Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Как она смотрится, Филина? — я обратилась к своей служительнице, чтобы узнать ее мнение. Обычно я покупала шпильки, основываясь только на своем вкусе, но в этот раз мне было нужно мнение со стороны. Ну а поскольку со мной сейчас не было других женщин-сопровождающих, то я спросила у нее.

Филина начала рассматривать шпильку и прическу со всех сторон, в то время как Тули продолжала неподвижно стоять рядом, нервно сжимая руки. Спустя долгое время, она наконец подняла голову и посмотрела на меня.

— Это очень красиво, леди Розмайн.

Тули облегченно выдохнула, а ее руки расслабились, и на лицо вернулась улыбка. Я поменяла шпильки местами, нежно гладя новую, и поднимая взгляд на Отто.

— В таком случае, я куплю эту летнюю шпильку.

— Благодарим вас, — с поклоном ответил Отто. — Также у нас есть одежда, созданная в комплекте с этой шпилькой. Тули придумала дизайн, а Корина внесла в него несколько незначительных изменений. Что вы думаете об этом?

Наверное, проще было бы описать изображенный на рисунке наряд как улучшенную версию того, что я носила на крещении в нижнем городе. Тогда многие положительно отзывались о том, как мы изменили наряд, носимый ранее Тули, подсобрав рукава и добавив объема юбке. Поэтому Корина пошла дальше и сшила его заново, создавая платье с открытыми плечами. Передняя часть платья была украшена кружевом, а на груди был цветок похожий на те, что были на новой заколке, только меньшего размера. При виде такого знакомого наряда на меня сразу нахлынула ностальгия.

— В ближайшее время я приглашу людей из компании Гильберта в замок и попрошу принести ткани, подходящие для пошива этого наряда. Мне очень нравится то, что вы производите, но прежде чем я смогу сделать официальный заказ, мне нужно выслушать мнение моей матери и вассалов.

Тот простой факт, что дизайн платья разработала Тули, требовал от меня сразу же сделать заказ на него. Но, увы, наличие высокого статуса не всегда означало наличие свободы выбора. Было очевидно, что любой наряд, который я надену, может оказать влияние на модные тенденции Эренфеста, поэтому для начала мне требовалось разрешение Флоренсии и Эльвиры. Также было важно посоветоваться с Рихардой и Брунгильдой, поскольку они тоже многое знали о моде.

— Еще раз благодарим вас, — отозвался Отто. Тули по-прежнему стояла с гордой улыбкой, а я была просто рада узнать, что она не останавливается на одних только заколках, но и учится шить одежду.

Хорошая работа, Тули. Я верю в тебя.

— У нас также есть с собой две заколки для волос, которые были разработаны для Эллы. Думаю, ей подойдет любая из них, но я еще не видела, что она планирует надеть. Может быть, вы знаете, леди Розмайн? — спросила Тули, держа в руке две заколки для волос: белую и желтую. Они обе были украшены множеством мелких соцветий и разноцветных листьев.

Я никогда не видела, чтобы Элла наряжалась, но ее день рождения был весной, поэтому ее свадебный наряд должен был содержать божественный зеленый цвет. Тули явно учла это, ведь заколки были выполнены так, чтобы хорошо сочетаться с зеленым нарядом. Немного подумав, я решила выбрать желтую, решив, что она больше подходит к волосам Эллы.

— Я возьму эту, — озвучила я свое решение и прикоснулась своей карточкой к карточке Отто, чтобы оплатить. Позже я так же заплачу за свою заколку и будущий наряд, но для этих трат мне нужен Фердинанд, потому что большая часть моих денег хранится у него. — Как проходит процесс окрашивания? Мастерам наверняка пришлось много трудиться.

— О, сказать, что они просто много работали это промолчать. Каждая мастерская старалась как можно скорее закончить со своими текущими заказами, чтобы выкроить больше времени на проведение исследований и экспериментов. Но они все кажутся крайне оживленными, — видимо Отто посещал каждую из мастерских, а потому знал, о чем говорит.

Тули то и дело кивала, поддакивая его словам. Все, кто был связан с красильной промышленностью, очень оживились, особенно это касалось молодых ремесленников, которые спешили в совершенстве овладеть этими «новыми» технологиями.

