Из книги «Голос леса» («БОНОВ АНИ») Лиана сапфирная Это месяц-красавец фальгун,- это ног его легкие звоны… Не звенят ли браслетам в ответ на лиане сапфирной бутоны? Небу невмочь замыкать уста, Небо измучила немота,- Плеснулось оно лазурью, тревогой весны обуяно, Полнит небесной струей голубые фиалы лиана. Тенью на дальней скале безмолвье легло голубое, Ищет, жаждет оно воплотиться в марево зноя, Канув в безбрежную гладь, В море свой лик угадать. Гроздьями нежных цветов ветвей разрешилось молчанье, Непостижимая тайна в их ровном раскрылась качанье. Перед свиданием затрепетавшее женщины тело Сжимало синее сари и речь, задыхаясь, немела,- Но стали несказанные слова Беспредельны, как синева. Небесной радости свет, сквозь голубые туманы, Затрепетал синевой в бутонах сапфирной лианы. Это – на голос скитальца ответил путник безвестный, Лиана познала себя в своей лазури небесной. Везде, вблизи и вдали, О, сколько сладостных слов у ашшина, срабона, фальгуна!… Цветов имена мою душу любовью наполнили юной. Кто золотому чампаку шлет отзвук звонкоголосый? Кому аромат нагкешора [64] струится в смольные косы? Во влажных, черных глазах - Жасмин в дождевых слезах. Розовый пыл олеандра в бряцанье браслетов стозвонных, В кадамбе с красной пыльцой – отраженье томлений бессонных. Сапфирная, ты низошла посланницей дальнего мира. Твой голос звонок и чист, как чаша неба – сапфира, В потоке непостоянства, Вне времени, вне пространства, Ты – голос бога, весна, его голубая причуда,- Скажи, незнакомка-весна, зачем ты явилась, откуда? Зачем и откуда? – вопросом встречаю твое новоселье, Тебе с беспричинной любовью плету из цветов ожерелье. Воздушные волны струят Весенний цветов аромат, И тени манговых рощ дрожат от пчелиного гуда. Пестрые крылья раскрыл мотылек… Зачем он, откуда? Как знать – зачем и откуда? Цветы, деревья и травы… Пред гордой их красотой и восторги души величавы! Полуденный ветер весенний Завел в древесные сени Павлина, и я, изумленный, смотрю на кружки изумруда, И думаю, и говорю: кто ты? Зачем и откуда? Робок наш ум и окован, привычки – что облако пыли. Чужды чудес изумленья, глаза в безразличье застыли. Что видит разум? – Застой. Мир дряхлеет пустой. Но ты обновленье души, весна, ты явила нам чудо. Любуюсь тобой и тихонько шепчу – зачем и откуда? Где я поныне живу? Я – гость, я в далеком пределе,- Твоя голубая краса звучит мне в сельской свирели, Пусть завершается год, И в темной одежде идет Чойтро [65]… Скоро ты наземь уронишь листву,- но покуда Чудной цветешь красотой. Зачем ты пришла и откуда?. Из книги «Завершение»
(«ПОРИШЕШ») Узникам Бокши [66] Перед гордым светом солнца полон мрак ночной стыда. Птица в клетке, но для песни нет темницы никогда. Из отверстья водомета Устремляясь для полета, Свет зари благословляет полоненная вода. Дурги [67] мощь в себе почуяв, из земли, в заветный срок С жаркой вестью о свободе пробивается росток. В людях – та же мощь богини: Пусть умрете вы,- отныне Вы бессмертия людского созидаете чертог. Вы сказали: «Влагу жизни мы испили, став сильней: Мы бессмертье обретаем, жизнью жертвуя своей. Кто отвоевал у горя Свет и счастье, с мраком споря, Тот в тюрьме познал свободу, внемля музыке цепей!» Тридцать лет назад Прошедшее встает в моей душе опять,- Мне двадцать пять: Давно то было – тридцать лет назад… Я вижу вновь тот самый дом и сад. Сюда приехал я закатною порою На краткий срок. Я помню: за горою Пылало солнце, полное огня, Над соснами лицо свое склоня. На скаты гор ложились тени сосен, А в облаках вершин темнела просинь. В день изо дня Знакомый шум шагов приветствовал меня: То почтальон являлся длинноногий На гравием усыпанной дороге: Он точен был всегда… Как быстро пролетели Вслед за неделями педели! Как в давние года, пылает солнце снова Над рощею сосновой, И тени вечера звенят, как в те года, У скал, где горная волнуется вода, И снова за звездой звезда, Как в те года, Молитвы шепчет горному отрогу. И только на мою дорогу, Теперь, когда я жизнью утомлен, Не вышел почтальон. Но все же почему поверил я надежде? Сегодня, как и прежде, На почту, за три мили, без нужды Пошел я, обогнув сады. Колеблясь, полчаса я пробродил вокруг. К почтовым служащим, решившись вдруг, Я подошел, спросил: «Есть почта мне?» В ответ Услышал: «Нет». Задумавшись, в тоске неясной и немой Я повернул домой. Когда же к своему приблизился я дому, Печальному, пустому, И трепетала в сумраке листва, Какой-то женщины услышал я слова,- Сказала спутнику (а в голосе – тревога): «Будь завтра непременно, ради бога». Вечерний сумрак скрыл обоих скоро, Оставив мне обрывок разговора. Я боль в своей душе почувствовал опять, Как в те года, когда мне было двадцать пять, Когда, как песня звезд, мятежно и влюбленно Шаги звенели почтальона. вернуться Шефали (шиули) – кустарник с мелкими ароматными цветами, которые распускаются ночью, а утром опадают. вернуться Нагкешор - белый (иногда красноватый) цветок, похожий по форме на голову змеи. вернуться Чойтро - месяц бенгальского календаря, конец весны, март – апрель. вернуться Бокша - концентрационный лагерь, куда были заключены участники национально-освободительного движения. Они поздравили Тагора с семидесятилетием. Поэт ответил стихотворением «Узникам Бокши», которое было перехвачено колониальными властями. вернуться Дурга - одно из имен супруги бога Шивы. Культ ее очень распространен в Бенгалии. |