Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *

Мерседес знала, что до поры до времени она должна держаться как можно незаметнее, но ей все равно не нравилось, когда клиенты слишком задирали нос или вовсе обращались с ней, как с существом второго или даже третьего сорта. Да, сейчас она простая официантка, но очень скоро все может перемениться, и где тогда будет этот Джероми – как там его дурацкая фамилия?.. Ну ничего, он ей за все заплатит. Мерседес уже побывала в каюте у «голубков» и решила, что она заберет оттуда, когда придет ее время. Часы, кольца, золотые цепочки, пачка наличных, массивный золотой портсигар с «травкой»… У знаменитого певца и его любовника хватало дорогого барахла, которое ей очень пригодится. По сравнению с ними сенатор и его жена казались почти нищими, зато в каюте футболиста, помимо дорогих часов, она отыскала весьма внушительную заначку в евро, которую он прятал под нижним бельем в ящике комода. Увидев пакет с деньгами, Мерседес даже умилилась: неужели этот парень думает, что профессиональному вору не хватит ума заглянуть в комод?

А может, он спрятал эти деньги вовсе не от воров, а от жены – от этой своей заносчивой сисястой коровы?

То, что большинство пассажиров отправились на экскурсию, было весьма кстати: никто не мешал Мерседес поближе ознакомиться с их имуществом и выбрать себе вещички по вкусу. Особенно ее радовало, что вместе с гостями отправился и Гай. В последнее время этот суетливый пидорок как-то слишком внимательно поглядывал в ее сторону, и Мерседес это не очень нравилось. Другое дело Ден и Рени… Правда, оба были слишком доверчивы и даже немного глуповаты, но Мерседес казалось, что, сложись обстоятельства иначе, и они могли бы даже стать друзьями.

Все-таки австралийцы были куда лучше проклятых гринго.

* * *

Поднимаясь на борт яхты, Флинн вдруг почувствовал, что взмок от волнения. Для него это было как минимум необычно – он умел сохранять спокойствие в самых опасных обстоятельствах, но сейчас случай был особый.

Совершенно особый.

Что же все-таки сказать Сьерре?

Как повести разговор?

Черт, у него по-прежнему не было ни одной идеи!

Ладно, подумал Флинн, время еще есть. Немного, но есть. Вполне хватит, чтобы принять душ и постараться взять себя в руки. Он должен предстать перед Сьеррой спокойным и собранным, иначе ничего не выйдет.

Да, именно так он и сделает.

Но в дверях своей каюты Флинн едва не столкнулся с выходившей оттуда официанткой. Мерседес – кажется, так ее звали.

– Все в порядке? – спросил Флинн. – Мне казалось, горничная уже закончила уборку.

– Мне нужно было проверить напитки в мини-баре, – невозмутимо ответила Мерседес. Она едва не попалась, но сумела овладеть собой.

«Компьютер у тебя неплохой, красавчик, – подумала она, – а вот денег маловато. Девяносто три доллара с мелочью. Неужели это действительно все, что у тебя есть?»

– Я вижу, обслуживание здесь поставлено как в лучших отелях, – с легкой улыбкой заметил Флинн.

– Полный сервис, сэр, – ответила Мерседес, думая о том, что при других условиях она, пожалуй, была бы не прочь закрутить роман с этим парнем. Он был высоким, мужественным, очень сексуальным и достаточно крутым – то есть именно таким, как ей нравилось.

– Разве вы не уехали на остров вместе с остальными… сэр?

– Уехал. – Флинн кивнул.

– Неужели не понравилось? – поинтересовалась Мерседес. Она знала, что рискует выйти из роли официантки, но ей было очень любопытно узнать, зачем вернулся журналист.

– Вы, случайно, не знаете, где сейчас может быть супруга сенатора? – спросил Флинн, проигнорировав ее вопрос, но на него Мерседес не могла сердиться.

– Кажется, я видела ее, когда она поднималась на верхнюю палубу. – Она почувствовала себя еще более заинтригованной. Интересно, что здесь происходит? – Вы тоже туда пойдете? Вам что-нибудь подать, сэр?

– Нет, спасибо, – сказал Флинн и, войдя в каюту, закрыл за собой дверь.

«Сьерра…» – думал он, сбрасывая одежду, чтобы идти в душ.

«Сьерра, – думал он, стоя под острыми ледяными струйками воды. – Нам с тобой просто необходимо поговорить».

