Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С разгромом ромейских войск началось планомерное разорение острова. «С этого момента толпы осиротевших детей вынуждены были блуждать по острову, города были разорены, святые монастыри (как мужские, так и женские) — разграблены. Монахинь и нежных дев забирали для забав; среди добычи было золото, серебро и бесчисленные драгоценные ткани (…) На протяжении нескольких дней войска князя продвигались вглубь острова, до тех пор, пока там не осталось никого, кто мог бы оказать сопротивления; они убивали всех, невзирая ни на возраст, ни на пол, ни на состояние. В конце концов, собрав награбленную добычу, бесчисленную и состоявшую из всего, что можно только вообразить, они отошли к побережью и, сев на корабли, отплыли в пределы княжества Антиохийского»[1123]. Армянские хронисты — Григорий Пресвитер и Смбат Спарапет оставляют не менее страшные описания кипрского опустошения, считая его инициатором не Рено де Шатильона, а именно князя Тороса Рубенида. Автор продолжения хроники Матфея Эдесского Григорий Пресвитер писал, что франкские и армянские войска, «застав жителей врасплох и без всяких средств к защите, отнеслись к ним как неверным, разоряя их города и деревни, лишая домов, присваивая их богатства и жестоко терзая греческих клириков, которым отрезали носы и уши»[1124]. Смбат, почти дословно повторяя описания Григория, добавляет, что франки и армяне «отрезали руки, ноги и носы многим знатным мужам и клирикам, и оставив их в таком положении, покинули остров»[1125]. Причем стоит обратить внимание на то, что Смбат отнюдь не осуждает Тороса II и Рено за эти деяния, а перечисляет даже поругание и пытки греческого клира в числе подвигов «бесстрашного Тороса II», поясняя, что он мстил ромеям за пленение своей семьи и смерть своего отца — Левона I (умершего в ромейском плену, в Константинополе)[1126]. Дополнительное описание кипрского рейда можно найти и у сирийских (сиро-яковитских) хронистов: «князь, правитель Антиохии, вторгся на Кипр и разорил его дотла; мужчин, овец, волов, лошадей и все богатства. Всех пленников согнали к побережью, где пообещали киприотам выкупить свою свободу и свой скот в обмен на золото. Так франки и оставили их, собрав все сокровища. Они также забрали с собой в Антиохии и всех епископов, архимандритов и знатных мужей[1127], в качестве заложников, покуда все золото не было выплачено»[1128].

Кипрский рейд князя Рено де Шатильона — событие уникальное как для военной истории Латинского Востока, так и для греко-латинского соприкосновения в Леванте. Рено стал тем государем, который впервые открыл перед сирийскими франками, да и перед всем латинским миром, перспективу нападения на богатый византийский остров, лежавший в отдалении от других провинций империи. Подобную идею не дерзнули осуществить даже нормандские предшественники Рено на престоле Антиохии, в разгар их войн с Византией. Между тем, именно Кипру, завоеванному в конце XII в. крестоносцами короля Ричарда I Львиное Сердце, суждено было пережить все прочие латинские владения в Леванте и оставаться оплотом латинян вплоть до XVI в. Более того, для этого похода Рено прибегнул к строительству собственного флота. Вспомним слова Киннама о том, что для этой кампании Рено «понастроил кораблей». Подобная инициатива была исключительной редкостью для франкских государей Заморской земли, которые предпочитали пользоваться услугами и кораблями итальянских торговых республик. Строительство флота, спланированная высадка, стремительный захват столичной Никосии, как минимум два масштабных сражения с императорскими войсками и полный разгром ромеев — все это дает полное основание считать, что кипрский рейд князя Рено де Шатильона представляет собой сложную, тщательно продуманную и крайне значимую военную операцию, а не просто стихийное, разбойное нападение «барона с большой дороги».

