Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Моморо, Антуан Франсуа (1756–1794) — левый якобинец, влиятельный член клуба Кордельеров, по профессии типограф-книгопродавец; один из руководителей низвержения монархии; казнен весной

1794 г. после неудачной попытки поднять восстание против Робеспьера.

Югенен, Сюльпис (1750–1803) — участник революционных событий 1789–1792 гг. в Париже; накануне падения монархии самочинно провозгласил себя председателем Коммуны Парижа; проводил массовые аресты; выполнял поручения правительства в армии и провинции, используя свое положение для личного обогащения; в 1793 или 1794 гг. был обвинен в злоупотреблениях, но оправдался, после чего отошел от политической деятельности.

Ротондо — по-видимому, Жан Батист Ротонди, называвшийся во Франции Ротондо, по происхождению итальянец; учитель церковной школы в Париже, агент герцога Орлеанского.

Дюгазон, Жан Батист Анри (настоящая фамилия — Гурго; 1746–1809) — французский актер, комик и драматург.

Лазовский, Клод (1759–1793) — польский эмигрант, участник Французской революции, командир артиллерии секции Гобеленов; один из организаторов неудачного выступления народных масс Парижа против жирондистов в марте 1793 г., которых после его внезапной смерти в апреле этого года подозревали в его отравлении. Сиейри (Силлери) — Жанлис — граф Шарль Алексис Брюлар де Жанлис, маркиз де Сийери (1737–1793) — отставной офицер, депутат Генеральных штатов от дворянства и член Конвента; сторонник герцога Орлеанского; был казнен.

332 Совет Коммуны — образовавшийся во время Революции орган самоуправления Парижа; согласно закону 1790 г., состоял из Большого совета, включавшего 144 представителя от 48 секций города, по трое от каждой, и Малого совета, по одному от секции. После свержения монархии Совет представлял собой собрание из 96 представителей секций города, по два от каждой; ведал делами муниципального управления; устанавливал и контролировал цены на продовольствие, распоряжался национальной гвардией города. Совет занимал наиболее радикальную позицию по всем политическим вопросам и обычно поддерживал монтаньяров.

комитет на весь день прикомандировывал его, Бийо, к Сантеру. — По-видимому, Дюма говорит здесь о Центральном комитете федератов (в исторической литературе он называется также Комитетом восстания, или Повстанческим комитетом — Comite insurrecteur), созданном национальными гвардейцами, прибывшими в Париж из провинции летом 1792 г. В Комитет, кроме представителей федератов, вошли лидеры революционного населения парижских предместий. Текущими делами руководила повстанческая Директория из пяти человек. Однако автор здесь несколько опережает события. Комитет был создан позже — в середине июля 1792 г. — для подготовки свержения монархии 10 августа, в котором сыграл важную роль.

333 Скиния — переносное святилище древних евреев, сопровождавшее их в странствиях после исхода из Египта; библейская легенда о скинии появилась в V в. до н. э.

Теруань де Мерикур — см. т. 22, примеч. к с. 325.

Льеж восстал… — См. т. 22, примеч. к с. 278.

334… Федераты из Марселя, которых привел Барбару… — То есть батальон добровольцев из Марселя, прибывший в Париж летом 1792 г. в связи с назреванием революционного кризиса и военной угрозой столице со стороны интервентов.

Восемнадцатого июня в Париж вошло десятое августа! — Дюма хочет этим сказать, что прибытие марсельцев создало решающий перевес революционным силам в Париже и сделало возможным свержение 10 августа 1792 г. монархии. События этого дня подробно описаны в романе ниже.

335 Вандомская площадь — см. т. 22, примеч. к с. 523.

336… в соседний двор капуцинок. — То есть во двор монастыря капуцинок, помещавшегося с 1688 г. до Революции рядом с Вандомской площадью на улице, которой он дал название.

