Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рот капитана Люже искривила какая-то странная недоверчивая улыбка.

— Да ну! — произнес он. — Похоже, вот тут-то вы, господин губернатор, несколько заблуждаетесь!

— Заблуждаюсь?! Что вы хотите этим сказать?

Моряк немного помолчал, потом ответил с оттенком иронии, которой не смог утаить:

— «Сардуана» — это ведь судно, приписанное к Мартинике, не так ли?

— Разумеется, — с явной тревогой подтвердил Лапьерьер. — Она принадлежит почтенному господину де Лафонтену, одному из самых богатых колонистов нашего острова.

— Так вот, господин губернатор, эту самую «Сардуану» мы встретили в открытом море. Она делала галс… И уж можете мне поверить, что курс она держала отнюдь не на Гваделупу. Такого бывалого моряка, как я, не проведешь, сударь… Если хотите знать мое мнение, то направлялась она прямехонько на Сен-Кристоф!

— Но этого не может быть! — вскричал Лапьерьер. — Господин Лафонтен никогда не позволил бы себе заняться пиратским ремеслом…

Он даже заулыбался, представив себе этого почтенного колониста плавающим под черным флагом с изображением черепа.

— И в доказательство того, что вы обознались, капитан, могу сказать вам, что в последнее время я постоянно поддерживал связь с уважаемым господином Лафонтеном. Дело в том, что он намерен купить себе новых рабов и попросил меня известить об этом в Сен-Пьере… Согласитесь, что человек, который собирается покинуть остров, не обзаводится здесь новыми рабами… Думаю, вы просто спутали «Сардуану» с каким-то другим судном…

— Такой ладный фрегат, видно, что за ним хорошо следят, вся подводная часть просмолена как положено… Да нет, сударь, я никак не мог ошибиться, это была «Сардуана»…

Лапьерьер с минуту подумал.

— Для полной уверенности, адъютант, — проговорил он, обернувшись к Мерри Рулу, который в продолжение всего обеда так ни разу и не раскрыл рта, — пошлите кого-нибудь в Диаман, пусть убедятся, что Лафонтен действительно у себя в поместье… Но если окажется, что этот колонист поддерживает тайные отношения с сен-кристофским мятежником, немедленно арестовать его вместе со всеми сообщниками!

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

«Ала бомбайа бомбе»

Ала бомбайа бомбе
Канга бафио те
Канга мун деле
Канга до кила
Канга ли
Ала бомбайа бомбе…

Мари проснулась от первых же криков: «Ала бомбайа бомбе…» Она уже почти час лежала с открытыми глазами, когда в ночной тишине снова раздался этот вопль…

С колотящимся сердцем она вскочила с постели, торопливо накинула розовое дезабилье и бросилась к окну.

Теперь эта фраза, которую ранее чей-то визгливый голос выкрикнул как воинственный клич, превратилась в песнопение, мрачное, заунывное, скандируемое хором. Мари сразу же уловила неровный, прерывистый ритм, напоминающий бой барабана, и ею овладел страх, ибо в звуках этих, нарушавших в ночи уединенную тишину Замка На Горе, не было ничего успокаивающего.

Вглядевшись, она заметила, что изнутри барака пробивался какой-то тусклый свет, впрочем, это ведь оттуда доносился странный шум.

Она подумала: «Интересно, чем там занимается Жюли?» Ведь трудно себе представить, чтобы и служанку тоже не разбудили эти звуки. Мари стремительно выскочила из спальни, бросилась в сторону лестницы и позвала:

— Жюли! Жюли!

Судя по всему, Жюли была испугана не меньше своей госпожи и тоже была настороже, ибо почти тотчас же двери ее комнаты распахнулись и на пороге появилась фигура служанки.

— Вы слыхали, мадам? — тревожно спросила она.

— Странно было бы не проснуться от этакого шума! Ты не знаешь, что там происходит?

Жюли знала об этом не более своей госпожи.

— Тем хуже! — раздраженно проговорила Мари. — В таком случае, ступай спать! Не оставаться же тебе здесь!

— Ах, мадам! — воскликнула Жюли, с трудом обретая дар речи. — Разве вы не знаете, что взбунтовались негры плантатора Аркиана?