* * *

После разговора с Флинном Мерседес решила, что сейчас самое время наладить хоть какой-то контакт с Кириллом. Его каюту она уже осмотрела, но не обнаружила никаких личных вещей – ничего, что помогло бы ей подобрать ключик к русскому. Ее внимание привлек только металлический шкаф с запасным оружием. Заглянув внутрь (замок она вскрыла при помощи своих инструментов), Мерседес убедилась, что Кирилл относится к своим обязанностям серьезно. Он явно подготовился к любым неожиданностям – в шкафу не было разве что зенитных ракет. Что ж, подумала Мерседес, раз так, значит, телохранитель Касьяненко становится проблемой номер один, которую она непременно должна решить как можно скорее. В том, что ей это удастся, Мерседес по-прежнему не сомневалась. Путь к сердцу мужчины, как она точно знала, лежит либо через постель, либо через желудок. Первый вариант ничего ей не дал, значит, нужно попробовать второй.

И она отправилась на кухню, чтобы попросить шеф-повара приготовить изысканный ланч для Клиффа Бакстера. На самом деле ланч предназначался Кириллу – Мерседес казалось, что сочный бифштекс с гарниром из обжаренного до золотистой корочки картофеля, от одного аромата которого можно было буквально сойти с ума, поможет ей взломать оборону русского, но снова ошиблась. Дверь поста безопасности, где Кирилл дежурил перед мониторами камер, была открытой, но русский даже не посмотрел на поднос в ее руках. Скорчив свирепую гримасу, он властно махнул ей рукой – мол, уходи.

Но Мерседес была упряма и не привыкла сдаваться.

– Я принесла тебе перекусить! – сказала она с самой приветливой улыбкой. – Отличный бифштекс, такие ест только наш знаменитый актер. Не отказывайся. Я заметила, ты почти ничего не ешь, так и ослабеть недолго.

– Нет бифштекс, – прорычал Кирилл на ломаном английском. – Я не есть мясо.

– О, прости, я не знала! – воскликнула Мерседес. – Если ты вегетарианец, я могу принести что-нибудь другое. На кухне полно салатов. Или ты предпочитаешь что-то особенное? Шеф-повар – мой приятель, он приготовит все, что ты захочешь.

Кирилл посмотрел на нее так, словно в первый раз увидел, и Мерседес порадовалась, что расстегнула две верхние пуговички на своей тужурке, обнажив гладкую смуглую шею. Пусть полюбуется, думала она, воображение дорисует остальное.

Впрочем, Мерседес сомневалась, что у этого человека может быть воображение. Вблизи серое лицо русского казалось высеченным из камня, глубоко посаженные глаза смотрели настороженно и жестко, кустистые брови сурово хмурились.

– Нет, – сказал Кирилл и приготовился захлопнуть дверь перед самым ее носом.

– Да, – заспорила Мерседес. Краем глаза она сумела заметить несколько бутылок с питьевой водой и запас шоколадных батончиков на полке.

– Нет, – повторил охранник, но Мерседес показалось, что его взгляд чуть сместился в направлении расстегнутых пуговичек.

«Да!» – с торжеством подумала Мерседес. Она уже не сомневалась, что у нее все получится. Лед тронулся, оставалось только немного поднажать.

Глава 52

Изысканный ланч был сервирован прямо на пляже – на легких складных столиках и стойке походного буфета. Столы ломились от гигантских креветок и приготовленных в топленом масле мясистых омаров, салатов на любой вкус, тонко нарезанного копченого мяса и вареных яиц со специями и икрой. Шампанское и сангрия [26] лились рекой. От солнца столы прикрывал легкий парусиновый тент, так что Очень Важные Персоны не страдали от жары. Ден и Рени выбивались из сил, стремясь предупредить каждое желание своих клиентов, а Гай продолжал осуществлять общее руководство, внимательно следя за тем, чтобы все шло гладко и в соответствии с первоначальным планом. В какой-то момент ему даже показалось, что гостям может не хватить минеральной воды, но пока они в основном налегали на вино, к тому же в одном из катеров имелась еще одна упаковка «Эвиана». В крайнем случае все необходимое можно было подвезти с яхты, но Гаю очень не хотелось признаваться в том, что он что-то неправильно рассчитал.

вернуться

26

 Сангрия – напиток из красного или белого вина, газированной воды, фруктов и пряностей.

74
{"b":"568192","o":1}