Капуцинки — самоназвание женского католического монашеского ордена "Дочерей Страстей Господних", основанного в Италии в конце XVI в. Капуцинки были подчинены надзору ветви мужского монашеского ордена францисканцев-капуцинов, прозванному так по остроконечному капюшону (по-итальянски — capuccio), который носили его члены.

Кто-то из фейянов отверг предложение Верньо… — Это был Луи Франсуа Элизабет Рамон де Карбоньер (1755–1827), ученый-правовед, врач и путешественник; депутат Законодательного собрания, сторонник конституционной монархии; после ее падения отошел от политической деятельности.

337… Монжуа, автор "Истории Марии Антуанетты"… — Под именем Галара де Монжуа был известен французский литератор и публицист, роялист Феликс Кристоф Луи Вантр де ла Тулубр (1746–1816), автор большого числа работ о Французской революции, в том числе и "Истории Марии Антуанетты Йозефы Жанны Лотарингской, королевы Франции" ("Histoire de Marie-Antoinette Joseph Jeanne de Lorraine, reine de France", 1797).

Буше- Сен-Совёр (настоящее имя — Буше, Антуан Совёр; 1723–1806) — адвокат, друг Марата, депутат Конвента; с сентября 1793 г. — член Комитета общей безопасности, отличался на этой должности гуманностью и спас многих арестованных; был обвинен в пособничестве контрреволюции и брошен в тюрьму, но избежал смерти; позднее — чиновник Империи.

340 Муши — см. т. 22, примеч. к с. 51.

Эрвийи, Луи Шарль, граф де (1755/1756-1795) — французский генерал, с 1791 г. командующий кавалерией конституционной гвардии Людовика XVI; активный защитник Тюильри 20 июня и 10 августа 1792 г.; после падения монархии эмигрировал и сражался против Республики в войсках эмигрантов; умер от ран.

Аклок, Андре Арну (ок. 1750–1810) — пивовар, участник взятия Бастилии, командир батальона национальной гвардии, член Коммуны Парижа; принимал участие в походе на Тюильри 20 июня 1792 г.; поведение короля в этот день произвело на него столь сильное впечатление, что он уверовал в искренность Людовика и отошел от революционной деятельности.

342 Вернон — небольшой город на реке Сена в департаменте Эр в Северо-Западной Франции.

Тарант, Луиза Эмманюэль де Шатийон, принцесса де (1763–1814) — придворная дама Марии Антуанетты.

Тремуй, Мария Максимильена Эмманюэль де Сальм-Кирбур, герцогиня де Ла — придворная дама Марии Антуанетты, родственница видных эмигрантов.

Ларош-Эмон, Колетт Мари Соль Ортанс Бернардино де Бовилье, маркиза де (1749–1830) — жена воспитателя дофина; придворная дама Марии Антуанетты; была исключительно предана королеве и некоторое время разделяла с ней заключение; чудом избежала казни.

343… в зал Бычьего глаза… — См. т. 22, примеч. к с. 159.

345… вспомните мое имя, оно звучит мрачным пророчеством: меня зовут

Бийо! — По-французски Бийо (billot) — "плаха".

348… можно будет повторить вслед за Гамлетом, полагающим, что он убил датского тирана: "Там крыса". — В сцене четвертой третьего акта трагедии Гамлет пронзает шпагой ковер, говоря, что за ним крыса, и думая, что убивает короля Дании Клавдия, узурпатора и убийцу своего отца. В действительности же Гамлет заколол ближнего вельможу Полония.

350… царственный "Ессе Homo" показался народу в красном колпаке, как

Иисус Христос — в терновом венце… — Во время разбора дела Иисуса в резиденции римского правителя (прокуратора) Иудеи Понтия Пилата солдаты, издеваясь над ним, возложили на него венец из терна, одели его в багряницу и, глумясь, называли царем Иудейским. Завершив слушание, Пилат заявил, что не находит за Христом никакой вины, и вывел его к народу Иерусалима со словами: "Се, Человек!" (лат. Ессе Homo!) (Иоанн, 19: 2–5).

195
{"b":"811826","o":1}