Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 61

Под водой было так красиво, что Сьерра на время забыла даже о своих неприятностях, растворившись в голубоватом, пронизанном солнечными лучами безмолвии. Цепочки серебристых пузырьков поднимались со дна к поверхности, колышущейся наверху, словно зеркало из живого серебра; пламенели заросли кораллов, тропические рыбы самых невероятных форм и расцветок проносились буквально на расстоянии вытянутой руки. Это был настоящий подводный рай, но главным, что делало его совершенным, было присутствие Флинна, которое Сьерра продолжала ощущать каждой клеточкой своего тела.

Когда они наконец поднялись на поверхность, Флинн взял ее за руку, и она вздрогнула, как от легкого электрического удара. Некоторое время оба качались на воде лицом друг к другу и молчали. Первым заговорил Флинн.

– Ты в порядке? – заботливо спросил он, вызывая ее на откровенность, желая, чтобы она раскрылась перед ним до конца.

– Да, – негромко ответила она. – Теперь – да.

– В прошлый раз мы не договорили…

– Я знаю, – пробормотала Сьерра. Даже просто быть с ним рядом казалось ей настоящим блаженством. Они обменялись еще одним долгим взглядом, так что Сьерре даже начало мерещиться, что все уже хорошо. Увы, волшебство момента невольно нарушили Клифф и Лори, которые прыгнули в воду и подплыли к ним.

– Едва ее отыскал! – отфыркиваясь, сообщил актер. – Теперь хочу показать, что находится под водой!

– Даже не знаю, какие драгоценности короны он имеет в виду! – насмешливо заметила Лори, держась в воде вертикально.

– Это она шутит, – пояснил актер, и они нежно улыбнулись друг другу.

В глубине души Лори была очень довольна. Кажется, ситуация начала меняться в лучшую сторону. Во всяком случае, у нее появились кое-какие перспективы.

Сьерра тем временем развернулась и, работая ластами, поплыла обратно к яхте. Она знала, что не может и дальше избегать Хэммонда, до бесконечности откладывая решающий разговор. Пора разрубить этот гордиев узел. Никакие угрозы ее больше не испугают. Сьерра поклялась себе, что расстанется с Хэммондом сразу после этой поездки. Ей оставалось, пожалуй, самое трудное – сообщить об этом мужу.

* * *

– Я попросила Флинна, чтобы он как-то повлиял на свою спутницу… Ну, чтобы она перестала клянчить у тебя деньги, – сказала Бьянка, крепче прижимаясь к Александру. Они только что пообедали и теперь лежали возле бассейна на своей частной террасе, предоставив гостям самим выбирать развлечения по вкусу.

– Как-как ты сказала? – Александр слегка оттолкнул ее и сел. – Что ты сделала?.. – Он слегка приподнял свои густые брови, что всегда означало у него крайнюю степень раздражения. Бьянка позволила себе вмешаться в дела, которые ее не касались, и это ему очень не понравилось.

– Я сказала, что Хван больше не должна тебе докучать, – дерзко ответила Бьянка. – То, как она себя ведет… это уже чересчур.

– Чересчур для кого? – уточнил Александр довольно резким тоном.

– Для меня, – ответила Бьянка и прищурилась. – Это наше с тобой путешествие, и мне не нравится, что, стоит мне отвернуться, эта благодетельница человечества тут как тут – начинает выпрашивать у тебя миллионы на свои дурацкие проекты. Всему свое время, разве не так?

– Тебе не следовало вмешиваться, – сказал Александр, мрачнея еще больше. – Давай я сам буду решать, с кем мне разговаривать и когда. И о чем.

Бьянка тоже нахмурилась.

– Что-о?.. – Она не верила своим ушам. Неужели Александр в самом деле ее отчитывает?

– Что слышала. – Александр резким движением поднялся на ноги и направился в каюту, но от Бьянки было не так легко отделаться. Порывисто вскочив на ноги, она бросилась следом.

– Что у тебя с этой журналисточкой? – требовательно спросила она. – Уж не хочешь ли ты ее трахнуть? Если да – тебе достаточно просто сказать: я сама с удовольствием пересплю с Флинном. Он – настоящий мачо, если ты еще не заметил.

Александр остановился и, обернувшись через плечо, смерил ее холодным, укоризненным взглядом.

