Было уже очень поздно, когда мы повернули назад. В полночь на пути к городу нам повстречались трое всадников. Двое ехали на белых лошадях, у третьего была темная. Они проехали мимо, не обратив на нас внимания. Причем один сделал другому замечание. Я услышал его и от удивления остановился.
— Кто это? Ты их знаешь? — спросил Исла.
— Нет, но этот голос мне знаком.
— Может, ты ошибаешься, сиди? Голоса так похожи!
— Это так, и поэтому я не волнуюсь. Мне показалось, что это голос Баруда эль-Амасата.
— Значит, он убежал!
— В том-то и дело. Это не так уж невозможно!
— Но тогда бы он поехал по широкой дороге в Филибе, а не по этой, ненадежной и уединенной…
— Как раз этот путь для беглеца лучше, чем оживленная дорога до Фелибе. Это точно был его голос!
Я был почти убежден, что не ошибся. Ускорил шаги, и остальные вынуждены были поспевать за мной. Когда мы, наконец, пришли домой, нас уже ждали. Оско стоял возле дверей.
— Наконец-то! — закричал он. — Еле вас дождался. Мне кажется, что-то произошло!
— Что? — спросил я с напряжением.
— Я лежал у ворот тюрьмы. Стемнело. Тут кто-то пришел, и ему тут же отперли. Он вошел и через некоторое время вышел вместе с двумя другими из дома.
— Ты кого-то узнал?
— Нет, но когда они шли, один сказал: «Это удалось быстрее, чем я предполагал!» Я с предосторожностями двинулся за ними, но на одном перекрестке потерял их.
— И потом?
— Потом я пошел сюда, чтобы рассказать все вам. Вас я не застал и прождал столько времени напрасно.
— Хорошо! Будем решать. Гулям поедет с нами. Остальные — по желанию.
Мы помчались на улицу, где стоял дом Доксати. Дверь была уже открыта, и мы вошли. Оказавшись в небольшой прихожей с окнами на двор (на улицу окна не выходили), я велел какому-то слуге позвать хозяина. Доксати был толстым старичком с морщинистым лицом, очень напоминающим грека. Он оказал мне знаки внимания и спросил, что мне нужно.
— Сегодня вечером сюда въезжал новый постоялец?
— Многие въезжали, господин.
— Я имею в виду человечка на лошади.
— Он здесь. У него бородка — тонкая, как хвост у престарелой жены.
— Ты как-то непочтительно о нем говоришь, но это именно тот, кто мне нужен. Где он?
— В своей комнате.
— Веди меня к нему!
— Пошли, господин!
Он спустился во двор и поднялся по лестнице в коридор. Там мы увидели множество дверей. Он открыл одну. Здесь горела лампа, в помещении лежал старый коврик — больше ничего.
— Он живет здесь? — спросил я.
— Да.
— Но его нет!
— Аллаху ведомо, где он.
— А где он держит лошадь?
— В стойле на другом дворе.
— Он был сегодня вечером с другими посетителями?
— Да, но он долго стоял у ворот.
— Кроме него, я ищу еще одного человека по имени Манах эль-Барша. Знаешь его?
— Как мне его не знать? Он сегодня здесь жил!
— Жил? А сейчас разве не живет?
— Нет, он уехал.
— Один?
— С двумя друзьями.
— Верхом?
— На каких лошадях?
— Две белых и одна гнедой масти.
— Куда они направились?
— Они собирались в Филибе, а потом в Софию.
— Ты знаешь обоих друзей?
— Нет. Он вышел, и они поехали уже втроем.
— Он привел с собой трех лошадей?
— Нет, только гнедую. Белых купил сегодня, ближе к вечеру.
Теперь я знал точно — мой слух меня не обманул. Баруд эль-Амасат бежал с помощью этого Манаха эль-Барши. Но кто был третий? Может быть, охранник из тюрьмы, который, выпустив заключенных, должен был уйти с ними сам?
Я продолжил расспросы.
— Человека, о котором я тебя расспрашивал, не преследовали?
— Нет.
— Ты точно это знаешь?
— Очень точно — я стоял у ворот, когда они уезжали.
— Отведи нас к его лошади!
Он повел нас через передний двор и сводчатый проход в низкое помещение. Там было темно. Я почувствовал запах стойла, услышал тихое ржанье.
— Свет здесь обычно не жгут, — сказал он.
— Был пожар?
— Да.
— Лошади этого Манаха тоже стояли здесь?
