Глава 55
Лори очень приятно проводила время с Люкой. Несмотря на то что он был самой настоящей мировой знаменитостью и звездой латиноамериканской музыки, Люка оказался человеком достаточно открытым и простым в общении. Он был не прочь пошутить и посмеяться, и Лори снова и снова спрашивала себя, что связывает его с этой сушеной английской мумией – с мистером Мильтон-Голдом, который так высокомерно отнесся к ней вчера. Что такого мог разглядеть в нем Люка? На взгляд Лори, Джероми даже не был особенно привлекательным: худой, прямой как палка, с длинным сухим носом и крошечными, вечно прищуренными глазками, он и в самом деле напоминал какой-то пыльный экспонат из музея естественной истории, в котором она побывала в раннем детстве со школьной экскурсией.
Но, быть может, она просто чего-то не понимает в отношениях мужчин?
Впрочем, досаду на вчерашнюю нелюбезность Джероми ей сполна возместила пышная природа острова, на который они высадились. Именно так и должен выглядеть настоящий рай, думала Лори и жалела, что Клифф не поехал с ней. Такое, думала она, обязательно нужно хотя бы раз в жизни увидеть своими глазами. Ей казалось странным, что Люка, партнер которого тоже предпочел остаться на яхте, не выглядит особенно расстроенным, но, немного подумав, Лори догадалась, в чем тут может быть дело.
Люка как будто прочел ее мысли.
– Джероми не такой, как мы, – сообщил он доверительным тоном. – И предпочитает отдыхать несколько иначе – если ты понимаешь, что я имею в виду.
– Секс?.. – напрямик спросила Лори и сразу же испугалась своей дерзости, но Люка только улыбнулся и кивнул.
– Да, секс, причем секс особый… Такой мне не подходит.
– Но ведь ты гей, – возразила Лори. – Я думала, это означает, что ты должен быть готов к любому… – Она чуть не сказала «извращению», но вовремя прикусила язык. – К любой его разновидности!
– Это не так, – мягко поправил Люка. – Я признаю только секс для двоих.
– И ты все равно… э-э… выбрал Джероми?
– В том-то и дело… – Люка на мгновение прищурился, будто собираясь с мыслями. – Понимаешь, раньше я считался, так сказать, нормальным, и мне было довольно трудно взять и «выйти из сумрака» – по многим причинам. Когда же я наконец решился, то… попал прямо в руки Джероми. Он, можно сказать, с самого начала взял надо мной своеобразное шефство, но теперь… – Последовала многозначительная пауза. – В общем, мне кажется, что нам с Джероми пришла пора расстаться.
– Почему? – тут же спросила Лори. – Ты встретил кого-нибудь другого?
– Нет. Просто я чувствую, что готов к самостоятельному плаванию, да и стиль жизни, которого он придерживается, мне не очень нравится.
– И ты понял это только сейчас?
– Видишь ли, Лори, – задумчиво ответил он, – иногда для того, чтобы понять что-то, требуется довольно много времени.
Она кивнула, чувствуя себя очень польщенной тем, что Люка разговаривает с ней так откровенно, словно они близкие друзья. А ведь они познакомились только вчера, к тому же Лори не была звездой или кем-то в этом роде!.. Быть может, Люка не привык делить людей на знаменитых и всех прочих, а может, она ему просто чем-то понравилась и поэтому он беседовал с ней как с равной. Гм-м, похоже, это путешествие может оказаться куда приятнее, чем она рассчитывала…
– Наверное, когда оказываешься далеко от всего привычного, это самое лучшее время для переоценки ценностей, – глубокомысленно сказала Лори.
Люка размашистым движением провел рукой по растрепавшимся светлым волосам.
– Да, ты права, – согласился он. – Этим я сейчас и занимаюсь – переоценкой ценностей.
– Надеюсь, ты отыщешь правильное решение, – с чувством сказала она.
– Я тоже надеюсь. – Певец тряхнул головой. – А ты, Лори?.. Что связывает тебя с Клиффом Бакстером?
– Я… я живу с ним, – откровенно ответила она. – Уже больше года. А что?
– И чем, по-твоему, все это закончится? Или, лучше сказать, к чему ты стремишься?
