Когда же тильцы по всему полю обратились в бегство, и Валент наконец подоспел к тому месту, где всадники Ройнрика сошлись с отрядом тильского герцога, бой был окончен и там. Оруженосцы подняли тогерского короля с земли и тот, скрежеща измятыми доспехами указал капитану облачко пыли вдалеке — герцог Фенгим ушел. Преследовать его на конях, утомленных утренним переходом, смысла не имело. Валент спешился, пожал руку Ройнрику и велел кликнуть писца — диктовать донесение Алекиану в Тилу.
* * *
Короля к трапезе уже ждали за накрытым столом. Едва демон с Наонной под руку возникли в дверях, все дружно поднялись. Ингви оглядел сотрапезников — Филька и Кендаг с женами, Мертенк… и… сэр Мернин! Рыцарь из Арника, удачливый как всегда, приехал в столицу именно в этот день, собрался нанести визит вежливости в Валлахал — и, разумеется, Мертенк не мог не пригласить его к королевскому столу.
Ингви поприветствовал собравшихся, велел слуге, распахнувшему перед ним двери, разыскать и прислать к столу Никлиса, придворного мага Вентиса и Карикана. Ннаонна тем временем, томно изгибаясь, оглядывала собравшихся и старательно хлопала ресницами. Ожидаемый эффект был достигнут — это легко читалось на лицах мужчин. Даже примерные мужья — граф Ничейных Полей и граф Давней Чащобы — не сводили глаз с обворожительной вампирессы. Графиня Агриста многозначительно кашлянула с хрипотцой в голосе, а графиня Ллиа Найанна многозначительно пнула мужнину ногу острым каблуком. Ингви подхватил Ннаонну и увлек к столу. Когда он галантно отодвинул стул, помогая девушке сесть, она осведомилась:
— Ну, что с армией, распускаем?
— Нет, — покачал головой Ингви, — тебе нужно еще потренироваться. Под стол-то никто не рухнул.
— Так нечестно, — запротестовала вампиресса, — они меня давно знают!
— Вы о чем это? — заинтересовался Филька.
— Ингви шутит, — невозмутимо бросил Кендаг. Как в старые добрые времена.
Друзья рассмеялись. Тут возвратился слуга, за ним шли приглашенные — Карикан, Вентис и последним — Никлис. Все расселись, слуги наполнили кубки и отступили.
Все сидящие за столом переглянулись. Никлис притворялся смущенным, Кендаг с Филлиноэртли косились на жен, те делали вид, что не заметили взглядов, которыми супруги окидывали вампирессу… Карикан с Вентисом в самом деле были спокойны…
— Ну что ж, — Ингви поднял кубок, — за возвращение мира в эту страну!
— Это скучно, — вполголоса заметила Ннаонна, отхлебывая вина. — Ты лучше расскажи о письме из Энмара.
— Да, ваше величество, — поддержал сэр Мернин, — я уже слышал о некоем письме… Правда, не знаю, в чем там дело.
— И народ — того, шушукается, — вставил Никлис, — слухи всякие, слышь-ка, идут.
— Ладно, — Ингви кивнул, — завтра текст письма будет зачитан на площади. Мне скрывать нечего.
— Да-да, — подхватила Ннаонна, — пусть все узнают об их подлости. Как они хотели на нас Империю натравить!
Короля тут же засыпали вопросами — уж больно завлекательно прозвучала фраза вампирессы.
— На, ты как всегда преувеличиваешь, — улыбнулся Ингви. — Обычное же дело. Я думаю, у Алекиана найдутся дела и без Альды. Объясняю: Энмар прислал мне письмо с предложением союза. Письмо официальное, причем о нем, как видите, говорят уже повсюду. Я думаю, что Энмар сейчас предлагает объединиться не только Альде, но и всем, кто так или иначе может оказаться не заинтересован в Империи. Однако никто, кроме меня, не рискнет показать такую незаинтересованность открыто… ну, кроме Гевы, конечно. Поэтому внимание императора хотят отвлечь вот этим письмом, поскольку нам-то Алекиан повредить никак не может, а другие потенциальные союзники опасаются оказаться под ударом. Я еще не решил, как ответить — обидеться на эту выходку или, напротив, поблагодарить Совет Энмара за доверие… Однако, я слишком много говорю. Наполнить кубки!
