Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О, не беспокойся — Фердинанд никогда не увидит этих слов. В конце концов предложения делают только будущему супругу.

То есть я в безопасности, только потому, что он никогда этого не увидит… Это значит, что он точно был бы зол!

— У вас почти не осталось времени, леди Розмайн, — напомнила Хиршур. — Вы не хотите закончить с уроком сегодня?

Это слова вернули меня в реальность и я поспешила закончить с камнем. Мне очень хотелось обвинить ее в том, что это она заставила меня тратить время зря, пытаясь придумать идеальное предложение, но я сдержала свое недовольство и достала штаппе. Готовя юреве мне уже приходилось смешивать разные элементы, так что я без проблем закончила с варкой. Золотые слова проявились внутри темно-синего волшебного камня, который застыл в форме бусины.

— Вы сдали, леди Розмайн.

Да! Библиотека, я иду!

— Вилфрид, я сдала! — сообщила я, вернувшись к своему столу. — Теперь я могу пойти в библиотеку.

— Это было действительно быстро. А я все еще пытаюсь покрасить эту штуку… — сказал Вилфрид сверля свой фей-камень взглядом.

— Возможно дело в том, что ты используешь тот же подход, что при варке зелья. Для окрашивания фей-камня, эффективнее сразу влить столько маны, сколько ты можешь.

Когда дело доходило до окрашивания фей-камней, количество используемой маны имело решающее значение. Подавить сопротивление материала было намного проще, если сразу давить большим количеством маны, а не медленно повышать давление. У низших дворян, не имеющих большого количества маны, не было выбора в том, какой метод использовать, но высшие дворяне и кандидаты в эрцгерцоги могли справиться с этим быстрее.

— Ты могла бы сказать об этом раньше, Розмайн. Я уже израсходовал большое количество своей маны.

— В таком случае тебе, возможно, придется провести целый день не отвлекаясь ни на что другое, кроме окрашивание камня, — сказала я. — Если ты не окрасишь его до конца, то он постепенно будет выталкивать твою ману, так что будь осторожен и расходуй ману бережно.

— Мана выталкивается? — раздался удивленный голос кого-то из учеников. Раньше они имели дело только с фей-камнями, которые используются в магических инструментах. Эти камни самого низкого качества, и они могут превратиться в пыль от небольшого переизбытка маны. Так что эта информация была для них новой. По правде говоря, я тоже не знала до тех пор, пока Дамуэль не рассказал мне.

Ведь когда мы собирали ингредиенты для юреве, мне было сказано окрашивать кампи прямо на месте сбора.

— Всю сразу… — пробормотал Вилфрид. Он сосредоточился на своем фей-камне, и было ясно, что он вливает в него ману. Ханнелора и Ортвин, которые сидели рядом с нами на этом уроке, тоже с серьезными лицами уставились на свои камни.

— Готово! — взволновано воскликнула Ханнелора. Она справилась первой, что неудивительно, с учетом того, сколько у нее должно быть маны, ведь она кандидатка из Великого Герцогства. Окрашенный ею камень стал ярко-красным, как ее глаза, и она с гордостью показала его мне. — Я справилась благодаря вашему совету, леди Розмайн.

— Ваши собственные навыки и запасы маны позволили вам добиться успеха, — ответила я.

— О нет. Я не очень хороша в использовании маны, так что без вашего совета я бы вряд ли смогла закончить с этим заданием в ближайшее время.

Я была рада помочь своей подруге, поэтому я дала ей еще несколько советов по зельеварению, пока я еще была в классе. Я хотела, чтобы она закончила со своими уроками как можно скорее, чтобы мы могли вместе работать в Библиотечном комитете.

До самого конца урока я болтала с Ханнелорой и давала ей советы. Это заставило Вилфрида надуться и даже спросить:

— А для меня у тебя нет никаких советов?

— Есть. Тебе тоже стоит вступить в библиотечный комитет.

— Что это еще за совет?

Между прочим, после занятий я отправила письмо Фердинанду, в котором спрашивала, что значит “пожалуйста, окрась меня в свои цвета”. Его ответ состоял из трех страниц и был плотно упакован, а сверху была пометка “конфиденциально”.