— Леди Розмайн, можно ли мне задать вопрос, — вмешался Густав, бросая взгляд на Отто. — Компания Гильберта отправила запрос в гильдию красильщиков. Похоже, по вашему указанию, они намерены провести масштабный конкурс между красильщиками.

— Совершенно верно. Разве не вы сами говорили, что для меня будет разумно заключить больше эксклюзивных контрактов? Я бы хотела увидеть уровень работы всех мастерских, прежде чем принимать решение о том, кому предлагать дальнейшее сотрудничество со мной.

У меня было не так уж и много специальных контрактов именно с мастерскими. К тому же, мне посоветовали попробовать поискать специалистов вне моей группы Гутенбергов. Подобное показалось мне довольно разумным, ведь конкуренция должна мотивировать людей. Поэтому я и решилась провести этот конкурс окрашивания тканей. И поскольку Эльвира, Флоренсия и Брунгильда были в восторге от этой идеи, то остановить начавшийся процесс было уже нельзя.

Густав сощурился, когда понял, что я вернула ему его собственные слова.

— Мне так же сказали, что вы решили возрождать старые технологии, леди Розмайн. Есть ли у вас какие-то еще идеи по этому направлению?

— Да, я хотела бы, чтобы некоторые забытые технологии были снова возрождены. Существование методов окрашивания, которые позволяют создавать не только одноцветную ткань, принесло бы миру немало пользы. К тому же, разве не в разнообразии заключается особый вкус жизни?

— Разнообразие…, - повторил гильдмастер, поглаживая подбородок. Фрида между тем смотрела на меня в равной мере с весельем и удивлением.

— Я понимаю ваше желание, леди Розмайн. Но возрождение технологий — это непростое дело. Боюсь, времени до конца лета будет недостаточно для этого.

— Конечно, я не ожидаю, что какая-то из утерянных техник будет возрождена менее чем за полгода. Да я и не требую того, чтобы кто-то их возродил. Я просто хочу зимний наряд, который будет изготовлен с использованием техники окрашивания при помощи воска.

Мастерские по окрашиванию и их работники могут сами решить каким образом использовать технологию, которую передала им компания Гильберта через гильдию красильщиков, — ответила я. Мы лишь дали им метод, а то, как его использовать зависит от них самих. — И я была бы признательна, если бы гильдия красильщиков записала все методы окрашивания, которые они используют сейчас, чтобы сохранить их для будущих поколений.

— Сохранение технологий? Это довольно интересная идея, — Фрида удивленно моргнула, но все- таки кивнула, признавая логичность моих слов.

Густав медленно выдохнул.

— В таком случае, правильно ли я понимаю, что конкурс пройдет в конце лета, несмотря ни на что? — Могу предположить, что он рассматривал затеянную мною суету как жуткую головную боль. Особенно с учетом того, что Эренфест и так погрузится в хаос, со всеми этими приезжающими к нам купцами. Но в этой ситуации я ничем не могла помочь, слишком многие были заинтересованы в результатах соревнования.

— Моя первоначальная цель заключалась в том, чтобы провести этот конкурс как частное мероприятие, но после того, как я сообщила об этой идее своим опекунам, то моя мать и эрцгерцогиня, а также некоторые высшие дворяне, выразили к нему крайний интерес. Поэтому я больше не в силах контролировать это.

Все в шоке уставились на меня. Их глаза были распахнуты так широко, что я даже немного волновалась, а не выскочат ли они из орбит. Лицо Бенно в частности было очень говорящим. Он буквально кричал всем своим видом: «Ты никогда не говорила мне об этом!»

— Эрцгерцогиня и некоторые высшие дворяне…? — переспросил Густав. — Похоже, это событие будет еще более масштабным, чем я предполагал.

— Я понимаю ваши затруднения, но учитывая, что изначально я затеяла этот конкурс ради пошива своего зимнего наряда, то его нельзя откладывать до следующего сезона. Пошив одежды требует времени. В лучшем случае, мы можем перенести его на начало осени. Еще немного — и швеи просто не успеют закончить свою работу вовремя.

319
{"b":"786507","o":1}