— Ваше величество, — подал голос Карикан, — а пошлите меня в Энмар. Я обязуюсь все разузнать и, вернувшись, доложу об их истинных планах.
— Тебе надоело в Альде? Здесь скучно? — Ингви подставил кубок слуге. — Отчасти я тебя понимаю, Карикан, но с твоим отъездом здесь станет еще скучнее… и, боюсь, ты вряд ли возвратишься. Давайте выпьем за приключения! Давайте просто выпьем за них, пока приключения не начались!
* * *
Когда колонна достигла земель, принадлежащих Андруху (по крайней мере — согласно мнению самих андрухцев), Гезнур вздохнул с некоторым облегчением. Здесь он отпустил часть местных, оставив при себе лишь несколько всадников — в качестве проводников и, отчасти, заложников. Тролли также покинули его войско — за исключением шестерых, собравшихся «убивать человеков». Местные, сопровождающие гевского короля, повели колонну заброшенными дорогами, всячески избегая густонаселенных мест. Гезнур сам не мог решить, хорошо это они придумали, или нет. С одной стороны, меньше разговоров… с другой — слухи об армии мертвых и троллях, присоединившихся к войску Гевы, могут сослужить пользу. Такие слухи всегда способствуют тому, что союзники становятся вернее в исполнении договора.
Гевец вполне отдавал себе отчет в том, что на самом-то деле около двух сотен мертвых солдат и шесть троллей — не слишком большая сила, зато внушаемый теми и другими страх может оказаться грозным оружием. А оружие было совершенно необходимо Геве! Несмотря на удачный северный поход, страна вовсе не была в безопасности.
Гюголана они с маршалом обнаружили при помощи толленорна уже в самой Геве, в собственной опочивальне старого короля. Старик в самом деле расхворался не на шутку, так, что не мог подняться с ложа, однако пребывал в трезвом уме, и приказы, которые он отдавал, были вполне разумны. Он велел рыцарю Онтвойсу, возглавившему армию в отсутствие короля, снять осаду с не сдавшихся фенадских замков и сосредоточиться в центре оккупированной территории, опираясь на один из захваченных городов. Пару дворянских владений при этом пришлось оставить — тамошние укрепления было велено разрушить, уходя… Еще старик несколько раз говорил о каком-то проповеднике — велел доставить его в Геву, а если не получится — «убрать».
Гезнур волновался, ему было тревожно и за больного отца, и за армию, оставленную под началом не слишком опытного военачальника… однако никак повлиять на события младший соправитель не мог, пока не доберется хотя бы до столицы Гевы. Только тогда он сможет с позволения отца принять бразды правления в свои руки.
Бельвар Андрухский встретил колонну в пути. Гезнур представил ему некроманта, предводителя армии мертвых и продемонстрировал марширующих под барабанный бой неупокоенных. Герцог побледнел, хотя и пытался не выказать замешательства. Гевец предложил ему собирать армию и присоединиться к войску, участвующему в фенадской капании — причем предложение фактически прозвучало как приказ. Бельвар согласился — причем согласие фактически прозвучало как подчинение приказу. Гезнур приободрился еще больше — если зомби производят такое впечатление на союзника, то можно надеяться — противник будет поражен и того более!
В знак добрых намерений Бельвар выдал гевцам их земляка — дворянчика, захваченного на андрухской земле во время набега, совершенного вопреки приказам Гюголана и Гезнура. Прежде гевский король неизменно вступался за подданных, занимавшихся разбоем на землях соседей, но теперь Андрухский герцог — союзник! Когда пленника приволокли к Гезнуру, тот, едва глянув на беднягу (нет, не знаком!), заявил:
— Можете его казнить, ваша светлость. Он — нарушитель договора, и мои милости на него не распространяются.
— Но… как же…
— Да вот так! — Гезнур, не долго думая, выхватил меч и проткнул земляка. Затем пояснил. — Будь я зол на этого человека, отдал бы маршалу, чтоб из него сделали мертвого солдата… но он все же дворянин и вправе рассчитывать на привилегии.
На самом деле Гезнур просто счел, что из тщедушного дворянчика получится слабый боец, нет смысла тратить на такого янтарь и ману. А потому — немедленная смерть для наглеца станет лучшим исходом. Некогда устраивать церемонии с судами и торжественными казнями! Скорей, скорей!