Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стало жутко. Я вцепившись изо всех сил в спину Лемма, настороженно прислушивалась, пыталась раскинуть поисковое заклинание, но плетение то и дело срывалось, запутывалось в ветвях раскидистых кустарников, рваными клочьями невидимого тумана стелилось по земле.

Деревья расступились неожиданно, вот только что они сплошной стеной возвышались с обеих сторон, как молчаливый кордон, а в следующее мгновение разошлись в стороны, выпуская отряд на небольшой пригорок, с которого была видна, раскинувшаяся впереди деревня.

Совершенно пасторальная картинка предстала нашим глазам. Яркое небо, темная полоска леса, огораживающее изумрудный луг и теряющаяся где-то за горизонтом, ослепительно белоснежные пики гор, у подножия которых раскинулось небольшое поселение. Аккуратные, но добротные домики, хозяйственные постройки, квадратики вспаханной земли, много зелени… Деревня просто-таки утопала в садах.

Там было оглушительно тихо, словно бы все жители вымерли или же попрятались в подполы и подвалы, в надежде переждать неумолимо приближающуюся к ним со стороны гор угрозу.

Серая лавина звергов уже достигла первых построек. Молчаливо преодолела такой ненадежный барьер и теперь во всю прыть неслась дальше, огибая, а то и просто сшибая, преграды в виде заборов или брошенной посреди улицы сломанной телеги.

Лемм не ошибся. Звергов было очень много, около сотни голов.

Мы выехали из леса, когда первые ряды их уже достигли хозяйственных построек. Эти твари мало напоминали тех монстров, которых изображали в учебниках по видам нечисти. Огромные, раза в два больше, чем было принято считать, эти твари в холке вполне могли достать мне до пояса. Серая шесть щетинилась острыми иглами, огромные, в ладонь величиной клыки, на кончиках которых ядовито поблескивали капельки парализующего яда (хотя, я уже не была уверена, что этот яд на самом деле не убивает, а всего лишь обездвиживает) были угрожающе обнажены. Маленькие глазки горели ненавистью и жаждой крови. Стая неслась вперед, не разбирая дороги и сохраняя оглушительное молчание. Они больше не рычали, не скулили, не пытались даже переговариваться между собой, просто бежали, снося на своем пути все, что имело неосторожность там оказаться. Зверги с ходу налетали на заборы, проламывали их и, не останавливаясь, неслись дальше, в полнейшей тишине рассредоточиваясь по безлюдным улочкам. Они не сворачивали, не пытались проникнуть в дома, даже не приближались к хозяйственным постройкам — просто огибали их.

— Смотрите, — вдруг сдавленно прохрипел за моей спиной Эван, — они рассредоточиваются таким образом, чтобы наверняка никто не сумел сбежать.

— Слишком умный ход для звергов, — как-то удивленно отозвался Лемм.

— Вперед! — скомандовал господин Райз. — Ударим по этим тварям сзади. Возможно, так мы сможем выиграть хоть немного времени или спасти хоть сколько жизней.

Воины пришпорили лошадей, не произнеся ни слова. Уверенно погнали четвероногих товарищей вперед, но практически на всех лицах застыло одинаковое выражение обреченности — уверенности в том, что в этом поселении еще остались живые люди, не было. Слишком уж тихо было вокруг, слишком безлюдно. Обнадеживало лишь то, что нигде не было видно растерзанных тел, на земле не наблюдалось темных пятен крови, не слышалось ни звука, ни вскрика, ни предсмертного хрипа. Возможно, деревенские успели спрятаться? Быть может, они все же спаслись и бросив свои дома и нажитое добро, ушли в лес?

Я закусила губу, изо всех сил держась за Лемма и не отводя глаз от лавины тварей, стремительно продвигающейся по деревне. Их гибкие, покрытые серой шерстью, тела мелькали то тут, то там. Вот один из монстров с налету набросился на массивные двери одного из домов. Это был едва ли не единственный случай, когда зверг отделился от стаи и свернул в сторону. Массивная дверь выдержала удар, не поддалась и мерзкой гадине это не понравилось. Она отскочила с обиженным визгом, пару раз крутанулась вокруг своей оси и тут же, прямо с места, без разбега, запрыгнула на крышу.

