Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Поверх купальника она накинула большой платок, больше похожий на крупноячеистую рыбацкую сеть, надела серебристые сандалии на высоком каблуке, нацепила шляпку и черные солнечные очки. Чем не прикид для невинной прогулки по пляжу?

Она сразу заметила, что вся крузова команда неудачников была нынче на берегу. Пираты были чем-то очень заняты, и Инна остановилась посмотреть. Очень скоро она увидела молодого пирата, который приглянулся ей в прошлый раз, и улыбнулась парню. Одетый в затертые джинсы и свободную футболку с повязанным на шею ярко-алым платком, он был чем-то похож на Джонни Деппа. Инна отметила его высокие скулы и подумала, как это, наверное, приятно – заниматься любовью с таким красивым и совсем юным мальчиком. Уж конечно, он не будет обзывать ее жирной коровой и шлепать по заднице – если только она сама не попросит. Скорее всего, он будет просто счастлив, что на него обратила внимание такая женщина.

Молодой пират улыбнулся в ответ. Во рту у него сверкнул золотой зуб, и Инну это странным образом возбудило настолько, что она, забыв об осторожности, помахала ему рукой. Все испортил Круз, который, незаметно подкравшись к сестре сзади, схватил ее за руку и рывком развернул к себе.

– А ну, марш в дом!.. – прошипел он. – И если я еще раз тебя здесь увижу – пеняй на себя.

Инна послушно побрела обратно к дому. На полпути она, однако, обернулась и бросила на юного Кашу́ еще один долгий, зовущий взгляд.

Глава 67

– Наше терпение кончилось, мы немедленно идем в редакцию, – заявил Мартин Бирн. Лицо его покраснело, он был вне себя от гнева. – Сколько еще можно ждать? У моей жены вот-вот случится истерика, Скайлер тоже вся извелась. Нужно что-то делать, в конце-то концов!

– Вы, конечно, можете обратиться в прессу, но я не думаю, что там вам предложат приемлемый выход из создавшейся ситуации, – ответил Эдди, лихорадочно соображая, как быть. – Факты журналистов не интересуют, зато ваша история для них – настоящая находка. Они распнут вашу дочь, втопчут ее имя в грязь, как в свое время поступили с Моникой Левински.

– Как вы смеете сравнивать эту шлюху Левински и мою дочь?! – возмутился Мартин Бирн, нервно расхаживая по кабинету из стороны в сторону. – Скайлер подверглась сексуальному насилию, и виноват в этом мистер Паттерсон – сенатор Паттерсон. Это не должно сойти ему с рук. Я должен рассказать журналистам правду!

– Я вас очень хорошо понимаю, – сказал Эдди, стараясь держать себя в руках и хоть как-то успокоить разгневанного отца Скайлер. – Но поверьте, вам не следует ничего предпринимать, пока я… Пока вы не поговорите с сенатором. Возможно, это все-таки какое-то недоразумение.

Рэдикал, которая изнывала от безделья в приемной перед кабинетом Эдди, приникла ухом к замочной скважине. То, что она услышала, ей очень понравилось. Похоже, ее дорогой папочка затащил в постель какую-то девчонку по имени Скайлер. И, как видно, доигрался. Интересно, Сьерра в курсе?..

Как бы там ни было, новости были потрясающие.

Настоящая гребаная сенсация.

А раз так, нельзя ли на этом как следует заработать?

Рэдикал всегда была не прочь поднять деньжонок. Бабло рулит! В переводе на нормальный язык это означало, что Рэдикал не придется отсасывать у своего нью-йоркского дилера, чтобы пополнить запас «травки». Долбаный пуэрториканец был настоящей задницей и предпочитал минеты даже наличману.

Рэдикал выставили из швейцарского пансиона за то, что она заигрывала со своим преподавателем французского (его, впрочем, тоже уволили). Оказавшись в Нью-Йорке, девушка решила жить полной жизнью, и деньги – особенно если их много – могли оказаться очень кстати.

Скайлер, значит?..

Рэдикал ненадолго задумалась. Через пять минут у нее был готов отличный план.

Глава 68

Ужин в тропическом раю, изысканные блюда, романтическая обстановка… О чем еще может мечтать человек?

