Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

266

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 464.</b>

…был «веркмейстером»… Веркмейстер (Werkmeister): в данном случае — счетовод (в любекской Мариенкирхе).

267

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 464.</b>

…он отображал Природу, беззвучное движение планет… См.: Свидетельство I, с. 821, коммент. к с. 312.

268

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 464–465.</b>

…и в тридцать один год добровольно принял на себя наказание, женившись на сварливой женщине с суровым лицом. См. выше, коммент. к с. 464 (Букстехуде).

269

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 465.</b>

Иоганну Себастьяну Баху приходилось во многом себя ограничивать: свои лучшие инструментальные сочинения он писал для увеселения посетителей одной лейпцигской кофейни… Бах с 1729 г. время от времени писал музыкальные произведения по заказу владельца кофейного дома Циммермана в Лейпциге. К числу произведений, написанных Бахом для этой кофейни, относится, например, «Кофейная кантата» (1734, опубликована в 1837-м).

270

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 465.</b>

Самуэль Шейдт… См.: Свидетельство I, с. 795, коммент. к с. 178.

271

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 465.</b>

…уже корректуру своего первого сочинения — напечатанного в Гамбурге, знаменитом ганзейском городе, Михаэлем Херингом, — он смог просмотреть лишь частично… Речь идет о «Священных песнопениях» (Cantiones sacrae, Hamburg 1620).

272

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 465–466.</b>

…криками о помощи, обращенными к Михаэлю Пухбергу. См.: Деревянный корабль, с. 400, коммент. к с. 381.

273

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 466.</b>

Даже Джованни Пьерлуиджи — избранный судьбой, чтобы дать позднейшей Католической церкви образцы литургической музыки, словно отлитые из бронзы… Джованни Пьерлуиджи да Палестрина (1525/1526 — 1594) — итальянский композитор, один из самых авторитетных полифонистов эпохи Ренессанса.

274

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 466.</b>

…он отчаивался, когда завидующие ему певцы Сикстинской капеллы захотели отнять у него место и жалованье, а его работодатели — сменявшие друг друга папы, — стали беспощадными инструментами интриг этих самодовольных лицемеров. Палестрина поступил на службу в Сикстинскую капеллу в 1555 году, при папе Юлии III. В апреле 1555 года папой стал Марцелл II, возглавлявший Ватикан меньше месяца. Преемник Марцелла II, папа Павел IV, ввел в капелле более строгий устав, дополнив его, в частности, обетом безбрачия, и в сентябре 1555 года Палестрина, поскольку он был женат, лишился своего места, получив взамен лишь скудную пенсию.

275

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 476.</b>

Мне приснилось, например, что Альфред Тутайн навестил меня в каком-то подвале. Ср. описание сна Янна об умершем Готлибе Хармсе в «Борнхольмском дневнике» 1935 года (Свидетельство I, с. 764).

276

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 480.</b>

Я способен на все… «Абтумист», то есть «способный (или пригодный) ко всему» — так назывался английский («ангельский», см. выше, коммент. к с. 18 на с. 697) корабль, с которого сошел на берег матрос, прежде плававший на «Лаис» (Поллукс), встреча с которым и привела в конечном итоге к появлению в доме Хорна Аякса (см.: Свидетельство I, коммент. к с. 153 на с. 792 и сцена встречи с матросом: там же, с. 223–229).

277

<b>Свидетельство II (наст. изд.), ком. к с. 480</b>
.

Ты уже провалился сквозь все перекрытия между этажами. Ты стоишь в подвале. Но ведь и я нахожусь, в лучшем случае, только одним этажом выше. С тобой я мог бы завязать товарищеские отношения, на всю жизнь. Это и есть таящийся в тебе соблазн. Об изображении Янном «разных этажей „я“» см.: Деревянный корабль, с. 502. В этом монологе Аякс, похоже, пытается убедить Хорна в сходстве между собой, просто маргиналом, и им, маргиналом-художником. Интересно, что в письме к Юдит Караш от 9 августа 1936 года (Briefe I, S. 937) Янн формулирует волнующую его в этот момент проблему следующим образом: «Противоположностью для бюргерского образа жизни (Bürgerlichkeit) вновь и вновь оказывается преступление».

278

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 481.</b>

Ты — рассудительный авантюрист… Янн первоначально думал назвать свою трилогию «Авантюрист» (Abenteuerer): так он ее называет — в период завершения работы над «Деревянным кораблем» — в письме к Юдит Караш от 9 августа 1936 года (Briefe I, S. 937).

279

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 481.</b>

…пред снежными глазами вечного Времени… Ср. реплику тучного Косаря в «Новом „Любекском танце смерти“» (Деревянный корабль, с. 251):

Мы втиснуты в человека-массу, мы больше не свободная раса кровных родичей. Устремляя вдаль последние жаркие взгляды, мы ищем далекие от нас снежные глаза Бога. Но оставляем после себя мир, который носит имя Человек и напоминает — из-за суеты без влечений — бесплодную пустыню.

В главе «НОЯБРЬ» упоминаются «далекие снежные глаза Не-Сущего» (Свидетельство I, с. 14). А в письме к Мушгу от 14 ноября 1939 года Янн пишет (Briefe I, S. 1307) о «решении снежного Случая» (которое могло бы воспрепятствовать его жизни на Борнхольме). В главе «МАЙ» связь между снегом и судьбой, снегом и Случаем, снегом и смертью представлена так (Свидетельство I, с. 550):

Детеныши косулей пережили последний снегопад. Но некоторые, с удивленными глазами, все же умерли из-за него. И их матери с тревогой и болью носили под собой переполненное, чуть ли не лопающееся вымя. Первый выводок зайцев погиб. (Для всех новорождённых, которые умерли таким образом, яркое северное сияние имело неотвратимую значимость. Оно означало холод. Всегда означает холод. Холод — родич Косаря-Смерти, приходится ему братом… А вот Сон — не брат им обоим. Ибо полнится сновидениями.)

280

<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 481–482.</b>

Мне важно лишь, чтобы я оставался в доме в день истечения срока нашего договора… То есть до 1 ноября (см. с. 261), дня праздника самайн, которому у католиков соответствует День всех святых.

226
{"b":"596250","o":1}