Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Помещение было просторным. По стенам висели немногочисленные пожитки рабочих. Вокруг были сколочены настилы из досок; на них сидели, и они же служили кроватью. В дальнем углу высилась громадная кафельная печь; подобной конструкции я еще никогда не видел. Здесь стояло четыре котла, в которых варили пищу, но на плите было достаточно места, чтобы высушить сырую одежду.

Едва я вошел, как из другой лачуги заглянул какой-то молодой, крепкий мужчина, тотчас крикнувший мне:

— Ты прав, господин! Она не умерла, она жива; она снова дышит. Я только на миг отбежал от нее, чтобы сказать тебе спасибо.

— Она твоя родственница?

— Она моя жена. Я здесь смотритель. Она рискнула плыть через реку, потому что я велел ей сегодня с утра быть дома. Но тебе надо переодеться. Я мигом принесу тебе свой праздничный костюм.

Он удалился и тотчас вернулся с брюками, курткой, жилетом и парой туфель; взяв эти вещи, я направился в крохотный чулан, чтобы переодеться. Мне помогал Халеф. Сняв с меня мокрую одежду, он запричитал:

— Ах, эфенди, теперь покончено с достоинством, подобавшим твоему званию, и обаянием твоего нрава. Этот прекрасный костюм обошелся тебе в Стамбуле в шесть с лишним сотен пиастров, а теперь вода отняла блеск, присущий ему. Смотри, когда ты напрягался во время плавания, твои брюки лопнули и теперь в одной из брючин зияет ужасная дыра. Ее нужно зашить, дабы не была уязвлена прелесть твоих членов. Хотя иголку и нитки я непременно ношу с собой, но могу ли я надеяться найти здесь утюг, чтобы придать твоему костюму приятный вид? В этом я сомневаюсь.

Со слов малыша ни в коем случае нельзя составлять впечатление обо мне и моем облике. Он просто привык так изъясняться.

— Спроси-ка, быть может, среди рабочих есть портной.

Он удалился с моей одеждой, и я услышал, как он громко спросил на улице:

— Послушайте, сыны и внуки железной дороги, есть ли среди вас портной?

— Есть! — воскликнул кто-то.

— Мой друг, да благословит тебя Аллах за то, что во времена своей юности ты пришел к мысли сшивать творения ткача ниткой, дабы мужчины твоего народа могли прикрывать свои ноги и руки! Умеешь ли ты латать прорехи?

— Так аккуратно, что одежда выглядит еще милее, чем прежде.

— Так ты великий мастер швейной иглы. Есть ли у тебя также утюг?

— Даже два!

— Тогда я передам тебе костюм моего друга и повелителя. Тебе надлежит высушить и выгладить его, а прореху в нем скрыть от взоров. Если ты сумеешь сделать все это так, что никто не заметит дыру, то получишь бакшиш, а правоверные всех земель и стран возрадуются твоему искусству, и слава твоя распространится до тех рубежей, где положен предел Вселенной. Возьми костюм в свои руки, и дух пророка да осенит тебя!

Я улыбнулся, представив себе серьезную физиономию малыша, с которой он произносил эту тираду. Вернувшись, он застал меня за обследованием моей гипсовой повязки.

— По ней тоже видно, что она побывала в воде, — сказал он. — Она размякла?

— Нет, но все же мне хотелось бы снять ее. Правда, прошло всего несколько дней с тех пор, как ее наложили, но я думаю, что стоит рискнуть.

Взяв в руки ножи, мы удалили повязку так, что я не почувствовал ни малейшей боли. Когда нога освободилась от гипса, я попробовал встать. Это превзошло мои ожидания. Я даже прошелся по чулану взад и вперед, довольно уверенно наступая на ногу. Покалывало в ней слабее, чем я думал.

— Теперь ты не будешь надевать эти сапоги от подагры? — спросил хаджи и указал на данный предмет обуви, принявший после пребывания в воде очень плачевный вид.

— Нет, я оставлю их здесь.

— Давай подарим их рабочим, которые могут использовать их как воронку для кофейника, ведь в этой местности люди цедят кофе через мешочек, потому что иначе оно кажется им слишком хорошим на вкус. Каких только странных созданий не встретишь во владениях Аллаха! Значит, теперь ты снова станешь носить свои кожаные сапоги с высокими голенищами и примешь совсем другой вид. В сапогах от подагры ты напоминал мне одного предка моего прадеда, потерявшего зубы еще до потопа. Так мне вернуть тебе кожаные сапоги? Я пристегнул их к седлу своей лошади.

