157
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 289.</b>
В Лундском соборе, мол, стоит великан Финн и охраняет источник… Великан Финн — резное изображение на колонне в крипте Лундского собора (Южная Швеция). Согласно преданию, когда святой Лаврентий хотел построить в Лунде церковь, некий тролль по ночам разрушал все сделанное днем. В конце концов тролль и святой заключили договор: тролль потребовал солнце, луну и глаза святого, если тот не угадает его имя. Но Лаврентий подслушал, как внутри холма жена тролля утешает плачущего ребенка: «Скоро придет твой отец Финн с глазами святого Лаврентия». Когда святой назвал тролля по имени, тот в гневе хотел разрушить церковь. Он схватился руками за колонну, его жена с ребенком — за другую. Но тут семейство троллей окаменело.
158
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 289.</b>
Когда под Нидаросом извлекли из могилы святого Олафа, на этом месте забил источник. Теперь этот источник заключен в одну из колонн октогональной церкви, и из него черпают пасхальную воду… Святой Олаф (995–1030) — норвежский король (с 1015 г.) и покровитель Норвегии. Погиб в битве при Стикластадире, его останки были тайно перезахоронены в соборе основанного им города Нидароса (нынешний Тронхейм). На месте первоначального захоронения забил, согласно преданию, чудотворный источник.
159
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 289.</b>
В сосновом бору под Сундвиком расхаживает человек без головы… Сундвик — город в Южной Швеции (провинция Сконе). Безголовые привидения часто встречаются в скандинавских сагах.
160
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 289.</b>
На Эр Маньё пророчествовал черный конь из девяти дубовых дубинок… Найти сведения о таком предании мне не удалось. Эр Маньё (Er Manieu) — холм с менгирами эпохи бронзы в Бретани (Финистер).
161
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 289.</b>
Мы нуждаемся в нереальной форме реальности. Это программное для Янна заявление, выражающее его взгляды на задачи поэзии и, шире, литературы. В статье 1927 года «Алхимия современной драмы» он объяснял эту мысль так (Угрино и Инграбания, с. 305, 309–311):
Позволю себе маленькое отступление: сегодняшний прогресс — это не прогресс в сфере духа, не прогресс в смысле большей полноты чувственного восприятия цветущей жизни, а прогресс, достигнутый благодаря хитроумным машинам. <…>
Поэт же, все еще, — вестник неведомого Бога… Благодаря достижению одиночки у нас появляется новая Сказочная страна, Нереальность, монастырская удаленность от жизни, которая только на поверхностный взгляд выглядит как современность, только притворяется обыкновенной. По правде же она далека от Европы, как звезды. Она возникает благодаря беспримерной жертвенности творящих — вопреки их голоду, вопреки насмешкам, которые они пожинают. Ибо в чем заключается миссия творческих людей? В том, чтобы неправильно понимать современность! Они окунают ее в волшебство, которого сама она лишена. Они начинают формировать прозу, которую отделяют от современности целые вечности. Они создают фантастическое царство и изо всех сил стараются доказать: это, дескать, и есть современная реальность.
Поэтому они умеют растворить историю человечества, привнести в наше настоящее нечто такое, что существовало тысячу лет назад, и оно будет для нас как случившееся вчера. Оно будет сердцем вчерашнего дня, сновидением вчерашнего дня, тем частным проявлением вчерашнего дня, которым поэты восторгаются, в которое они проникают.
162
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 290.</b>
Девочка спускает из окна длинные косы, достающие до земли, ведьма взбирается по ним вверх, день за днем, и злоупотребляет доверием едва начавшего взрослеть ребенка, который спасется лишь после того, как рыцарь, случайно оказавшийся в этих местах, тоже воспользуется редкостной висячей лестницей. Янн пересказывает здесь сюжет сказки братьев Гримм «Рапунцель».
163
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 290.</b>
Когда Жанна д’Арк привела французского короля для коронации в Реймс… Карл VII (1403–1461) был провозглашен королем в 1422 году, но коронован только в 1429-м.
164
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 290.</b>
Жилю де Рэ поручили доставить священный сосуд с елеем. Ср. у Батая: «Карла VII коронуют в соборе Реймса в присутствии Жанны д’Арк. Жилю де Рэ поручено привезти из аббатства Сен-Реми, куда он въезжает на коне, сосуд со святым елеем для миропомазания короля. В тот же день он становится маршалом Франции. Ему нет еще двадцати пяти лет» (Процесс, с. 77).
165
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 290.</b>
Один клирик из Италии… Франческо Прелати.
166
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 291.</b>
И УПОМЯНУТЫЙ ГОСПОДИН <…> ЧТОБЫ МУЧЕНИЯ ДЛИЛИСЬ ДОЛЬШЕ. Показания Анрие, слуги и камердинера Жиля де Рэ. См. у Батая: Процесс, с. 287 (я даю свой перевод, более точно отражающий текст Янна). Интересно отметить, что Янн передает изуверские подробности преступления в максимально сокращенном пересказе.
167
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 296.</b>
Numisma est mensura omnium rerum. Деньги есть мера всех вещей (лат.). Это произошло в правление Людовика XI (1423–1483), который считается основателем абсолютной монархии во Франции.
168
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 298.</b>
…когда старое кладбище — такое же старое, как и сам Париж, — уничтожили, гнилую плоть вывезли и на этом месте построили рынок. В 1780 году одна общая могила дала трещину и «изрыгнула» трупы в подвалы домов на примыкавшей к городской стене улице Белья. Кладбище закрыли, а хоронить в черте города запретили. Содержимое массовых захоронений в течение пятнадцати месяцев перевозили в заброшенные карьеры Томб-Исуар под Парижем, где останки дезинфицировали и складывали в штабеля. В 1786 году на месте кладбища разместили рынок.
169
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 298.</b>
«У бедных мертвецов, увы, свои печали»… Строка из стихотворения Шарля Бодлера «Служанка скромная с великою душой…» («Цветы зла», CIX; перевод П. Якубовича).
170
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 300–301.</b>
…беспокойства надежд и темного голоса неразумной крови — их тоже больше нет. Я думаю, что в символическом романе Янна эти феномены, или качества, несовместимые с процессом старения, олицетворены, соответственно, в образах Эллены и Тутайна.