– Даже не знаю… – промямлила она, слегка растерявшись. – Это довольно сложно, и…
– Ты хочешь выйти за него замуж? Хочешь родить ему детей?
Лори покачала головой:
– Клифф не из тех, кто женится. Он и сам все время об этом говорит.
– Но это не означает, что ты не сможешь заставить его изменить свои убеждения, – твердо сказал Люка. – Ты ведь этого хочешь, правда?..
Прежде чем Лори нашлась, что ответить, кусты затрещали, из них вывалился Хэммонд. Вид у него был совершенно очумелый, лицо раскраснелось от жары и быстрого бега, футболка пропиталась потом, темные волосы прилипли к покрытому испариной лбу.
– Черт побери! – выругался сенатор, яростно отмахиваясь от каких-то жуков. – Я не прочь искупаться. Не пора ли нам поворачивать назад, к морю?
Лори посмотрела на Люку и быстро кивнула. Она была рада появлению Хэммонда, который невольно помешал их разговору, становившемуся что-то уж чересчур личным.
– Можно и повернуть, – сказала она весело. – Нужно только отыскать остальных. Вы их, случайно, не видели, сенатор?..
* * *
Джероми изнывал от скуки. В конце концов, он ехал в это путешествие вовсе не затем, чтобы сидеть на яхте в одиночестве, пока его партнер в компании остальных гостей исследует необитаемые острова.
Даже загорать Джероми не мог. От солнца его кожа краснела и пересыхала, поэтому, в отличие от Люки, похожего на загорелого светловолосого фавна, Джероми становился похожим на сваренного в крутом кипятке рака. Это ему вряд ли шло, к тому же в глубине души Джероми всегда считал загорелую кожу уделом плебеев.
К счастью, официантка со странным именем Мерседес не забывала о его существовании; она была услужлива и внимательна и приносила ему лакомства и напитки каждый раз, когда Джероми хотелось перекусить. Проблема, однако, была в том, что еда не могла победить скуку.
Мерседес… Интересно, какой отец назвал свою дочь – простую мексиканскую крестьянку – в честь немецкого автомобиля?.. Это казалось Джероми и смешным, и нелепым. Впрочем, насколько он знал, многие кинозвезды тоже называли своих отпрысков разными идиотскими именами.
Подумав о кинозвездах, Джероми машинально спросил себя, куда мог запропаститься Клифф Бакстер. Они с ним так мило беседовали, но потом актер внезапно ушел… куда? Обедать? Отлить?.. Джероми, впрочем, был уверен, что он вот-вот вернется, и они смогут продолжить прерванный разговор. Не исключено, что у Клиффа есть в Лос-Анджелесе особняк, который нуждается в модификации и модернизации. Или его пентхаус в Нью-Йорке необходимо срочно обставить в соответствии с последними требованиями моды… А вдруг ему удастся убедить звезду купить собственный дом в Лондоне?
«Джероми Мильтон-Голд, звездный дизайнер!» Как ни крути, звучало это очень и очень вдохновляюще.
На палубе снова появилась Мерседес. Что-то в ее облике или повадках неуловимо раздражало Джероми. Возможно, она вела себя не так услужливо и подобострастно, как он привык. Или она просто гулящая? Интересно, спит ли эта Мерседес с пассажирами? С нее станется, решил он; чтобы понять это, достаточно только взглянуть на ее смазливую мордашку. Любопытно, не пыталась ли она подъехать к Бакстеру, пока его рыжеволосая кикимора развлекается на острове с сенатором?
– А где мистер Бакстер? – строго спросил Джероми, нацелив на Мерседес свой длинный нос.
– Вы имеете в виду сеньора Клиффа?.. – переспросила та. Похоже, она специально действовала Джероми на нервы.
– Нет, я имею в виду мистера Бакстера, – сказал он, пытаясь резким тоном поставить нахалку на место. – Ты не должна называть гостей просто по именам. Это непочтительно и грубо.
Мерседес очень хотелось послать его куда подальше – как он сделал недавно, но она сдержалась. Ее время скоро придет, тогда-то она и поквитается с этим сушеным кальмаром.
– Сеньор Клифф сам просил меня звать его по имени, – заявила Мерседес с самым невинным видом.