Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эдесса пала 23 декабря 1144 г. Захват города армией эмира Зенги сопровождался безжалостными грабежами и избиением христиан. «Как можно, без содрогания, твердой рукой описать то охватившее бедствие (…) Тюрки вошли в город с обнаженными ножами именами, утолив жажду клинков кровью старцев и младенцев, мужчин и женщин, священников и диаконов, чад, женихов и невест (…) Город Авгаря, друга Христа, низвергнут, по нашим грехам. Священники — убиты, диаконы — истреблены, иподиаконы — растерзаны, храмы — разграблены, алтари — перевернуты. О, горе! Отцы отрекались от сыновей, матери — забывали любовь к чадам своим. По мере того, как опускался меч истребления, многие бежали, ища спасения, к Горе; другие же, собрав малых детей своих, как наседки на цыплятах, ожидали смерти и пленения»[1354]. По описаниям Ибн аль-Каланиси, «Войска стали убивать, захватывать и мародерствовать, пока их руки не наполнились таким количеством денег, животных, трофеев и пленных, что дух возликовал, а сердца возрадовались»[1355].

Истребления и грабежи продолжались на протяжении трех дней, в том числе и в день Рождества Христова 1144 г. Через два дня на милость эмира Зенги сдалась цитадель. Примерно тогда же эмир приказал остановить избиение населения и прекратить грабеж. «Имад ад-Дин отдал приказ прекратить убийства и грабежи и занялся восстановлением всего разрушенного, ремонтом поврежденного (…) а также постарался успокоить горожан, пообещав им хорошее отношение и восстановление справедливости ко всем, близким и далеким»[1356]. Автор Анонимной Сирийской хронике 1234 г. приводит описание торжественного въезда эмира Зенги в покоренный город, когда его встречали как мусульманские воины, так и восточные христиане, во главе с сиро-яковитским митрополитом Василием. «Митрополит, священники, диаконы и все христиане выступили, чтобы встретить его, встав с одной стороны, в то время как мусульмане, сошедшись из всех кварталов, встали с другой. Зенги встретил христиан с радостью, взял у них Евангелие и поцеловал его; он приветствовал митрополита и справился о его здоровье, и молвил: "Ради Тебя я прибыл, чтобы позаботиться о ваших нуждах". Он проехал мимо Восточных врат и въехал через Северные врата, через которые город и был захвачен»[1357]. Как сказано в хронике Михаила Сирийца: «Тюрки сохранили жизнь нашему народу (сирийцам-миафизитам. — С. Б.), армянам и грекам (мелькитам. — С. Б.), но повсеместно истребляли франков»[1358].

Многие церкви Эдессы подверглись безжалостному разорению или даже полному разрушению. Латинский кафедральный собор Св. Иоанна Крестителя был вначале превращен в резиденцию эмира Зенги, а затем разграблен его воинами. Согласно той же Анонимной Сирийской хронике, «они начали строить дворец для правителя рядом с великолепной церковью Св. Иоанна, в которой и расположился правитель. У этой церкви они поставили стражу, чтобы ничто из хранившегося там не было уничтожено»[1359]. Однако хранившиеся в соборе мощи Св. Апостола Фаддея и царя Авгаря были осквернены и выброшены, а роскошная серебряная рака была взята воинами эмира в качестве трофея. Что касается выброшенных мощей, то они были собраны сирийскими христианами и бережно перенесены в сиро-яковитскую церковь Св. Феодора (т. н. «Церковь Сирийцев»), где хранились еще на протяжении нескольких лет[1360]. Вскоре кафедральный латинский собор Св. Иоанна Крестителя был полностью разграблен, и позднее превращен в шерстяной склад. Истерзанная церковь полностью погибла во время пожара, вспыхнувшего на этом шерстяном складе в 1183 г.[1361]. «Также мусульмане взяли церкви Св. Стефана и Св. Апостола Фомы, ибо, как было сказано, в этих церквях молились франки. Церковь Св. Фомы они превратили в конюшню, а церковь Св. Стефана в хранилище для зерна и прочего урожая, принадлежавшего правителю. Церковь Исповедников за пределами городских стен, которая была построена примерно за сто лет до этого, они снесли. Церкви Св. Феодора и Ангела Михаила, в южной части города, они снесли и из их камня восстановили разрушенные участки близлежащих стен, верхней цитадели и других зданий, где это требовалось. Также мусульмане восстановили и украсили заново мечеть и мусульманскую часовню, которые до этого были превращены в резиденцию для епископа франков»[1362].