Но, одновременно, это и наиболее масштабный и разрушительный акт латинской агрессии против византийских христиан Ближнего Востока, в сравнении с которым меркнут и резня в Аль-Куре, и погромы в Антиохии, и ожесточенный период норманно-византийских войн. Нельзя не отметить, что разорение Кипра — это великое «деяние» антиохийских франков — осуждалось многими латинскими христианами уже в XII в., причем даже франками соседнего, иерусалимского королевства. Как свидетельствует Гильом Тирский, король Бодуэн III Иерусалимский, узнавший о приготовлениях князя Рено, даже направил на Кипр гонцов, дабы предупредить дуку Иоанна Комнина о готовившемся вторжении. Для латинского архиепископа-хрониста кипрский рейд князя Рено это, прежде всего, «преступление» (flagitium), «злодеяние» (maleficium) и «отвратительное вторжение» (abominandae invasionis), лишенное какой-либо воинской доблести или героизма, тем более — пафоса «вооруженного паломничества» и «священной войны». В то же самое время, византийский Кипр описан как «остров, населенный верными, который приносил немало пользы нашему (т. е. иерусалимскому. — С. Б.) королевству и всегда был нашим другом»[1129]. Очевидно что Гильом, как латинский архиепископ Тира и канцлер Иерусалимского королевства, отражал точку зрения значительной части «заморских» франков.

Кипрский рейд графа Раймонда III Триполийского (1162 г.)

Спустя шесть лет, в 1162 г., земли Кипра были повторно разорены другим франкским государем Сирии — графом Раймондом III Триполийским[1130]. У Раймонда III, как и у князя Рено де Шатильона, были личные счеты с императором Мануилом I Комниным. Если в случае с Рено василевс не пожелал своевременно оплачивать военные расходы антиохийского князя, то на этот раз причиной конфликта стал разрыв помолвки Мануила с сестрой графа Раймонда III — Мелисандой Триполийской, которая была отвергнута «словно дочь простолюдина»[1131]. Оскорбленный василевсом граф Раймонд III снарядил собственную флотилию, созвал триполийских рыцарей и атаковал побережье Кипра. Согласно той же хронике Гильома Тирского, Раймонд «вооружил команды кораблей, призвал пиратов и прочих мастеров, способных на самые страшные преступления, и отдал приказ атаковать земли императора. Собрав большое число войск, они уничтожали все на своем пути, убивая и не разбирая возраста и пола, разоряя и не останавливаясь даже перед церквями и монастырями; все поглощал огонь, всюду творилось насилие, и убийства совершались свободно, без всякого разбора»[1132]. Причем латинский хронист резко разделяет, в своей нравственной оценке, кипрские рейды графа Раймонда III и князя Рено. Честно описывая все злодеяния, свершенные франками, Гильом все же отмечает, что у этой войны был «справедливый повод» (justa causa) — месть Раймонда III за оскорбленную честь сестры. Кипрский рейд графа Раймонда III Триполийского стал последней крупномасштабной атакой сирийских франков на восточные провинции Византии. Хотя и впоследствии антиохийские и триполийские рыцари, во главе со своими князьями, возвращались на Кипр.

Участие антиохийских и триполийских франков в завоевании Кипра (1191 г.)

В мае 1191 г. князь Боэмунд III Антиохийский, совместно с другими государями Заморской земли и в сопровождении своих сыновей — Раймонда и Боэмунда IV, графа Триполи — прибыл на Кипр, чтобы встретиться с королем Ричардом I Львиное Сердце и оказать ему поддержку в его войне с самопровозглашенным императором Исааком Комниным. Согласно английскому хронисту Рожеру Ховеденскому, «к королю Англии, на остров Кипр, прибыл Ги, король Иерусалимский, брат его Жоффруа де Лузиньян, Онфри де Торон, Боэмунд[1133], князь Антиохии и Боэмунд, сын его, граф Триполи, и Лев, брат Рубена — властителя гор; они предложили королю свое служение, принесли ему оммаж и клятвы верности против всех врагов»[1134]. Баха ад-Дин упоминает, что на подмогу королю Ричарду на Кипр прибыло 160 рыцарей из Сирии и Палестины, принявших участие в последующем завоевании острова[1135]. Переговоры и принесение василевсом Исааком Комниным оммажа королю Ричарду I в Лимассоле также проходило «в присутствии короля Иерусалимского и князя Антиохийского»[1136]. Когда «император Кипра» отказался соблюдать условия договора и бежал, со своими последователями, из стана короля Англии, Ричард I Львиное Сердце «поручил часть своей армии Ги и князю Антиохии, и другим, прибывшим к нему, и приказал им преследовать императора и пленить его»[1137].

