Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На следующий день после завтрака я направилась в общую комнату только для того, чтобы найти Фердинанда и Хиршур, которые всё еще продолжали обсуждение в тех же позах, в которых они были накануне вечером. Только возросшее количество разбросанных документов показывало, сколько времени прошло.

Экхарт прислонился к ближайшей стене с решительным видом на лице, по-видимому, из-за них он не спал всю ночь. Похоже, что рыцари стражи Фердинанда были вынуждены сопровождать своего господина и на протяжении его беседы, длившейся всю ночь. Может быть, это было для них обычным делом, когда они посещали Академию?

— Фердинанд, профессор Хиршур — доброе утро вам обоим. Вы всё еще обсуждаете? Разве не было бы разумно хотя бы позавтракать?

— Ах, Розмайн. Значит, уже утро? Профессор Хиршур, сегодня церемония вручения дипломов. Я считаю, что мы должны завершить разговор на данный момент.

— Церемония вручения дипломов, а? А мы тоже достигли больших успехов… — сказала Хиршур с выражением искренней досады.

Фердинанд раздраженно покачал головой: — Вам придется довольствоваться сегодняшним днем. Вы жаловались на отсутствие преемника, но вы все же нашли многообещающего ученика, не так ли?

— Действительно. Это заняло гораздо больше времени, чем мне бы хотелось, но в этом семестре есть многообещающий студент второго курса. К сожалению, он средний дворянин с таким малым количеством маны, что его почти что можно спутать с низшим, но с точки зрения ведения исследований по экономии маны он просто великолепен.

Фердинанд был гением, когда дело доходило до идей и поиска того, на чем следует сосредоточиться, и это привело к тому, что он разработал всевозможные уникальные, единственные в своем роде магические инструменты. Однако, поскольку у него было так много маны, он часто изобретал вещи, которые мог использовать только он. Новый потенциальный ученик Хиршур в настоящее время был поглощен исследованием того, есть ли способ снизить эти мано затраты.

— Благодаря этому ученику я чувствую, как будто снова вернулась в свое славное прошлое. Мое время заполнено живыми исследованиями и дискуссиями. Ты сказал, что после окончания учебы здесь тебя ждет беспросветная скука, Фердинанд, исполнилось ли это твое ожидание?

Нашел ли ты хоть немного радости в Эренфесте? — Спросила Хиршур, выражение её лица сменилось с лица сумасшедшего ученого на лицо учителя, обеспокоенного благополучием ученика.

Произошло крайне редкое событие — Фердинанд не смог сразу найтись с ответом. Он посмотрел вдаль с глубокой ностальгией в глазах, а затем ответил с легкой иронией в голосе.

— Мои дни сейчас полностью заняты. Они какие угодно, только не скучные.

— Это большое облегчение. Я буду ждать от тебя вестей, будь то о новых магических инструментах, результатах исследований или даже попытках устроить личную жизнь, — сказала Хиршур. Затем она собрала свои документы и быстро вышла в обеденный зал. Похоже, она торопилась, собираясь подготовиться к выпускной церемонии после завтрака.

Юстокс вышел из столовой, как будто обменявшись с ней местами.

— Чем вы желаете заняться сейчас, лорд Фердинанд? — Спросил он. — Вы отдадите предпочтение завтраку или сну?

— Сну. Разбуди меня после перезвона второго колокола.

— Как пожелаете. Хорошего вам отдыха… Экхарт, тебе тоже стоит немного поспать? Я то выспался, так как застрял возясь с Трауготтом, но, должно быть, тебе было тяжело снова иметь дело с этими двумя.

Экхарт попытался прожечь взглядом дыру в Юстоксе, а затем последовал за Фердинандом.

— Почему ты покинул столовую, Юстокс? — Спросила я.

— Ааа. Я прислуживал Трауготту, когда вошла профессор Хиршур, так что я знал, что их исследовательская дискуссия наконец-то закончилась.

— Это значит, что ты бросил Трауготта посреди его трапезы…?

— А какой у меня был выбор? Лорд Фердинанд гораздо важнее. — После этого заявления, сделанного небрежным тоном, Юстокс улыбнулся и вернулся в столовую.

— Трауготту разрешен только один взрослый сопровождающий в Академии, и тот всё равно сначала уделяет всё своё внимание кому-то другому, — прошептала Джудит. — Я начинаю жалеть Трауготта, зная, что его еда и ванны игнорируются ради удобства лорда Фердинанда.

