Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Спасибо, Улана, пахнет восхитительно, - искренне сказала Лиасса, принимаясь за еду, - не зря Коррис говорил, что вы готовите просто божественно!

Женщина вдруг всхлипнула:

- Бедный мальчик, за что ж ему наказание-то такое! Нет бы жить да радоваться с женой-красавицей!

- Я верю, что он жив, и я буду искать его, - сдерживая слезы, ответила Лиасса.

Улана взглянула на нее и улыбнулась:

- Кор говорил, что вы смелая и решительная, так видать и есть...

- Он обо мне вам рассказывал?

- Ну, спервоначалу-то я его на чистую воду вывела, он все отнекивался, а я чуяла, что в душу запал кто-то... А потом все не решался попросить вас женой ему стать... Мол, молодая, красивая, магичка...

Лиасса стерла набежавшие слезы и пожаловалась, принимаясь за еду:

- Что-то я в последнее время все время плачу, совсем расклеилась. Мм, как вкусно!

- Рея Лиасса, а можно мне спросить? - явно волнуясь, обратилась к ней Улана, и получив кивок, продолжила, - мы трое уже стары, вы молодая, небось захотите чтобы и прислуживали вам молоденькие...

Лиасса отодвинула тарелку и внимательно посмотрела на Улану:

- Мне действительно будут нужны новые слуги, но это не значит, что этот дом перестанет быть таковым для вас троих. Коррис говорил, что вы для него скорее члены семьи, так что можете жить здесь сколько угодно, даже если служба стала вам в тягость и вы хотите оставить ее.

- Это что ж, пустить кого другого на мою кухню? Да не бывать такому, пока ноги ходят да руки посуду держат!

Грозный вид Уланы заставил Лиассу искренне рассмеяться:

- Ну что вы, разве я могу отказаться от вашей стряпни, хоть раз попробовав ее? А вот Ритане и Ситару помощь явно не помешает, да и дому, как мне кажется, давно нужен ремонт.

- Это да, - вздохнула женщина, - да только старый хозяин был скуп и все денег жалел, а Кор все в разъездах был... Ежели желаете, мы поищем людей, чтобы и честные были, и работники хорошие.

- Буду только рада. И еще, Улана... Я маг-целитель, поэтому настоятельно прошу: если у кого-то из вас есть болячки, обращайтесь с ними ко мне. Передайте это Ситару и Ритане, хорошо?

- Все сделаю, рея Лиасса. Видать, вам моя стряпня и вправду по вкусу пришлась, - довольно глядя на опустевшую посуду, улыбнулась та и вдруг нахмурилась, - рея, я не в свое дело лезу, но... вы не беременны часом? Слезы, настроение меняется, аппетит вон какой...

Лиасса кивнула, слегка смущенно глядя на повариху:

- Беременна, третий месяц уже. А что аппетит - так двойня будет...

- Боги, радость-то какая! Вот бы Кор счастлив был! Вы ж не извольте беспокоиться, мы все сделаем в самолучшем виде, и людей найдем, и мастеров хороших, чтобы дом подновить, маленьким-то свет да тепло нужны! Ох, как же жалко, что рея Элира не дожила, как она была бы счастлива!

- Ула, полно, мне еще не скоро рожать, - ласково дотронулась до руки поварихи Лиасса, - потихоньку со всем разберемся. Главное, Кора отыскать...

Особняк дер Сартонов. Следующее утро.

- Рея Лиасса, там к вам трое пришли, говорят, охрана ваша...

- Спасибо, Ритана, - кивнула та, вставая, - я еду в лагерь, где больных собрали, вернусь вечером. Кстати, вам Улана передала мои слова насчет исцеления?

- Да, рея. Не извольте беспокоиться, со мной все в порядке.

- Лгать нехорошо, я даже без магии вижу, что у вас проблемы с суставами. Сейчас я не хочу задерживать охрану, но вечером мы вернемся к этому разговору!

Сбежав по лестнице, Лиасса на миг замерла, а потом подошла к ожидавшей ее троице:

- Здравствуйте, Орван. Илис, Микша, - кивнула она солдатам.

- Так получается, это вы и есть рея Лиасса дер Сартон? А я и не сообразил, пень осиновый, все удивлялся, откуда у командира родственница нарисовалась и чего нам её охранять велели! - хлопнул себя по лбу Орван, - получается, вы и пожениться успели? А нам капитан-то и не сказал! А что, молодчина, успел урвать сладенького! Ой, простите, рея, чего-то я несу не то...