Создается впечатление, что в период этого первого мусульманского завоевания Эдессы, в 1144 г., храмы и монастыри миафизитов (сиро-яковитов и армян) не подверглись еще масштабному разорению или осквернению. Избранной целью и жертвой сарацин стали латинские церкви, те, в которых, по словам Анонимного сирийского хрониста, «молились франки». Но также нельзя обойти вниманием то, что, наряду с латинскими церквями, уничтожению подверглись и церкви мелькитов, как очевидно зависящих от латинской иерархии. Построенный при Юстиниане великий православный собор Св. Софии был разрушен до основания; стены церкви, некогда столь ревностно оберегаемой арабскими халифами, были пущены на строительство мечети в Харране[1363]. Также, как уже было указано, были разрушена мелькитская церковь Архангела Михаила и церковь Св. Феодора (также известная как церковь Св. Креста)[1364]. Гибель Эдессы — как великого христианского центра Востока, города обращенного Апостолом Фаддеем и царем Авгарем — с особой горечью оплакивает великий хронист Заморской земли — Гильом Тирский[1365].

С падением Эдессы, франки без боя сдали и Сарудж, свой второй и последний значимый город к востоку от Евфрата. Последние сельские поселения армян и христиан-сирийцев были эвакуированы на западный берег Евфрата еще в правление графа Бодуэна II де Бурга, в 1111 г. Той же зимой эмир Зенги обратился и против антиохийских франков, понадеявшись отбить у них Альбару; однако эта твердыня на юго-восточных рубежах княжества смогла выдержать осаду. Между тем, падение и разорение Эдессы стало поводом для провозглашения Второго крестового похода, рассмотрение которого, увы, уведет нас слишком далеко от темы данной книги[1366].

Константинопольский оммаж князя Раймонда де Пуатье (1145 г.)

После падения Эдессы и поражения Антиохии в войне с Византией (1143–1144 гг.) стало очевидно, что антиохийские и эдесские франки не смогут одновременно противостоять натиску ромеев на западе и Зенгидов на востоке. Это вынудило князя Раймонда пойти на беспрецедентный шаг; в сопровождении нескольких антиохийских баронов и небольшой свиты он покинул пределы своего княжества и отплыл в Константинополь, став первым франкским государем Заморской земли, посетившим столицу Ромейской державы[1367]. Когда корабли Антиохийского князя пристали в бухте Золотого Рога, начались переговоры. Раймонд де Пуатье был встречен сановниками и представителями императора, однако не был допущен до встречи с самим Мануилом I Комниным. Согласно хронике Михаила Сирийца: «В 1457 г. (по сирийскому летоисчислению, т. е. в 1145 г. — С. Б.), увидев, что франки ослаблены до последней степени, Бедави[1368], государь Антиохии, отправился к императору греков Мануилу, в Константинополь, и просил там о прощении за все прегрешения, содеянные против его отца»[1369]. По словам Иоанна Киннама, «василевс не прежде принял» Раймонда «как по возвращении его с гробницы отца, где он должен был признать свою вину и дать клятву, что на будущее время сохранить верность» империи[1370]. После церемонии покаяния у гробницы Иоанна II Комнина в монастыре Пантократора князь Раймонд был принят императором Мануилом.

вернуться

1354

Michel le Syrien. Op.cit. — Vol. III, Lib. XVI, c. 2, P. 261–262.

вернуться

1355

Гибб Г. Дамасские хроники… С. 189–190.

вернуться

1356

Гибб Г. Дамасские хроники… С. 190.

