Раз сражение бесполезно. Может, договоримся?

122
{"b":"893548","o":1}