— Да, меня не было, когда он их забрал.
— Давайте зажжем свет.
Я зажег спичку и запалил лампу на стене. Я сразу узнал лошадь Халефа, а рядом на земле лежала бесформенная куча, обернутая в кафтан и затянутая веревками. Я разрезал их и развернул кафтан. Там был мой бедный хаджи Халеф Омар собственной персоной! Он вскочил, поднял кулаки и запричитал:
— Аллах-иль-Аллах! Сиди, где эти собаки, которые напали на меня, эти сукины дети и племянники их детей, они завернули меня в эту одежду и связали!
— Это тебе лучше знать! — ответил я.
— Мне? Что мне знать? Как мне знать, каким образом они меня связали наподобие священного Корана, что висит в Дамаске на цепях?
— Как ты дал себя связать?
Он глянул на меня с недоумением.
— Ты спрашиваешь меня? Ты, который послал меня сюда, чтобы я…
— Чтобы ты показал свой ум, — прервал я его. — И эти смотрины явно не в твою пользу…
— Сиди, не обижай меня! Если бы ты был при этом, ты бы меня простил!
— Это возможно, но не обязательно. Ты знаешь, что Манах эль-Барша бежал?
— Да. Пусть шайтан сожрет его!
— И Баруд эль-Амасат с ним.
— Джехенна поглотит их!
— И ты виновен в этом!
— Нет, я ничего не знал, это неправда!
— Тогда рассказывай!
— Вот это я и собираюсь делать. Когда я пришел к этому Доксати, который стоит здесь и смотрит на нас с таким видом, как будто он сам шайтан и есть, я узнал, что у Манаха имеются три лошади, потому что в сумерках он купил двух белых. Я наблюдал за ним и заметил, что он уехал из дома.
— Ты предполагал, что он задумал?
— Да, сиди!
— Почему же ты не последовал за ним?
— Я подумал, что он пойдет к тюрьме. Но там на посту стоял Оско.
— М-да, это не лишено смысла…
— Вот видишь, я прав, сиди!
По голосу хаджи было заметно, что он чувствует себя увереннее. Он продолжал:
— Я предполагал, что он собирается освобождать арестованного, но знал и то, что ему понадобятся лошади. В любом случае, ему пришлось бы возвращаться к стойлу, и я решил спрятаться здесь, чтобы напасть неожиданно.
— Прятаться тебе было совершенно не обязательно. Достаточно было позвать хавасов.
— О сиди, достаточное еще не самое хорошее, а хорошим я считал поймать подлецов лично.
— Вот за это нам теперь приходится расплачиваться!
— Аллах да отдаст их снова в наши руки! Итак, я ждал. Их было трое. Они спросили меня, что мне здесь нужно. Но Баруд эль-Амасат, едва на меня взглянув, сразу узнал, ведь я выступал одним из свидетелей. Он бросился на меня с криком. Я оборонялся, как мог, изорвал ему одежду. Меня здорово побили.
— Почему ты не применил оружие?
— Сиди, против меня было шесть рук. Если бы Аллах дал мне десять рук, я бы часть использовал, чтобы взять пистолеты. Меня повалили, обернули в кафтан и связали. Вот так я и лежал до твоего прихода.
— Ну и дела, хаджи Халеф Омар! Ну и дела!
— Сиди, я тоже могу сказать: «Вай-вай!» Но ведь это нам не поможет. Они уехали. Если бы мы были в пустыне, их следы легко можно было бы найти, но здесь, в большом Эдирне…
— Я знаю, куда они поехали.
— Слава Аллаху, что он дал тебе сведения…
— …которые тебе сегодня не удалось получить, — прервал я его. — След человека — не сам человек. Посвети! Что здесь лежит?
Халеф нагнулся и поднял большой фланелевый платок, осмотрел его и сказал:
— Это я сорвал с Баруда. Тут есть еще и сумочка.
— В ней есть что-нибудь?
Он залез туда и сказал:
— Кусок бумаги. Вот.
Я рассмотрел его при свете лампы и развернул. Это было коротенькое, в три строчки, письмо. Значки были такие мелкие, что я не мог прочитать. Поискав на месте боя другие свидетельства, я больше ничего не нашел. Невероятным было то, что эти трое не тронули нож и оба пистолета Халефа, оставшиеся в сумке, что стояла в углу его комнаты.
— Манах эль-Барша снимал комнату у тебя? — спросил я у хозяина, взиравшего на все с изумлением.