Лиасса не выдержала и рассмеялась, глядя на побагровевшего мужчину, потирающего бок, в который его ткнул Микша:

- Я не сержусь. Ну что, поехали? Мне нужно вас расспросить обо всем, что произошло в тот день.

...- А потом мы очнулись, а капитана нет, только пятно кровавое на месте, где он стоял. Мы с ребятами весь Эрант обшарили, каждый закоулочек и подвал, все Ночные гильдии перетряхнули - ничего...- тяжело вздохнул Орван, закончив свой рассказ.

- Может, его Путями утащили? - не выдержал Илис, фыркнув, когда Орван на него шикнул.

- Нет, это я знаю точно, - покачала головой Лиасса, - на Пути нельзя вступить без проводника-кшаси, а Кшасаэр - союзник Ронтара. Более того, никто, отмеченный злом Древних, просто не сможет попасть на Пути. С другой стороны, мы ничего не знаем о магии Древних...

- Рен Неран уже и жрецов потряс, да и мы сами их поспрошали, - вздохнул Орван, - только толку чуть, то ли те не знают ни хрена - простите, рея, то ли говорить не хотят. А вы его не чуете?

- Нет, раньше чувствовала, но потом произошло кое-что... Видно, и оберега, что я делала, на нем больше нет...

- А вам не сказали? - нахмурился Орван, - мы нашли все его амулеты там, где он стоял.

- Скажите, Орван... А на что были похожи амулеты?

- Это как?

- Я не так спросила... Вот смотрите, если предположить, что есть, - ее передернуло, - средство мгновенно превратить человека в прах, то даже если оно не действует на металл, должны были остаться ножны, еще что-то... а амулеты - висеть на застёгнутых цепочках. Если это не так...

- Вот и Урик так же сказал, - вмешался прислушивающийся к их разговору Микша, - а амулеты сорвали с шеи, оно точно по ним видно!

- А значит, не хотели, чтобы по ним его отследили! Будь он мертв - смысла в этом бы не было, тащить куда-то, чтобы убить - глупо... Что?

- Простите великодушно, рея Лиасса, но мы такого насмотрелись... - у Орвана, казалось, вниз опустились даже усы, - как людей мучили, хуже зверей диких...

- И вы думаете, его могли забрать для этого?! - Лиасса судорожно сжала повод и закусила задрожавшую губу, а потом решительно мотнула головой, - нет, не верю! Кто бы ни стоял за всем этим, он не использовал мучительство чисто для удовольствия, ведь так?

- Верно, рея.

- А значит, он может быть жив, - облегченно завершила Лиасса.

- Но вы же понимаете, что это только догадки? - тяжело вздохнул Орван.

- Да, но лучше хоть тень надежды, чем ничего. Орван, вы... Ваш отряд будет продолжать искать его?

- Да, знать бы еще где и как!

- Может, попробовать через Пути? Вдруг его кто-то видел или слышал о нем? Если не жалеть денег, может, появится шанс? Ни с деньгами, ни с проводниками по Путям проблем не будет!

Орван переглянулся с приятелями и кивнул:

- Мы и сами хотели искать его дальше, только с деньгами у нас плоховато. Так что коли договоритесь с реном Нераном, все сделаем!

- Спасибо... - облегченно выдохнула Лиасса, - а у вас все здоровы? Я могла бы подлечить!

- Да все в порядке, так, по мелочи, - махнул рукой тот, - а и повезло ж капитану, что встретил вас! Кто бы сказал тогда, в Ортене, когда Шард вытащил из кустов перепуганного 'мальчонку'...

- Кстати, насчет Ортена... Будет у меня к вам одна просьба...

Ортен. Деревня у Торенских гор. Неделя спустя.

- Фард, там... - староста, вбежавший во двор, был явно взволнован.

- Что случилось? - Фард нахмурился и отступил, когда к воротам подъехали пятеро всадников. Один из них что-то сказал, похоже, отдавая приказ, а затем спешился. Четверо остальных последовали его примеру.

- Это кто ж такие? - прозвучал из-за спины голос Ремара.

Фард открыл было рот и замер, увидев первого из пришлых. Точнее, первую: шагнувшую к нему девушку в мужской, явно очень дорогой одежде, с родовым перстнем и венчальным браслетом на руке. Красивое властное лицо, толстая черная коса, такие знакомые серо-зеленые глаза... Фард потрясенно проскрипел:

217
{"b":"594047","o":1}