Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я говорю не о отпуске. Вы сразу же удовлетворили желание Ангелики вышить свою накидку, но вы все еще не нашли мне партнера для брака. Разве вы не обещали спросить об этом леди Эльвиру? Будет ли моя будущая невеста представлена мне на церемонии Звездных уз или другом ближайшем светском событии?

— Ой, я полностью забыла об этом.

— Я так и знал! — Воскликнул Дамуэль. Он рухнул на колени, на его лице было написано сильнейшее отчаяние. Я и не подозревала, как сильно он хотел жениться.

— Извини. Я обращусь с этим запросом к Матушке чуть попозже.

— И вы снова забудете о своем обещании? — спросил Дамуэль. Жизнь, очевидно, становилась особенно трудна для холостяков, по мере приближения церемонии Звездных уз.

Верно. В этот раз забывать нельзя!

Я отправила мольбы Дамуэля Эльвире посредством ордоннанца, прежде чем опять полностью забуду о ней, а через несколько дней пришло время Весенней молитвы.

— Леди Розмайн, я рад видеть вас в добром здравии, — сказал Папа, придя рано утром с отрядом стражников, которые должны были отправиться в Хассе. Морщинки под его глазами говорили о том, что он стареет, но любовь в его взгляде была такой же сильной, как и всегда, и при виде этого у меня потеплело на сердце. Я также видела, что стражники, выстроившиеся позади Папы, явно были рады, что со мной все в порядке.

— Я прошу прощения за то, что беспокою вас. Сейчас я в полном порядке. Я снова доверю охрану каравана Гюнтеру. Спасибо вам за вашу службу.

— Вы можете рассчитывать на меня!

Серые жрецы и подмастерья забрались в кареты, на обратном пути их места займут три серых жреца, которых мы заберем обратно в храм из монастыря в Хассе. Как я поняла, Хьюго и Гил уже были внутри. Я проводила тронувшийся поезд из карет взглядом, молясь о том чтобы с ними ничего не случилось дурного в дороге, а затем отправилась готовиться к первому ритуалу Весеннего молебна, назначенному на сегодняшний полдень.

После обеда я переоделась в церемониальную рясу, а затем, как и раньше, вместе с Франом и Моникой забралась в своего верхового зверя. Как только Дамуэль и Ангелика были готовы, пришло время отправляться.

— На этот раз нужно посетить меньше мест, что должно снизить нагрузку на твое тело, — сказал Фердинанд, провожая меня.

И с этими словами я взмыла в воздух в Лесси. На этот раз Ангелика сидела на пассажирском сиденье, улыбка тронула ее губы, когда мы пролетали над Эренфестом.

— Это мой первый раз, когда я несу службу рыцаря стража за пределами Эренфеста, — сказала она. — Мы будем сражаться с сильными фей зверями?

— Мы посетим городки, где зимой проживают простолюдины. У меня нет планов посещать места, где могут появиться сильные фей звери.

— Что…? Но как же тогда мы будем собирать ингредиенты?

К несчастью для Ангелики, которая, очевидно, очень хотела собрать ингредиенты, отклонение от ранее оговоренного с Верховным жрецом плана поездки имело бы для меня совсем не веселые последствия. А значит, это было недопустимо.

— Почему ты думала, что мы будем собирать ингредиенты? — Спросила в свою очередь я.

— Фей камень, который Дамуэль собирался подарить Бригитте, был не из леса замка, поэтому я подумала, что он добыл его во время вашего сопровождения на церемонии. Я была уверена, что поездка на весенний молебен — это настоящее приключение по сбору ингредиентов, наполненное почти непрекращающейся охотой на фей зверей…

Сколь первая половина описания моей прошлой поездки была на удивление точной, столь же ошибочной была вторая. Церемония, конечно, не была «приключением по сбору ингредиентов», как она выразилась.

— Эта церемония посвящена наполнению земли маной, — объяснила я.

— О…

Фран и Моника негромко рассмеялись на заднем сиденье, когда Ангелика заметно поникла плечами. Они, должно быть, сильно удивились, услышав, что кто-то думал, что церемонии и сбор ингредиентов — это одно и то же. Я могу понять, почему их недоумение перешло в нервный смех.

— Ангелика, это город Хассе. Вон то здание из айвори — это монастырь, где мы остановимся на ночь.

