Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

"Оливье" — имеется в виду шутливая поэма в прозе и стихах "Неподражаемые подвиги Оливье, маркиза Эдесского" ("Les prouesses inimitables d’Olivier, marquis d’Edesse") Казота, вышедшая в 1763 г.; пародия на героическую поэму Л.Ариосто.

"Тысяча и одна глупость, россказни-небылицы" ("МШе et une fadaises, contes a dormir debout") — сборник, написанный Казотом в 1742 г., подражание арабским сказкам.

высказал соображения, за которые в те времена грозила смерть. — В тайной переписке с Путо Казот предлагал различные планы и средства для спасения королевской семьи. Эта переписка, обнаруженная после 10 августа 1792 г., была причиной его ареста.

Герцог Бургундский (ум. в 1761 г.) — старший брат Людовика XVI, внук Людовика XV; скончался в возрасте десяти лет.

"Среди Арденн" ("Tout au beau milieu des Ardennes") и "Кума, согрей-ка мне постель!" ("Commere, il faut chauffer le lit") — романсы, сочиненные Казотом по просьбе его знакомой, некой госпожи де Пуасоньер, няни герцога Бургундского; должны были быть частями целой поэмы. Этот замысел остался неосуществленным, но стихотворения принесли автору литературную известность.

556 Сомбрёйль, Франсуа Шарль Виро, маркиз де (1727–1794) — комендант Дома инвалидов; 14 июля 1789 г. неудачно пытался оказать сопротивление восставшим; был в числе защитников Тюильри 10 августа 1792 г.; оправдан во время сентябрьских убийств, но позднее арестован и казнен.

557 Минос — в древнегреческой мифологии сын верховного бога Зевса, царь острова Крит, могучий и мудрый правитель, законодатель; после смерти стал судьей в царстве мертвых.

Ее можно было принять за видение загробного мира, откуда, как сказал Гамлет, еще не вернулся ни один путник. — Имеются в виду слова из трагедии "Гамлет" (III, 1): "Безвестный край, откуда нет возврата земным скитальцам" (перевод М.Лозинского).

560 Клери (настоящее имя — Жан Батист Кан-Ане; 1759–1809) — слуга дофина с самого его рождения; прислуживал Людовику XVI во время его заключения; осенью 1793 г. был сам арестован; освобожден после переворота 9 термидора и эмигрировал; в Лондоне на английском и французском языке был выпущен его дневник, относившийся к пребыванию королевской семьи в заключении, издание это пользовалось огромным успехом; выпущенные от его имени "Мемуары" являются подложными.

561… неприятель вторгся в Шампань, прусский король движется на Шалон. — Союзные австро-прусские войска вторглись в пределы Франции в конце августа 1792 г. В начале сентября они форсировали горные проходы в Аргоннах, вступили в Шампань и двигались кратчайшим направлением прямо на восток через Шалон на Париж. Однако это наступление велось чрезвычайно медленно и нерешительно, что позволило французскому командованию сосредоточить силы для его отражения.

563 Госпожа де Гемене — возможно, жена принца Роган-Гемене (1745-ок. 1800), главного камергера Людовика XVI.

Госпожа де Полиньяк — см. т. 22, примеч. к с. 22.

566 Пентьевр, Луи Жан Мари де Бурбон, герцог де (1725–1793) — принц французского королевского дома; во время Революции принял имя "гражданин Бурбон"; много занимался благотворительностью и поэтому пользовался в Париже большой популярностью; свекор принцессы Ламбаль.

567… прекрасное тело, достойное поклонения женщин Лесбоса. — Лесбос (Митилини) — остров в Эгейском море близ побережья Малой Азии. Дюма намекает здесь на так называемую лесбийскую любовь — противоестественное влечение женщин друг к другу, в древности якобы широко распространенную на Лесбосе и от него получившую свое название.

Мамен (род. в 1763 г.) — левый якобинец, член Клуба кордельеров; обвинялся в том, что во время зверской расправы разъяренной толпы над принцессой Ламбаль вырвал у нее сердце, но был оправдан; после установления власти Бонапарта был обвинен в участии заговора против него и сослан в колонии.

569 "Карманьола" — популярная революционная песня; впервые прозвучала на улицах Парижа в сентябре 1792 г., когда неизвестный певец использовал напев народной песни из города Карманьола в Северной Италии (отсюда ее название), занесенный в столицу национальными гвардейцами из Марселя, для создания произведения, направленного против королевской семьи; состояла из множества постоянно обновлявшихся куплетов на злобу дня с непременным припевом "Станцуем "Карманьолу"…"

Запрещенная Наполеоном, эта песня в различных вариантах и много раз возрождалась во Франции и в других странах во время революционных событий XIX и даже XX в. Ее мотив неоднократно использовался в операх, балетах и симфонических произведениях.

рассказывает в своих "Записках" принцесса Мария Тереза… — Принцессе Марии Терезе Шарлотте Французской (см. т. 22, примеч. к с. 27) приписывают изданные в 1817 г. "Частные записки, содержащие вместе с сочинением г-на Гю и дневником Клери полную историю заключения королевской семьи в Тампле" (Memoires particulieres formant, avec l’ouvrage de M. Hue et le Journal de Clery, l’histoire complete de la captivite de la famille royale au Temple".

570… Диллон, храбрый солдат, заслуженный генерал… — Граф Артюр

Диллон (1750–1794) — французский генерал, приближенный Марии Антуанетты, по происхождению ирландец; участник войны Французской революции против первой коалиции европейских государств; после свержения монархии пытался выступить со своими войсками на защиту короля; был казнен.

Келлерман, Франсуа Этьенн Кристоф (1735–1820) — французский военачальник, маршал Франции, участник войн Революции и Наполеона; в 1792 г., командуя армией, принимал участие в отражении войск первой антифранцузской коалиции.

Борепер, Никола Жозеф (1740–1792) — французский офицер, подполковник, в 1792 г. комендант города Вердена; сопротивлялся его сдаче и погиб при невыясненных обстоятельствах; возможно, был убит роялистами.

Карабинеры — во Франции солдаты отборных кавалерийских полков, сформированных в конце XVII в. и входивших в корпус королевских карабинеров, который был составлен из лучших стрелков, вооруженных облегченными ружьями-карабинами.

Департамент Мени-Луара — расположен в Западной Франции на территории исторической провинции Анжу.

572 Марсо — см. примеч. к с. 154.

Адамастор — см. примеч. к с. 266.

Леонид — см. т. 22, примеч. к с. 224.

573 Бернонвиль, Пьер Риель, маркиз де (1752–1821) — французский военачальник и дипломат; в 1792 г. участвовал в борьбе против иностранного вторжения; в 1793 г. военный министр; был арестован Дюмурье и выдан австрийцам; после Реставрации маршал Франции.

Сент-Мену — см. т. 22, примеч. к с. 589.

Мориц Саксонский написал о войне книгу… — В своем трактате "Мои мечтания, или Записки о военном искусстве" ("Mes Reveries ou Memoires sur 1’art de la guerre"), написанном в 1732 г. и изданном только в 1757 г., Мориц Саксонский (см. т. 22, примеч. к с. 463) значительно опередил военную науку своего времени и высказал много мыслей, получивших практическое развитие в войнах Французской республики и Наполеона. Французский полководец указал на важность морального фактора в бою и попытался рассмотреть многие положения военной психологии, высказался за введение всеобщей воинской обязанности вместо наемничества, предложил некоторые новые тактические приемы.

574 Дампьер — селение в 4 км к юго-западу от Сен-Мену.

205
{"b":"811826","o":1}