— Умоляю, не говори глупостей, Жюли, право же, ты выбрала неподходящий момент.

— Да это вовсе не глупости, мадам. Они перерезали глотку самому Аркиану, убили двоих его детей и жену, а сами успели скрыться… Вы ведь знаете, когда неграм вдруг приспичит удариться в бега, это у них как заразная болезнь или, к примеру, какое-то помешательство, которое передается от одних к другим…

— Да полно сочинять! Они прекрасно знают, что их все равно поймают и ждет жестокое наказание!

— Неужто мадам неизвестно, что этих дьяволов ничто не остановит? Ни хлыст, ни огонь!

— Замолчи! — приказала Мари. — Замолчи! Замолчи! Не то и я тоже потеряю рассудок, как и ты!

Теперь уже с десяток голосов скандировали хором:

Ала бомбайа бомбе
Конга бафио те…

Песня с истеричным ритурнелем, монотонно повторяющимся в ритме барабана.

Мари снова взглянула на Жюли. Лицо у той было перекошено от страха.

— Ступай спать, — повторила она. — Возвращайся к себе да запри хорошенько на ключ дверь. А я пойду взгляну, что там происходит!

Она снова, уже в который раз, вспомнила о Лефоре. Как не хватает ей мужских мускулов, чтобы спокойно жить в этих краях! И, подумав об уединенности Замка На Горе, призналась себе, что две одинокие женщины все равно ничего не смогут сделать против разбушевавшейся, вышедшей из повиновения толпы негров… И как оповестить солдат форта? Как обратиться за помощью и к кому?

Видя полное оцепенение Жюли, она схватила ее за плечо и подтолкнула к лестнице, снова повторив, чтобы та отправлялась к себе. Служанка, на сей раз само послушание, покорно подчинилась. Мари поправила на ней спустившееся легкое покрывало, закутала ее, будто имеет дело с перепуганным ребенком, и, направившись к своей двери, проговорила:

— Успокойся, не надо бояться… У меня есть пара пистолетов, думаю, этого хватит, чтобы нагнать на них страху…

Служанка, не произнеся ни слова, уткнулась лицом в покрывало и застыла, двигаясь не больше, чем если бы уже была мертвой.

Мари вернулась к себе и тут же бросилась к окну.

Барак теперь засветился ярче прежнего. Сквозь щели дощатых стен и крыши из пальмовых листьев пробивались отчетливо видимые во тьме пучки света. Мари с недоумением подумала про себя, как негры, которых приучили обходиться без света, смогли устроить себе подобное освещение. В голове пронеслась тысяча предположений: может, кто-то, желая ее гибели, нарочно подстрекал ее негров к бунту? Может, это месть Лапьерьера, обиженного, что она так и не пожелала ему отдаться?..

Потом сказала себе: «Надо во что бы то ни стало узнать, что там происходит…»

Пистолеты Жака висели на стене; она без труда нашла их на ощупь, лунный свет достаточно освещал комнату, чтобы различить очертания всех находившихся в ней предметов. Потом она вернулась к окну, чтобы при более ярком освещении проверить, заряжены ли они. Она вынула пыж и осторожно положила его на стоявший рядом стул. Порох, похоже, сухой. Сдула пыль с кремня. Своими миниатюрными ручками, как бы примеряясь, несколько раз сжала рукоятку, готовясь в нужный момент без промедления выстрелить. Потом туже затянула кушак своего дезабилье, чтобы ночной бриз, раздувая легкую ткань, не стеснял ее движений.

Мари вышла из спальни и бесшумно спустилась по лестнице. Она оказалась во дворе как раз в тот момент, когда пение превратилось в какие-то дикие, почти звериные вопли. Сердце ее тревожно забилось, она почти задыхалась.

Когда она, от волнения почти лишившись сознания, вплотную приблизилась к бараку и поняла, что теперь находится почти в центре каких-то драматических событий, к ней вдруг сразу вернулись силы, вся ее воля, вся решимость идти до конца.

Она не ошиблась. Барак и вправду был ярко освещен изнутри. Она приникла глазом к одной из щелей, и пред ней предстала часть разнузданной сцены, которая происходила в сарае, где спали негры.

21
{"b":"550384","o":1}