Нам совсем не потребовалось много времени, чтобы добраться до Хассе. Даже с высоты мы могли видеть огромную толпу, собравшуюся на площади перед зимним домом. Люди начали расходиться, чтобы мы могли приземлиться.

— Это леди Розмайн!

— Верховный епископ!

Жители Хассе приветствовали нас с искренним воодушевлением. Я выбралась из Лесси, и ко мне сразу же подошли Рихт, мэр города, и деревенские главы. Все они выглядели немного иначе, чем я помнила; один из деревенских предводителей был совершенно новым для меня человеком.

— Мы с нетерпением ждали вашего возвращения с тех пор, как в монастыре сообщили нам, что вы проснулись, верховный епископ, — сказал Рихт. Я кивнула в ответ на его приветствие, а затем попросила Франа отнести меня на сцену; иначе моя одежда испачкалась бы, так как земля была грязной. Также для меня было бы немыслимо постыдно наступить на подол и упасть.

Фран опустил меня на сцену и приготовил потир. Тем временем я выразила свою благодарность жителям Хассе, которые собрались перед сценой.

— Мне сказали, что вы все хорошо заботились о тех, кто был в монастыре, пока я спала эти два года. Спасибо. Я выражаю свою благодарность Хассе.

Восторженные возгласы пробежали по толпе. Я помахала им, после чего Фран поднял меня и поставил на стол. Я проверила, что пять деревенских глав взобрались на сцену с ведрами с крышками, каждое ведро объемом около десяти литров, и выстроились перед потиром.

— О Богиня Воды Флютрейн, несущая исцеление и перемены. О двенадцать богинь, которые служат рядом с ней. Богиня Земли Гедульдх была освобождена от заточения Бога Жизни Эвигелибе. Я молюсь, чтобы ты даровала своей младшей сестре силу родить новую жизнь. Я предлагаю вам нашу радость и песни ликования. Я возношу вам наши молитвы и благодарность, чтобы мы могли быть благословлены вашей очищающей защитой. Я прошу, чтобы вы создали тысячи новых жизней в обширном царстве смертных своим божественным цветом.

Я во время молитвы влила ману в чашу, заставляя светящуюся зеленую жидкость подняться к самому краю потира. Фран наклонил чашу, наливая жидкость в ведра выстроившихся в ряд глав.

После завершения ритуала я поговорила с Рихтом о том, что произошло за последние два года, и когда разговор коснулся моей младшей сестры Шарлотты, я услышала о ней много хорошего.

— Я рада узнать, что Хассе снова встал на ноги, — сказала я. — Теперь я должна посетить монастырь, учитывая, что прошло два года с тех пор, как я была там в последний раз. Прошу прощения за столь скорый отъезд.

— Люди в монастыре, без сомнения, так же жаждут увидеть вас, — ответил Рихт. — Пожалуйста, принесите мир в их сердца.

Провожаемая постоянными и временными жителями Хассе, я отправилась в монастырь посредством верхового зверя. По прибытии Фран и Моника открыли дверь монастыря, давая тем самым серым жрецам и жрицам храма знак выйти, чтобы поприветствовать меня.

— Леди Розмайн!

— Приветствую вас всех. Я так давно вас не видела.

Нора и другие бывшие сироты из Хассе сильно выросли с тех пор, как я видела их в последний раз. Теперь они полностью привыкли к приюту и, казалось, не испытывали ни малейшего неудобства или сожаления от пребывания в нем.

— Нора, ты проявила инициативу, помогая ребенку Лили, верно? — Спросила я. — Никто в приюте не знает много о родах, и мне сказали, что без твоей помощи они бы не справились.

— У меня самой нет какого либо подобного опыта, — ответила она. — Скорее, надо благодарить за помощь женщин Хассе, которые действительно очень нам помогли. Я испытала очень большое облегчение, когда ребенок благополучно родился.

— Хорошо ли чувствует себя ребенок…? Он хорошо растет? — Робко спросила Марта. Я с улыбкой кивнула в ответ; он был довольно энергичен в столовой, когда я посещала приют.

— Теперь, когда он начал ползать, да еще так быстро, нам нужно постоянно внимательно следить за ним. Он попытался подползти ко мне, так что Лили пришлось остановить его. Что- нибудь новое произошло в монастыре за мое отсутствие? — Спросила я.

273
{"b":"786507","o":1}