вернуться

1357

Tritton A.S., Gibb. Н. The First and Second Crusades from an Anonymous Syriac Chronicle… — P. 289. Также английский перевод этого фрагмента полностью приведен в монографии Дж. Сигала, см. Segal J.B. Edessa: The Blessed City… P. 249.

вернуться

1358

Michel le Syrien. Op.cit. — Vol. III, Lib. XVI, c. 2, P. 262–263.

вернуться

1359

Tritton A.S., Gibb. Н. The First and Second Crusades from an Anonymous Syriac Chronicle… — P. 290; Segal J.B. Edessa: The Blessed City… P. 249.

вернуться

1360

«При взятии города рака была взята из церкви, а кости святых выброшены; но верующие собрали их, вместе с другими мощами святых, и принесли их, в специальной раке, в северную ризницу Церкви Сирийцев, известной как церковь Св. Феодора». См. Tritton A.S., Gibb. Н. The First and Second Crusades from an Anonymous Syriac Chronicle… — P. 290; Segal J.B. Edessa: The Blessed City… P. 249.

вернуться

1361

Segal J.B. Edessa: The Blessed City… P. 256.

вернуться

1362

Tritton A.S., Gibb. H. The First and Second Crusades from an Anonymous Syriac Chronicle… — P. 290–291; Segal J.B. Edessa: The Blessed City… P. 250.

вернуться

1363

Segal J.B. Edessa: The Blessed City… P. 256.

вернуться

1364

Segal J.B. Edessa: The Blessed City… P. 250. О разорении церквей Эдессы, см. также: Moosa М. Crusades: Conflict Between Christendom and Islam… — c. 15, P. 563–564.

вернуться

1365

Guillaume de Tyr. Op.cit. — Lib. XVI, c. 5, P. 711–712. Также описания падения Эдессы можно найти в ряде других восточных хроник, см. Gregoire le Pretre. Op.cit. — P. 158–159; Bedrosian R., ed. The Armenian Chronicle of Sempad… P. 75; Ibn al-Athir. Al-Kamil fi al-Tarikh… P. 443–446; Tritton A.S., Gibb. H. The First and Second Crusades from an Anonymous Syriac Chronicle… — P. 281–286. Падению Эдессы посвящена «Элегия» Католикоса Нерсеса IV Шнорали, один из великих памятников армянской литературы XII в. См. Nerses Shnorhali. Elegie sur la prise d'Edesse par les Musulmans // RHC. Arm. I. — Paris, 1869.

вернуться

1366

О взятии Саруджа и осаде Альбары, см. Гибб Г. Дамасские хроники… С. 190.

вернуться

1367

Ранее Константинополь посещали герцог Готфрид Бульонский него брат Бодуэн, а также и Бодуэн де Бург, ставшие первыми франкскими правителями Иерусалима (а последние два — еще и графами Эдессы). Тогда же, в годы Первого крестового похода, в Константинополе побывали Боэмунд и Танкред — первые князья Антиохии, а также Раймонд Сен-Жилльский, Бертран Тулузский и его сын — Понс, т. е. первые правители провансальского графства Триполи. Однако все вышеперечисленные государи крестоносцев посещали Новый Рим лишь до своего восшествия на престолы Антиохии, Иерусалима, Эдессы и Триполи. Так что первым франкским государем Заморской земли, покинувшим свои владения в Леванте и посетившим Константинополь, может по праву считаться князь Раймонд де Пуатье. Впоследствии, следуя его примеру, аналогичные путешествия совершал его сын — князь Боэмунд III Антиохийский (1165 г.) и король Амори I Иерусалимский, совершивший свое путешествие в Византию в 1171 г.

вернуться

1368

Раймонда часто именуют «Бедави» в сирийских и арабских текстах и «Питевином» — в греческих. Это искаженное восточными авторами старофранцузское слово «Poitevin», т. е. «пуатьевинец», «человек из Пуатье» или «де Пуатье».

вернуться

1369

Michel le Syrien. Op.cit. — Vol. III, Lib. XVI, c. 4, P. 267.

вернуться

1370

Иоанн Киннам. Указ. соч. — Книга II, гл. 3, С. 37.

92
{"b":"870301","o":1}