Размышляя об этом, Лори гадала, каково-то ей будет вернуться к серому, будничному существованию. Сейчас она наслаждалась каждой минутой потрясающего путешествия. Все было великолепно, все было просто сказочно… в том числе и Клифф. Он был удивительно нежен и заботлив, и это заставляло Лори особенно страшиться того, что ожидало ее в Лос-Анджелесе. Ставшая привычной рутина отношений с Клиффом уже не казалась ей привлекательной. Особенно неприятными были визиты Энид, которая появлялась в особняке каждый раз, когда ее наниматель не работал на студии. Персональная помощница звезды была завистливой старой крысой, которая – Лори не сомневалась – сама была влюблена в Клиффа, хотя и трубила на каждом углу о своей нетрадиционной сексуальной ориентации.

«Занимайся своими делами, Энид, а нас оставь в покое».

Лори считала, что если бы не постоянное вмешательство персональной помощницы, у нее было бы куда больше шансов остаться с Клиффом. Увы, старая карга не упускала ни единой возможности сказать в ее адрес какую-нибудь гадость. Она зудела и зудела, и Клифф, к несчастью, не был полностью свободен от ее влияния. «Она ведь хочет мне только добра», – сказал он, когда Лори однажды пожаловалась ему на злоязычие Энид.

«Добра?.. Как бы не так! Эта якобы лесбиянка хочет только одного – чтобы ты ее трахнул», – хотела возразить Лори, но сдержалась. Тогда она просто не видела способа переубедить Клиффа. Она и сейчас его не видела. Актер изменился сам, но как, почему это произошло, Лори не знала, а думать об этом боялась, чтобы не сглазить, не спугнуть свою нежданную удачу.

– О чем задумалась? – спросил Люка, который бесшумно приблизился к Лори как раз в тот момент, когда она стояла у перил балюстрады и любовалась тем, как фосфоресцирующие в густых сумерках волны разбиваются о белый песок пляжа внизу.

– Я думаю о том, как здесь чудесно, – ответила она. – Как… как в сказке. Раньше я даже не думала, что так может быть на самом деле. Это просто волшебство, самое настоящее волшебство!

– Это потому, что ты влюблена, – сказал Люка и добавил с кривоватой улыбкой: – Мне бы тоже хотелось влюбиться!

– Ты обязательно влюбишься! – уверила его Лори. – Как только ты станешь свободным, ты сможешь выбрать кого захочешь.

– Ты так думаешь?

– Конечно! – с горячностью воскликнула она. – Разве ты сам не видишь? Ведь ты не кто-нибудь, ты – Люка Перес. Или это не тебя испанское издание «Пипл» называло «Самым сексуальным певцом»?

Люка пожал плечами.

– Все равно мне становится немного не по себе каждый раз, когда я думаю о том, что какое-то время мне придется жить одному, полагаться только на себя…

– О господи! – воскликнула Лори. – Если уж ты нервничаешь, то что делать мне? Ты знаменит, богат и красив, как говорится, все при тебе… Нет, Люка, кому-кому, а тебе не о чем волноваться.

– Ты очень хорошая девушка, Лори, – тепло сказал Люка. – И твоя дружба очень много для меня значит. Надеюсь, мы будем поддерживать контакт, когда вернемся в реальный мир?

– Мне бы очень этого хотелось, правда.

– Я мог бы быть твоим лучшим другом, – улыбнулся он. – У каждой порядочной девушки должен быть друг-гей.

– Я буду очень рада, – кивнула Лори. – И мне совершенно не важно, гей ты или нет. У меня в Лос-Анджелесе почти нет друзей, так что…

– Почему? Мне казалось, у такой девушки, как ты…

– Так уж сложилось. – Лори протяжно вздохнула. – Видишь ли, я – подружка звезды, а это совсем не то что жена… Люди просто не знают, как долго я продержусь. Сегодня я здесь, а завтра вместо меня – другая.

– Если бы Клиффу хватило ума, он бы взял тебя в жены. Я бы на его месте именно так и поступил.

– Ты прелесть, Люка! Мне кажется, я в тебя просто влюбляюсь.

– Что я слышу? Кто тут в кого влюбляется? – поинтересовался Клифф, бесшумно подходя к ним.

– Это так… Просто… – быстро сказала Лори, подмигивая Люке. – Я только что говорила Люке, какой он милый. Он мне очень нравится, Клифф, правда!..

98
{"b":"568192","o":1}