— Я понятия не имею, что это такое, — хрипло произнесла я, — но в том, что для звергов они слишком… большие, слишком умные и слишком организованные — это точно.

— Держись крепче, — скомандовал Лемм, вытаскивая из ножен парные клинки. Удивительно работы, тонкие, но прочные, покрытые тонкой вязью древних рун. И я точно знала, что Лемм умеет с ними обращаться. Отряд на полном ходу влетел в деревню, настигая ушедшую вперед стаю звергов. Вот уже первые всадники достигли задних рядов тварей, послышался обиженный взвизг, затем яростный рык, отчаянное ржание лошади, которой с ходу распороли брюхо.

Лошади, не приученные к битвам, хрипели, били копытами, пытались сбросить седоков со своей спины и иногда им это удавалось. Воины, которым не повезло оказаться на земле, тут же ощетинивались оружием.

— Не разделяться! — командовал с высоты своего коня господин Райз. — Двигаться сплошной стеной! Выкурим эту мерзость.

Зверги же, наконец, сообразили, что с тыла на них надвигается угроза. Часть из тех, что неслись вперед, вдруг резко остановилась и плавно, как-то на удивление слаженно, развернулась. На миг всего твари замерли, разглядывая так неожиданно появившуюся угрозу, горящими жаждой крови глазами. Слишком умными глазами. Затем всхрапнули… тоже одновременно и прыгнули. Все сразу.

Широкие улицы деревни тут же заполнились хрипами и криками раненных и умирающих, ржанием лошадей, лязгом металла о металл. Зверги набрасывались на людей с остервенением, но опять-таки молча. Кроме того, самого первого рыка, они не издали больше ни единого звука и даже подыхали в молчании.

— Их вполне можно убить оружием, — с удивлением отметил Эван, на лету разрубая одну из тварюшек на две половины.

— Надо попробовать магией, — сдавленно ругнулся Лемм. Ему приходилось хуже, помимо того, что надо было сражаться, он пытался прикрывать и меня, поскольку в отличие от парней, мои успехи в фехтовании были откровенно жалкими.

— Прикройте меня, — крикнула я и тут же попыталась сплести заклинание. Плетение получилось с первого раза, но напитать паутину силой не вышло — кто-то из воинов толкнул меня под локоть и заклинание сорвалось.

Пришлось выругаться и снова сосредоточиться.

— Айрин, берегись! — закричал Лемм, я вздрогнула, очень медленно подняла глаза. На меня летел огромный зверг. От страха я замерла на месте, время, казалось, растянулось до невозможных пределов. Шум и крики отошли на задний план. Во всем мире осталась только я и тварь, что оскалив огромную, полную внушительных, загнутых вовнутрь зубов. Ядовито зеленая молния сорвалась с моих пальцев, прочертила в воздухе кривую дугу и угодила прямо в оскаленную пасть.

Зверг захлебнулся собственным рыком, на мгновение завис прямо в воздухе, а затем меня обдало отвратительно смердящими брызгами, состоящими из его крови, какой-то слизи. Забросало ошметками разлетевшегося на мелкие частицы тела.

— Ну ты даешь, — восхищенно воскликнул Эван, хватая меня за локоть и оттаскивая в сторону. Он крутился юлой, успевая не только прикрывать слегка ошалевшую меня, но и разделываться с нападающими со всех сторон тварями. А после моего выступления, зверги словно почувствовали что-то и все как один устремились непосредственно к нам. Ко мне, если быть точной. Они двигались, как на привязи, рвались вперед. И в своем стремлении достигнуть цели не обращали никакого внимания на препятствия в виде вооруженных воинов, которые, кстати сказать, тоже времени даром не теряли и старались поразить как можно больше тварей, пока сами твари больше не пытаются на них напасть.

— Они поддаются магии, — хрипло выдохнула я, утирая забрызганное останками зверга лицо рукавом и тут же формируя на ладони новое заклинание, чтобы запустить им в ближайшего зверга. Тварь всхрапнула, когда почувствовала, как магия ударила ее в спину, всхрапнула и тут же завалилась на бок, оказавшись для верности еще и разрубленная практически пополам ушлым солдатом. — Это уже хорошо.

85
{"b":"672695","o":1}