Понятно…Так это был довольно прямой способ пригласить кого либо в свою спальню, для сами знаете чего. Действительно непристойно. Хиршур сказала мне использовать эту фразу, когда я буду делать настоящее предложение, но я не думаю, что поступлю так.

Том 4 Глава 421 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета

Библиотека, о библиотека! Наконец-то я свободна!

В это прекрасное утро Брунгильда помогла мне надеть нарукавную повязку члена Библиотечного комитета, при этом ворча о том, как плохо она смотрится с моим нарядом. А после того, как все приготовления были закончены, я отправилась в столовую.

— Пойдемте в библиотеку немедленно, — сказала я.

— К сожалению, вам придется подождать с этим до завтра, когда ваши вассалы смогут сопровождать вас, — Корнелиус ответил мне немедленным отказом. Похоже сегодня у рыцарей-учеников по расписанию стояли практические занятия, поэтому все они будут заняты. — Пожалуйста, проведите сегодняшний день в своей комнате вместе с Филиной. Утром не будет рыцарей, которые смогут вас сопровождать, поэтому не уходите никуда, пока мы не вернемся к обеду. Леонора будет свободна во второй половине дня, но одного рыцаря не достаточно для того, чтобы сопровождать вас в библиотеку, поэтому вы не можете покидать общежития. Это понятно?

Я послушно кивнула. Темные круги под глазами Корнелиуса не оставляли мне возможностей для спора. Я понимала, что мои эгоистичные желания не могут быть удовлетворены, особенно когда дело доходит до важных уроков, которые посещают мои рыцари-ученики, но все же…

Это так грустно. После того, как я усердно работала, чтобы сдать все зачеты… Тц.

— Леди Розмайн, именно для таких случаев лорд Фердинанд дал вам с собой книги, — напомнил Хартмут. — Могу ли я предложить почитать их сегодня, изучая магические круги и инструменты? Вам нужно изучить и то, и другое, чтобы создать идеальную библиотеку.

— Ты как всегда мудр, Хартмут.

У меня не было никакой возможности покинуть общежитие, но по крайне мере, я могла почитать книги, которые Хартмут получил от Фердинанда. Мое тело задрожало от волнения, а сердце затрепетало при мысли о постепенной закладке фундамента для моей библиотеки мечты.

— Раньше вы без проблем справлялись со всеми заданиями, которые давал вал лорд Фердинанд, поэтому, леди Розмайн, я уверен, что и в этот раз вы добьетесь успеха, — сказал Хартмут. Действительно, если посмотреть с этой стороны, то я сейчас выполняю задание по объединению двух магических кругов, используя книгу в качестве руководства. Если я сделаю все правильно, то книги, которые раньше не сдавались в срок, будут автоматически возвращаться в библиотеку.

Я очень усердно работала над тем, чтобы книги автоматически возвращались на свои места на полках! Хотя мне все еще нужно, чтобы Хартмут объяснил мне примерно семьдесят процентов процесса…

Хартмут сказал, что мои ожидания относительно магических кругов слишком завышенные, но это был еще один шаг к моей идеальной библиотеке, так что я не могла отступить, даже если первые попытки оборачивались неудачей. К тому же объединение нескольких магических кругов было с самого начала задачей, которую поставил передо мной Фердинанд. Я просто хотела зайти в этом немного дальше, чем от меня ждал мой опекун.

— А теперь, миледи… Пришло время для вашей новой книги.

После завтрака я ожидала в своей комнате, пока Рихарда не принесет мне книгу от Хартмута. Она положила ее на стол, перед Филиной и мной.

— Интересно, о чем мы будем читать сегодня? — вслух спросила Филина. — О, леди Розмайн. Тут между страницами еще одна записка.

Она была от Фердинанда. По видимому, если вышить на ковре немного видоизмененный магический круг, который используется в магических инструментах храма для глушения звуков, можно было придать ему звукопоглощающие свойства.

417
{"b":"786507","o":1}