Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Только Инга продолжала добросовестно тянуть непосильный воз, просиживая в библиотеке с утра до ночи. Постоянные встречи с людьми, привозившими своих детей в Москву на лечение, придавали ей дополнительные силы. И Головин очень боялся, что он ее подведет.

Однажды, провожая вечером Ингу домой, Сергей даже стал исподволь готовить ее к неблагоприятному развитию событий. В тот вечер они не спеша шли через сквер, под ногами уже шуршали первые опавшие листья и он вдруг произнес:

— Если мы так и не узнаем, откуда появляются эти проклятые вопросы, то наш выигрыш суперприза растянется на неопределенное время…

— Ты хочешь сказать, что мы вообще не выиграем? — уточнила его мысль Инга.

— Я этого не говорил.

— Ну хорошо, давай остановимся на том, что мы можем не успеть внести деньги за купленные тобой квартиры, да?

— Знаешь, — вздохнул Сергей, — я очень не хотел бы, чтобы проблемы с твоими подопечными опять поссорили нас.

Она прижалась к его руке:

— Не бойся, этого никогда больше не будет… И все же постарайся что-нибудь придумать. Ведь ты же это можешь…

В ее голосе прозвучала такая мольба, что у Головина защемило сердце. Это болезненное чувство не оставляло его несколько дней. Он все отдал бы, чтобы найти выход из ситуации. И решение пришло в самый неожиданный момент.

В одно прекрасное октябрьское утро Головин проснулся, когда солнечные лучи уже лежали на его подушке. Это означало, что он опаздывал на лекции. Ускоренно проделав водные процедуры, Сергей заскочил на кухню, чтобы схватить бутерброд, и тут Татьяна Григорьевна сказала:

— На обратном пути, когда у тебя будет больше времени, купи мне, пожалуйста, два билета во МХАТ. Хочу пойти с подругой на новый спектакль. У метро «Университет» очень хорошая театральная касса.

Головин вдруг остолбенел, а потом воскликнул:

— Как же я об этом сразу не подумал! Мама, ты просто гений! Театр — это то, что мне сейчас нужно!

Рассеянно улыбаясь, он пошел к выходу.

— Сереженька, так ты купишь мне билеты? — прокричала ему вслед Татьяна Григорьевна. — И почему ты не взял бутерброд?!

Но в ответ ей лишь хлопнула дверь.

Глава 26

Мир — театр, а люди в нем — актеры

Опять наступил период, когда Головин надолго куда-то исчезал, чем-то занимался, не посвящая в это друзей, а появляясь, он был необычайно разговорчив и весь светился изнутри, словно абажур.

— Чего ты радуешься, дубина стоеросовая? — хмуро спрашивал его Торопов.

— Я, кажется, понял, откуда растут эти ноги, то есть откуда берутся вопросы, на которых мы постоянно прокалываемся, — с дружелюбной улыбкой отвечал Сергей, стараясь не спровоцировать конфликт.

— Ну и?

— Не хочу пока говорить. Боюсь сглазить.

— Если бы ты с нами поделился, мы могли бы тебе помочь: что-то посоветовать или хотя бы оценить твою идею. Как говорится, одна голова хорошо, а четыре — лучше!

— Зачем вас нагружать?! В этом нет никакой нужды. Я абсолютно уверен, что на правильном пути. Мне нужно лишь немножко времени, чтобы добрать информацию для завершения логических построений. После этого мы начнем щелкать задачки «Супершоу», как орешки.

Тем не менее Петр все равно злился.

— Ты просто блефуешь, — говорил он. — Делаешь умный вид при плохой игре. Пытаешься нас подбодрить, утверждая, что успех уже не за горами, заставить работать в таком же сумасшедшем ритме и дальше.

— Клянусь чем хочешь! — прижимал руку к сердцу Головин. — Если я тебя обманываю, заберешь мою «Ямаху».

— Ну да, — морщился Торопов, — знаешь же, что у меня точно такая, вот и предлагаешь. Зачем мне два мотоцикла — в цирке выступать?

— Ты один продашь и купишь широкую кровать для первой брачной ночи, — подкалывал друга Сергей.

