Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Потянувшись и чувствуя, как все тело наполняет энергия, девушка встала и растерянно оглянулась по сторонам. Ой, а платья-то и нету... Хотя оно ж в крови все, и что ей делать?

Ответ на этот вопрос она получила буквально через пару минут. В дверь тихонько постучали, девушка метнулась к кровати и, завернувшись в одеяло, негромко сказала:

- Войдите!

Зашедшая в комнату женщина приветливо улыбнулась девушке:

- Вечер добрый, Лия, выспалась?

- Да, спасибо, теа Лиссия, - смущенно кивнула та.

Теа Лиссия, пухленькая веселая хлопотунья, жила по соседству, держала булочную и была приятельницей Хании. К Лие она всегда относилась по-доброму, с улыбкой потчуя ее теплыми, только из печки, сдобными булочками.

- Меня Долер попросил помочь, совсем бедный растерялся, - подмигнула женщина, протягивая Лие какой-то сверток, - вот, держи-ка, вроде бы по размеру быть должно.

В свертке оказалось платье из тонкой ткани, которое село на девушку как влитое. Булочница удовлетворенно кивнула:

- Ну я ж говорила, что все хорошо будет! Детка, тяжко пришлось-то? Долер сказал, что дите поперек лежало, верно ли?

- Верно, а тут еще теа Тириша уехала... А эта повитуха, что тен Долер привел, сказала, что кто-то из них все равно умрет! Вот и пришлось самой, хорошо хоть, я когда-то бабке помогала поворот такой делать! Да и теа Тириша мне рассказывала про разные случаи в своей практике, и книги я про родовспоможение читала... А если бы не это, и не знаю, радость бы была в доме или горе...

Говоря это, девушка переплетала косу, краем глаза наблюдая за тем, как внимательно слушает ее теа Лиссия. Самым большим недостатком пухленькой булочницы было неумение держать язык за зубами, и сейчас Лия вполне осознанно создавала новую сплетню: о том, что помощница тена Долера не новичок в акушерстве. Больше всего девушка боялась обвинений в том, что она использовала для исцеления Силу, и кто знает, что могла затеять та нерадивая повитуха! А так... Через пару недель все жители Купеческого квартала будут уверены, что давным-давно слышали о ее талантах!

- Да?! А я-то уж и думала, как ты помочь бедняжке Хании смогла? А оно вишь как... А что ж раньше не говорила?

- А зачем? Коль теа Тириша была вчера в Эранте, так и не узнали бы, - улыбнулась девушка, - мне ж все равно не до акушерства, и зелья делать надобно, и учиться!

- А с парнями погулять? Ты девица молодая, красивая!

- Ой, да некогда мне, - отмахнулась Лия, - теа Лиссия, а вы про ту повитуху что знаете? Боюсь, как бы она мне пакость какую не сделала...

- Да ну, Лия, какую пакость? Мы ж тебя тут все знаем, коль кто захочет обидеть, поможем! А повитуха та из квартала Ремесленников, зовут Дирлой. Говорят, глаз у ей недобрый, и чего ее Долер вообще к Хании допустил?

- Можно подумать, он в тот момент соображал!

- Как и все мужики... Вон, мой вовсе сомлел, когда первого рожала!

- А младших? - улыбаясь, спросила девушка, выходя вместе с гостьей из комнаты.

- Да вообще из дому сбег! Как делать ребенка, так и просить не надобно, а как женку поддержать, так в кусты! Я ж говорю, одно слово - мужики!

С этими словами Лиссия толкнула дверь в гостиную. В ярко освещенной комнате в уютном кресле полулежала Хания, держа на руках сына и с нежностью любуясь его личиком, а рядом сидел ее муж, не сводя счастливых глаз с жены. Как только Лия зашла в комнату, тен Долер встал и низко поклонился девушке:

- Спасибо тебе, Лия, если б не ты... Я все время благословляю тот день, когда ты вошла в мою дверь! И мы тут с Ханией посоветовались... ты не против, если мы сына Лиаром назовем?

Лия почувствовала, как горло перехватило от волнения. Улыбнувшись сквозь выступившие слезы, она произнесла:

- Это честь для меня, спасибо огромное!

Теа Лиссия шмыгнула носом, растроганно глядя на эту картину, и предложила:

- А давайте-ка отпразднуем!