Я дал согласие и вскоре убедился, что нога в этих сапогах имеет надежную опору. Поскольку большую часть дня я проводил в седле, мне даже не нужно было напрягать ногу. Одолженный костюм сидел неплохо, так как у его хозяина была такая же фигура, как у меня. Увидев меня, он обрадовался и попросил зайти к нему в лачугу, чтобы его жена могла меня поблагодарить.

Там сидела компания рабочих; они обедали. Их обед состоял из густой каши, сваренной из кукурузной муки на воде. Этой пищей люди довольствовались изо дня в день.

Когда мы подошли к женщине, она пыталась рассыпаться в словах благодарности, но я попросил ее помолчать. Ее муж сидел рядом; он был так счастлив, что жену удалось спасти, поэтому мне подумалось, что они необычайно любят друг друга. Из разговора я узнал, что оба они — христиане.

— Я очень рад, что и ты христианин, — сказал мужчина, обращаясь ко мне.

— Откуда ты знаешь? — спросил я его.

— Мне сказали твои спутники, пока ты менял одежду. Я слышал также, что ты не относишься к подданным султана, а принадлежишь к народу, который вел недавно большую, победоносную войну против франсизов[1193].

— Ты из здешних краев? — спросил я в свою очередь.

— О нет. Мы почти все родом с гор, где много таких бедняков. Жители этой долины не хотят работать на строительстве дороги. Вот многие люди из моих краев и решили переселиться сюда, узнав, что на стройке можно заработать кусок хлеба. А поскольку я выучился на мастера, я теперь здесь командую, присматриваю за работой.

— Ты наверняка учился в средней школе?

— Нет. У моего отца я — второй по счету сын. Дом получит мой старший брат, а мне самому всегда нравилось что-то строить. Я сам выучился читать, писать и даже чертить и пошел учиться на мастера в Ускюб. Мой отец пасет овец; он живет примерно в восьми часах езды отсюда.

— А где?

— Это не селение, даже не деревушка. Там всего два дома; они стоят возле брода, что по дороге на Треску, а поскольку наш сосед держит конак, то местечко это называется Треска-конак.

— Ах! Как хорошо! Как здорово! — воскликнул я.

— Почему?

— Потому что я ищу этот Треска-конак.

— Ты хочешь туда поехать? К моему отцу или к хозяину конака?

— Мне кажется, к последнему.

— Как это кажется? Ты сам еще не знаешь? — удивленно спросил он.

— Нет. Туда добирается человек, который переправлялся в одной лодке с твоей женой, а мне нужно следовать за ним. Он ищет там людей, с которыми мне хотелось переброситься словечком.

— Это звучит так, словно ты с ними враждуешь.

— Ты верно угадал. Сегодня поутру туда проскакали пятеро всадников; они замышляют одно злое дело, а мы хотим этому помешать. Переправлялись они на этот берег, видимо, на пароме.

— Ах! Может быть, с ними был некий Манах эль-Барша, сборщик налогов в Ускюбе?

— Разумеется.

— Тогда я их видел. Я стоял на берегу, когда они прибыли. Они поспорили с паромщиком, дав ему плетей вместо денег. Когда Манах проезжал мимо меня, он и мне пригрозил.

— Почему?

— Потому что он меня ненавидит. Он собирал подушную подать с христиан и требовал с меня всегда в десять — двенадцать раз больше, чем надо, а я не хотел ему давать. С другими он обращался так же, и тогда мы собрались все вместе и донесли на него. Он обманул христиан на очень большую сумму.

— Какое же наказание он понес?

— Никакого. Он бежал, и говорят, что прихватил с собой все собранные налоги. Теперь он не показывается в Ускюбе. Так ты ищешь этого человека? Он всегда был дружен с нашим хозяином конака, да и сейчас, наверное, к нему завернет.

— Ты можешь описать мне, какой дорогой надо ехать, чтобы попасть в Треска-конак?

— Нужно хорошо знать местность, чтобы выбрать верное направление. Описание лишь собьет вас с толку. Если тебе угодно, я рад буду послать с тобой надежного человека, который знает местность так же хорошо, как и я. Он сочтет за большую честь доставить тебя к моему отцу, а поскольку он расскажет ему о твоем добром поступке, ты наверняка встретишь самый радушный прием.

вернуться

1193

Речь идет о франко-прусской войне 1870–1871 гг.

1749
{"b":"841800","o":1}