– Что с тобой? – спросил он после довольно продолжительной паузы, в течение которой Бьянка чувствовала себя на редкость неуютно, несмотря на все свое гигантское самомнение. – Неужели ты настолько не уверена в себе, что начинаешь сомневаться в наших чувствах, стоит мне заговорить с другой женщиной? – Он покачал головой. – Или ты ревнуешь? Что-то не похоже на тебя… А на будущее запомни: не надо мне указывать, что делать. Договорились?

Бьянка недовольно оскалилась. Похоже, ее план отвадить Хван от Александра потерпел полное фиаско. Ну ничего, подумала она сердито, еще посмотрим, чья возьмет.

* * *

Люка и Тей решили организовать гонки на водных скутерах. Сразу после обеда они собрали на палубе всех, кто выразил желание участвовать.

– Девчонки против парней, – с бесцеремонной улыбкой предложил Люка. – Раз женщины за равные права, пусть доказывают, что они не слабее нас. Сначала выявим победителя в каждой группе, потом – финал. Кстати, где Бьянка?

– Я здесь, – отозвалась она, выходя из двери. После небольшой стычки, которая произошла у нее с Александром, Бьянка собралась провести остаток дня с гостями. Пусть подумает над своим поведением, решила она. Быть может, ему станет наконец ясно, что с ней нельзя разговаривать таким тоном. Александр заявил, что она не уверена в себе, и Бьянке это очень не понравилось. Это она-то не уверена?.. Да черта с два!

– Ты можешь возглавить девчонок, – предложил ей Люка. – А нашим капитаном будет… – Его взгляд упал на мощную фигуру футболиста. – Тей, ты как?

– Еще как! – отозвался тот, вызвав всеобщий смех. Его, однако, это нисколько не смутило; Тей погладил свою наголо бритую макушку и горделиво огляделся. – Я согласен, так что готовьтесь: каждый должен стараться изо всех сил, а кто будет филонить, тому я лично надеру задницу.

Матросы быстро заправили и спустили на воду несколько скутеров, и гонки начались. Лори соревновалась с Эшли и выиграла – к своему огромному удивлению. Бьянка гонялась с Хван и проиграла, что вызвало у нее новый приступ острой неприязни к китаянке. Люка обогнал Клиффа, а Флинн в упорной борьбе победил Тея. Соревнования проходили весело, над водой далеко разносились смех и пронзительные вопли болельщиков, которые заглушали даже рев мощных моторов. Не участвовали в забаве только Александр, который даже не вышел на палубу, Джероми, со скучающим видом прогуливавшийся вдоль борта, да Паттерсоны, которые, по-видимому, удалились к себе. Гай, как ему и полагалось, всячески помогал гостям, хотя его унижению не было предела. Он утешался лишь тем, что работа пока оставалась при нем – и отнюдь не благодаря мистеру Мильтон-Голду. В сторону англичанина Гай старался даже не смотреть. Этот субъект не понравился ему с самого начала, а теперь он и вовсе его ненавидел. Гаю очень хотелось отомстить Джероми, и, хотя австралиец пока не знал как, он не сомневался, что способ обязательно отыщется.

В последней гонке сошлись Люка и Хван. Когда китаянка проиграла, Бьянка с трудом сдержалась, чтобы не завопить от радости.

«Вот так-то, сучка, – подумала она. – Все-таки есть на свете справедливость».

И Бьянка довольно улыбнулась.

* * *

Час расплаты близился. Сьерра чувствовала это, но почти не боялась; напротив, она ждала этого момента чуть не с нетерпением. Ей давно следовало бросить вызов обманщику и жестокому тирану, который лживым путем втерся к ней в доверие и вынудил заключить с ним этот брак. Это из-за Хэммонда она потеряла ребенка Флинна. Кроме того, он много лет терроризировал ее, осыпая самыми страшными угрозами, он открыто изменял ей, шантажировал, обещая причинить вред ее родным и близким… Пришла пора положить этому конец. Сьерра наконец-то чувствовала себя в силах взять в руки свою судьбу и свою свободу.

Они встретились в каюте. Сьерра отправилась туда сразу после погружения с аквалангом – приняла душ, переоделась и стала ждать появления мужа.

90
{"b":"568192","o":1}