Эрант. Магическая Школа, десять дней спустя.

- Теа Лия!

Лия обернулась и присела в реверансе перед деканом Целителей. Рея Тарина выглядела странно: казалось, она одновременно была рассержена и слегка напугана. Строго поглядев на девушку, она сказала:

- Хорошо, что я вас встретила, вы-то мне и нужны. Идите за мной.

Развернувшись настолько резко, что юбка хлестнула по воздуху, рея Тарина направилась в сторону административного корпуса. Лия заспешила следом, гадая, что могло случиться такого, что всегда сдержанная и собранная целительница настолько сильно нервничает.

Кабинет декана располагался на втором этаже. Пройдя через пустую приемную, они оказались в просторном светлом помещении, основную часть которого занимали шкафы с книгами и большой письменный стол. Единственное, что выдавало принадлежность этой комнаты женщине, был небольшой столик в стороне с букетом в вазе из синего стекла. Коротким кивком указав девушке на стул, рея Тарина опустилась в кресло и внимательно посмотрела на нее. Лия, не чувствуя за собой никакой вины, ответила ей прямым, хотя и почтительным взглядом.

Молчаливый поединок двух пар серых глаз продолжался почти минуту, затем целительница вздохнула:

- Теа Лия, я хочу, чтобы вы прочли вот это, - она достала какую-то бумагу и протянула ее девушке, держа ее с отчетливо выраженной брезгливостью.

Лия взяла бумагу - это оказалось письмо без подписи, написанное явно не слишком грамотным человеком, в нем ее обвиняли в применении магии для акушерства. Значит, все-таки та повитуха не успокоилась! Скривив губы, она уронила письмо на стол и ответила декану:

- Глупость и клевета!

Та усмехнулась и, коснувшись стоявшей у нее на столе статуэтки крылатой девушки, спросила:

- Так что, вы не помогали разрешиться от бремени жене травника, у которого работаете?

- Помогала, но то, что тут написано... "Колдовством достала плод из чрева..." Боги, рея Тарина, да автор этой пакости даже плод поворачивать не умеет! Более того, она сказала, что раз так вышло, значит, Боги хотят смерти либо матери, либо младенца!

- Что?! - целительница даже подалась вперед, - она так и сказала?!

- Да, может не дословно, но смысл был именно такой.

- М-да... Значит, плод она поворачивать не умеет... Какое было предлежание?

- Поперечное. Если бы повитуха из Купеческого квартала, теа Тириша, не уехала в деревню, моя помощь бы и не понадобилась, она поворот не раз делала. А так его пришлось делать мне.

Рея Тарина кивнула, оценивающе глядя на Лию:

- И вы делали его без магии? Раньше уже приходилось такое делать?

- Первый раз я помогала его делать бабке, когда мне было четырнадцать, - совершенно правдиво ответила ей та, благоразумно умалчивая о том, что первый раз был и последним, - кроме того, я много беседовала с теей Тиришой и читала книги по акушерству, последнее вы можете проверить в библиотеке. А поворот с магией... Во-первых, я знаю, что пользоваться магией для исцеления нам запрещено; во-вторых, я ей толком не владею; и в-третьих, я нигде так и не нашла упоминания о применении магии для акушерства.

- И не найдете, - декан явно почувствовала себя спокойнее после ответа Лии, - хотите знать почему?

- Очень хочу!

- Потому что среди обладающих магией исцеления - как я и вы - женщин всегда рождалось крайне мало. А мужчины считают акушерство чем-то недостойным своего внимания. Ну и книги в основном пишут они... Так, значит, магия в этом случае вообще не применялась? - вопрос хлестнул словно кнутом.

Лия внутренне собралась, понимая, что сейчас она ступает на тонкий лед. Почему-то девушка была уверена, что стоит ей солгать, как рея Тарина тут же поймет это:

- Не совсем, зелья, которые я использовала для обезболивания и обеззараживания, приготовлены с использованием моей магии.

- Ну, это не запрещено, - женщина кивнула, - и это все? Больше вы магию не использовали совсем?

- Использовала, - ответ на этот вопрос Лия успела продумать, - я при ее помощи вижу... неправильности...

77
{"b":"594047","o":1}