Однако в романе «Это настигнет каждого» Гари подставляет в эту формулу — на место Бога — просто случайно встреченного человека, который отныне станет его другом, его «вторым я» (Это настигнет каждого, с. 316):
Дух его, высвобожденный, пытается найти себе оправдание. Где-то в ветреной дождливой ночи, в темноте над свежевспаханным полем голос его сетует: «Кто я? Я не лепил себя. Я просто преткнулся об это препятствие: этого человека, чужого. Я его не искал».
253
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 436.</b>
Он только потребовал, чтобы я для него что-то предпринял. Чтобы сделал его уже не слугой, а домоправителем. О метафоре «дома» в средневековых текстах о дьяволе (Махов, с. 158–159):
Дьяволу — несмотря на то, что он является князем мира, — места в бытии не дано: вернее, оно им окончательно, безвозвратно утрачено. Он бездомен в некоем абсолютном смысле слова: сами понятия дьявола и дома — несовместимы.
Вот почему дьявол так упорно пытается завладеть чужим домом — разумеется, домом в том расширенном смысле слова, о котором мы говорили выше. Человек, понимаемый как дом, не может быть пустым: если в нем не живет Бог, то его захватит дьявол.
254
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 437.</b>
Я увяз в судебном разбирательстве; все, что случается, это меры, принимаемые судом, а предметом расследования и приговора является моя жизнь. О мотиве судебного процесса в романе см.: Деревянный корабль, с. 416–422, 438–455. Уве Швайкерт пишет о влиянии Кафки на «метафорику суда» в романе и отмечает, что в период жизни на Борнхольме в библиотеке Янна были такие книги Кафки, как «Процесс», «Замок», «Описание борьбы», «Рассказы и малая проза» (Epilog. Bornholmer Aufzeichnungen, S. 884). 20 марта 1943 года Янн писал о своем романе Густаву Грюндгенсу (Briefe II, S. 129–130): «Я сам некоторое время думал, что в нем можно найти параллели к книге Пруста. Теперь мне это представляется принципиально неверным: скорее уж следует искать духовное родство с Кафкой, с одиноким Кафкой. Конечно, мой темперамент совсем другой. Сравнения обычно хромают».
255
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 446.</b>
…судей в биреттах и таларах… Биретта — традиционный головной убор священников латинского обряда, представляющий собой четырехугольную шапку с тремя или четырьмя гребнями наверху, увенчанными помпоном посередине; талар — старинное длинное, до пят, черное одеяние священников, судей и т. д. Носилось с белым нагрудником-беффхеном.
256
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 451.</b>
Кто стоит в конце траектории твоего падения? В чьи распростертые руки должны мы себя отдать? Согласно «Новому „Любекскому танцу смерти“», таким «ловцом падающих» является Косарь-Смерть.
В новелле Янна «Свинцовая ночь» юношу Матье, который «выпадает» из судьбоносного для него кошмарного сна, подхватывает его друг Гари, он же Малах Га-Мовет, то есть «ангел смерти» (Это настигнет каждого, с. 114–115).
257
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 453.</b>
Он лежал с Оливой между деревьями, в какой-то впадине, где-то в общинном лесу. Чудовищно раздутые твари, с пылающими глазами, и твари помельче — но ядовитые и кровожадные, — давным-давно сгнившие великаны и драконы: все они восстали из мертвых. Вся эта рассказанная Аяксом история кажется бредом или кошмарным сном. Она, однако, согласуется с представлением об Аяксе как об Эндимионе, которого Селена навещала в лесном гроте (см. ниже, с. 463). Дьявол тоже существо бездомное (см. выше, с. 748, коммент. к с. 436) и охотно выбирает для своего обитания «заброшенные и невозделанные пустынные места» или «места влажные и болотистые (humida et paludosa)» (Махов, с. 252). Махов также пишет, что на рубеже XVII и XVIII века дьявол-«комедиант» рассматривался как «творец опасных галлюцинаций, которые вызывают некое подобие психического расстройства» (там же, с. 146). То есть Аякс, рассказывая Хорну эту историю, возможно, хотел напугать его или даже ввергнуть в безумие.
258
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 454.</b>
…что небо представляет собой черную купальную дыру, из которой свисают на цепях тысячи хрустальных ламп… Ср. описание (идеального) храма на острове Инграбания (Угрино и Инграбания, с. 124–125).
259
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 455.</b>
Из темноты — а здесь одновременно светло и темно — выступают они, обе фиолетовые возлюбленные… Сон отсылает к эпизоду, описанному в: Свидетельство I, с. 263–269 (см. также коммент. на с. 808–809).
260
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 458.</b>
Серым или лунно-белым было и холодное сияние солнца, разбиваемое волнами на куски жидкого серебра. В этом пейзаже даже сияние солнца выглядит «лунным» и отсылает к недавнему сну Хорна с фиолетовыми негритянками (см. выше, с. 455), которым когда-то, много лет назад, за ночь любви были подарены «два бледных лунных камня, оправленных в серебро» (Свидетельство I, с. 269).
261
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 458.</b>
…показал мне на большой фаллос вдали — поросший лишайниками менгир… Фотография такого менгира-фаллоса, с подписью, сделанной рукою Янна («Мужской менгир из Тингстеда») опубликована в: Fluß ohne Ufer. Eine Dokumentation, S. 183.
262
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 461.</b>
Лицо, лишенное теней, несет на себе приметы ума и принадлежности к расе упрямцев. Лишенным теней, плоским представляется Хорну и лицо Аякса (см. выше, с. 739, коммент. к с. 347). Хорн, похоже, воспринимает эту особенность как признак архаичности, глубокой древности данного человеческого типа.
263
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 464.</b>
Божественный дон Антонио де Кабесон, которому суждено было появиться на свет слепым… См.: Деревянный корабль, с. 366, коммент. к с. 362.
264
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 464.</b>
Ян Питерсзон Свелинк… См.: Деревянный корабль, с. 402, коммент. к с. 396.
265
<b>Свидетельство II (наст. изд.), комм. к с. 464.</b>
Дитрих Букстехуде — после того как однажды совершил государственную измену, дважды поменял отечество и пережил множество любовных приключений — добился благосостояния и почета… См.: Свидетельство I, с. 864–865, коммент. к с. 628.