вернуться

1123

Guillaume de Туг. Op.cit. — Lib. XVIII, с. 10, P. 835.

вернуться

1124

Mathieu D'Edesse. Op.cit. — c. 273, P. 353–354.

вернуться

1125

Bedrosian R., ed. The Armenian Chronicle of Sempad, or of the «Royal Historian»… P. 79–80.

вернуться

1126

«Торос поступил так потому, что его невинного отца, вместе с самим Торосом, его братом Стефаном, его матерью и сестрами, отправили, в цепях, в Константинополь». См. Bedrosian R., ed. The Armenian Chronicle of Sempad, or of the «Royal Historian»… P. 80. Пленением и отправкой Левона I Рубенида и его семьи в Константинополь завершилась киликийская кампания императора Иоанна II Комнина (1137 г.). Кстати говоря, Смбат допускает ошибку — плененным и убитым в Константинополе братом Тороса II был Рубен, а не Стефан. Подробнее см. ниже: Часть I, гл. 5, С. 100–105.

вернуться

1127

Среди пленников, доставленных в Антиохию, безусловно были дука Иоанн Киннам и Михаил Врана, но неизвестно, был ли среди плененных архиереев предстоятель Кипрской Церкви — архиепископ Иоанн II Критянин.

вернуться

1128

Michel le Syrien. Op.cit. — Vol. III, Lib. XVIII, c. 5, P. 315. Это же сообщение, слово в слово, повторяет в своей «Хронографии» и Бар Эбрей. См. Ваr Hebraeus. Chronography… — P. 326.

вернуться

1129

Guillaume de Туг. Op.cit. — Lib. XVIII, с. 10, Р. 834.

вернуться

1130

Сыном графа Раймонда II, учинившего избиение христиан в Аль-Куре и показательные казни «сириан» в Триполи в 1137 г.

вернуться

1131

«tanquam gregarii alicujus filiam» — выражение Гильома Тирского. См. Guillaume de Туг. Op.cit. — Lib. XVIII, с. 33, Р. 878. Подробнее о помолвке ромейского василевса и триполийской принцессы, ее расторжении и последствиях, см. Брюн С.П. Забытая трагедия Принцессы Грезы // Театр. Живопись. Кино. Музыка. Альманах. — 2012. — № 4. — С. 184–191.

вернуться

1132

Guillaume de Туг. Op.cit. — Lib. XVIII, с. 33, Р. 878.

вернуться

1133

В тексте Рожер Ховеденский постоянно допускает ошибку и именует князя Боэмунда III — «Раймондом». Вероятно, он ошибочно отождествляет князя Боэмунда III с его старшим сыном — Раймондом (или же, что менее вероятно, с его отцом — князем Раймондом де Пуатье).

вернуться

1134

Roger de Hoveden. The Annals of Roger de Hoveden. — London, 1853. — Vol. II, P. 202. Сходное описание Рожер приводит и в своих «Деяниях короля Генриха II и короля Ричарда». См. Gesta Regis Henrici Secundi et Regis Ricardi I. Vol. II. — London, 1867. — P. 165. Во время издания этой книги ошибочно еще приписывались Бенедикту, аббату Питерборо, а не Рожеру из Ховедена.

вернуться

1135

Баха ад-Дин. Указ. соч. — гл. 98, С. 242.

вернуться

1136

Roger de Hoveden. Op.cit. — Vol. II, P. 203; Gesta Regis Henrici Secundi et Regis Ricardi… — P. 165.

вернуться

1137

Roger de Hoveden. Op.cit. — Vol. II, P. 203.

74
{"b":"870301","o":1}