Когда студенты закончили свой завтрак и начали возвращаться в гостиную и свои комнаты, родители выпускников начали телепортироваться в общежитие. Слуги учеников, которые ждали их, провели в комнаты их детей, когда они вышли из зала телепортации. Родителям нужно было помочь своим детям подготовиться к выпускной церемонии — или, скорее, они хотели убедиться, что все у тех в порядке.

— Отец. Мать. — Лизелетта приветствовала своих родителей, но они проигнорировали её, направившись ко мне, чтобы поприветствовать меня, прежде чем даже подумать о том, чтобы пойти в комнату Ангелики.

— Леди Розмайн, я рад вас видеть. В этот день мы…

Я махнула рукой, чтобы прервать их. — Нет необходимости в официальном приветствии. Сегодня у нас не так много времени. Лизелетта, проводи своих родителей в комнату Ангелики

— её лень, без сомнения, заставит её отнестись к подготовке спустя рукава, и чтобы удержать её в узде понадобитесь вы трое. Это мой приказ.

Её подготовка к танцу с мечом, возможно, была идеальной, но она наверняка не уделила бы должного внимания своему наряду для церемонии выпуска и выбрала бы самую простую прическу для танца, даже не стремясь выглядеть как можно более броско. Ей просто нельзя было доверять самостоятельную подготовку к такому событию. Однако, когда её родители и младшая сестра с навыком и опытом трех опытных служителей присматривали за ней, она не посмела бы и главное не смогла бы наплевательски отнестись к своему внешнему виду.

— Понятно. — Лизелетта одарила меня полуулыбкой, а затем повела своих родителей прочь из общей комнаты. Так, проблема с Ангеликой решена. Я кивнула сама себе, и тут же в общую комнату вошел Дамуэль. Он огляделся, подошел ко мне и опустился на колени.

— Дамуэль… почему ты здесь? — Спросила я.

— Фердинанд отправил срочный запрос прошлой ночью — из-за того, что большинство ваших вассалов отправились на выпускную церемонию, он попросил меня сегодня служить вашим рыцарем стражем.

Похоже, Фердинанд изначально планировал вздремнуть утром после того, как провел всю ночь, обсуждая исследования с Хиршур.

— Теперь, когда Дамуэль здесь, вы все можете идти готовиться к выпускной церемонии, — сказала я своим рыцарям ученикам. Они немедленно отправились исполнять мой приказ, и, проводив их, я повернулась к Дамуэлю. — Как поживает замок? У дедушки все хорошо?

При этих словах глаза рыцаря стали пустыми, а улыбка исчезла с его лица, как будто он вспомнил что-то ужасно неприятное.

— Да, — ответил он негромким голосом после паузы. — Лорд Бонифаций очень, очень оживлен. Он ворвался в Рыцарский орден и переговорил с начальством о переподготовке новобранцев. Я полагаю, что сквайров ожидает довольно оживленная и неприятная весна.

Дамуэль произнес последние слова с явным сочувствием в голосе, но я была рада, что Бонифаций был так преисполнен воодушевления.

Перезвон второго колокола должен был прозвучать, когда все студенты, за исключением выпускников и их сопровождающих, должны были покинуть общежитие вместе. Они должны были подготовить зал к приходу выпускников. Среди толпы слуг, провожавших своих лордов и леди, я увидела, как Юстокс отправился будить Фердинанда. Как и ожидалось, он отдавал предпочтение ему, а не обслуживанию Трауготта.

— Рихарда, это просто слишком грустно, — сказала я. — Не могли бы вы, пожалуйста, немного помочь Трауготту?

— Боюсь, что нет. Не говоря уже о том, что у вас сейчас нет других сопровождающих, я не могу оставить вас одну рядом с таким количеством людей, проходящих мимо, — объяснила Рихарда, категорически отвергая мою идею. Я коротко кивнула; если она сказала "нет" таким голосом, то всё, переубеждать бесполезно.

Вскоре после того, как ушли студенты, в гостиную вернулся Фердинанд. Он был с Юстоксом и Экхартом, и, к моему удивлению, Экхарт был одет в незнакомого мне вида строгий официальный наряд.

206
{"b":"786507","o":1}