Он пребывал именно в том состоянии эмоционального подъема, в котором человека невозможно разозлить или обидеть. Бурлившая в нем энергия позволяла мгновенно разделываться со всеми делами, легко решать любые проблемы. И единственное, чего ему в этот момент недоставало, так это реального, эффективного способа подогнать медленно ползущее время.

Головину очень хотелось, чтобы скорей пришла суббота и на очередном «Супершоу» можно было бы проверить свои догадки. Неудивительно, что, когда в ходе следующей телевизионной игры друзья опять не ответили на неизвестно откуда взявшийся вопрос, Сергей совсем не расстроился. Он получил то, что ему было нужно.

Непреодолимым оказался сюжет об испанском драматурге шестнадцатого века Франсиско де Авенданьо. Именно ему приписывалось разделение испанской драмы на определенное количество хорнад или, проще, действий, которое он впервые осуществил в своей пьесе «Комедия Флорисеа». Так вот, число этих хорнад соответствовало предпоследней цифре секретного номера телефона в студии.

— Все прекрасно, все прекрасно! — потирая руки, удовлетворенно бормотал Головин себе под нос, в то время как его друзья сидели мрачные.

— Со своими тайнами ты просто смешон! — не выдержав, заявил Торопов. — Посмотри на себя в зеркало! Самодовольный гусь! Думаешь, ты один заметил, что все эти таинственные сюжеты имеют одну и ту же тематику, а именно: драматурги, актеры, пьесы…

— И какой вывод из этого следует? — продолжал веселиться Сергей.

— Какой? Нужно найти серьезные справочники об истории театра и проштудировать их.

— Блестяще! — В восклицании послышалась откровенная ирония. — Именно это пришло мне в голову еще в тот раз, когда нам подбросили сюжет об актерских амплуа.

— И что ты сделал?

— Я сразу же побежал в библиотеку, но меня ждало глубокое разочарование: литературы на эту тему просто тьма! Одна только «Театральная энциклопедия» состоит из десятка томов, и в каждом из них более тысячи страниц с убористым текстом. В этом можно утонуть с головой! — Он встал и с видом преподавателя, ощущающего свое превосходство над туповатыми учениками, начал ходить по комнате, продолжая объяснение: — Если мы начнем работать с этой энциклопедией, у нас не будет никакой гарантии, что использовалась именно она, а не другие справочники, где некоторые вопросы могут раскрываться шире, детальнее. А значит, наш труд пойдет насмарку. Ведь в случае с Алтыновой мы четко знаем, что она берет и даже в какой очередности…

— Я в тебя сейчас чем-нибудь запущу! — завизжал Петр. — Давай ближе к телу! Что ты перед нами выпендриваешься?!

Головин постоял, подумал и с виноватой улыбкой развел руками.

— А подробнее говорить о своих догадках я не хочу. Еще раз прошу: доверьтесь мне, и все будет хорошо!

В тот раз Сергей чуть не поссорился со своим другом. Петр ушел недовольный, обиженный. Впрочем, так бывает всегда, в любой команде: успех объединяет силы, а поражения вызывают трения, выяснение отношений.

В эти же дни хандра напала и на Оксану. И безусловно, на нее очень большое влияние оказывал экспрессивный Торопов. Да и как он мог не влиять на свою будущую жену, если они были практически неразлучны. Девушка стала поговаривать, что скоро к ней опять кто-то приедет из Украины и у нее не будет времени ходить в библиотеку. И если бы не Инга, допоздна засиживавшаяся над книгами и бравшая на себя самые нудные издания, то Оксана, возможно, уже давно нашла бы способ увильнуть от работы. От такого поступка ее удерживал лишь пример подруги.

Одним словом, разброд и шатание в команде были налицо. Не случайно в очередную субботу Петр и Оксана приехали к Головину, когда уже шла заставка «Супершоу».

— Вы не могли появиться еще позже? — открывая им дверь, холодно поинтересовался Сергей.

— Могли, — в тон ответил Петр. — В следующий раз так и сделаем.

— И будет очень глупо, потому что никогда мы не были так близки к выигрышу, как сейчас.

На лице у Торопова отразилось какое-то подобие зубной боли, смешанное со страшной усталостью.

— Послушай, — сказал он, — мы сюда приезжаем вовсе не для того, чтобы выслушивать твои успокоительные речи. Тем более что даром убеждения ты никогда не отличался.

690
{"b":"719000","o":1}