Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

  Осторожно вытащить, зажимая рану... А потом - перенести раненого из кабинета, уложить поудобнее...

  Бесполезно в кровь кусать губы - слезы вот-вот хлынут горной рекой!

  Папа жив! Он не может умереть! Не теперь - когда они, наконец, помирились, когда всё поняли. Когда они снова есть друг у друга!

  Нет, сама Ирия сделает только хуже. И поднять не сможет - тем более, осторожно. Но в замке есть врач.

  Надо кого-то позвать. Пусть помогут - отнесут папу в его покои. Надо позвать людей - как же она сразу не сообразила?!

  Девушка торопливо обернулась к двери.

  И застыла. С мгновенно онемевших губ не сорвалось ни звука. Звать никого уже не нужно.

  В дверях - камердинер отца. Не сводит глаз с застывшей рядом с мертвым отцом Ирии. С ее руки - на рукояти окровавленного кинжала... И с самого кинжала - в груди лорда.

  Старый слуга смотрит на девушку так, будто никогда прежде не видел. И даже не думал узреть нечто столь чудовищное.

  4

  Это - кошмар. Он пришел в замок Таррент, устроился по-хозяйски. И уходить не собирается.

  Когда Леон смотрел на мертвого отца, когда нес тело в кабинет, когда оно рухнуло на пол к ногам сына, он знал: хуже быть уже не может.

  Судьба посмеялась - опять. Будто услышала слова Полины: "Подумают на слуг".

  Услышала. И распорядилась по-своему.

  Теперь подлость цепляется за подлость. За жизнь и свободу Леон платит жизнью и свободой сестры.

  Как бы он ни относился к Ирии - она не убивала. Сестра не должна погибать за чужое преступление - это яснее ясного.

  Не будь рядом Полины - Леон признался бы. Но она - здесь. Держит его за руку! И в отчаянной надежде не сводит с единственного защитника печальных голубых глаз.

  Леон не может ее погубить! Себя - да, но не ее!

  Когда за дверью загрохотали солдатские сапоги, юный лорд едва не умер от ужаса. Всё кончено!

  Он попытался смириться с гибелью - пока шел к двери. Получилось плохо...

  Но в дверь стучала не его смерть, а камердинер отца, слуги и вызванные с замкового двора солдаты. Они привели Ирию. Это ее нашли над телом! Ну зачем, зачем ее туда понесло?!

  Леон сказал бы правду - если б не Полина. И не...

  Он тогда просто оцепенел. От зловещего полушепота слуг и солдатни! От ругани в адрес Ирии. То же самое они скажут о Леоне!

  Хуже! Если Леона и Полину обвинят в убийстве - в замке не останется хозяина. Никого, кто остановит обозленную чернь!

  Слуги любили отца. Они устроят самосуд над всеми подозреваемыми сразу!

  - Я не убивала, Леон! - Какой затравленный у сестры взгляд. Полный черного отчаяния. Прежде брат никогда ее такой не видел. - Клянусь, это не я!..

  - Как ты могла, Ири? - выдавил Леон и беспомощно взглянул на Полину.

  - Уведите ее! - велела молодая женщина. - Заприте, пока за ней не приедут.

  Юноша с благодарностью взглянул на любимую. Полина опять нашла выход!

  Еще никто не приехал! Ирия еще здесь. Ее брат успеет что-нибудь придумать!..

  - Леон!

  Он отвернулся, но успел заметить, как погасли глаза сестры. Раньше она так быстро не сдавалась.

  Как же бесконечно устала его голова - за всю эту кошмарную ночь!

  И мельком скользнувшую мысль юноша вмиг подавил. Больно уж гадкая!

  Или... нет? Ведь это же... правда. Отныне Леона некому упрекать. Он - законный лорд и свободен в мыслях и поступках! Навсегда. Может любить, кого хочет. Жить, как хочет. Ни на кого не оглядываясь. Никого не боясь.

  А еще - впредь никто, ни один человек в замке не скажет, что наследник Таррентов хоть в чём-то уступает девчонке младше себя. Или уступал прежде. В фехтовании, игре в ратники или верховой езде. Об этом все забудут - когда Ирия окажется в монастыре.

  Вот и выговорилось.

  Нет, Леон так не думает, нет! Он обязательно ее спасет. Устроит побег...

  Осиротевшего юношу никто не сравнит с преступной сестрой-отцеубийцей. Никто и никогда не скажет, что она хоть в чём-то его превосходила. Хоть когда-то.

  Кто помнит таланты отцеубийц? Тем более - незаслуженные.

  Ирия - ошибка природы. Нормальные девушки такими не бывают. Полина ведь совсем другая. И сестры.

  - Леон!..

  Нет, он должен ее спасти! Ведь Ирия - невиновна...

  Уже в дверях она бросила на брата последний умоляющий взгляд. Какие пронзительные зеленые глаза - будто в самую душу заглянули!

  На сей раз Леон отвернулся недостаточно быстро. И успел поймать в них не только отчаяние - внезапное изумление вдруг пересилило обреченность. Расширившимися зрачками Ирия смотрит на ратную доску.

  - "Кардинальский триумф"... - едва слышно прошептала сестра. - Седьмая позиция...

  Юноша ничего не понял. Да, такая комбинация в ратниках бывает. И что? Сейчас на доске - никак не кардинальский триумф. Фигуры вообще расставляла Полина.

  Возможно ли устроить столь сложную ловушку при нынешнем раскладе? И для кого из противников? Неизвестно. Ирия сама достигла ее лишь однажды.

  Неизвестно и неважно.

  Не иначе - сестра помешалась! Что ж, тогда - тем более. В монастыре бывают и сумасшедшие. К ним там даже неплохо относятся...

  - Ты всё правильно сделал, - едва слышно прошептала Полина, когда их, наконец, оставили наедине. - Теперь честь семьи спасена. Иден и Кати ничего не грозит!

  - Но что будет с Ирией?

  - Ты же знаешь, по новому указу Совета женщин казнят лишь в исключительных случаях. Так что ее всего лишь отправят в монастырь.

  - Навсегда?! - содрогнулся юный лорд.

  - Лео! - Живое тепло к теплу - хрупкая рука любимой нежно накрыла его ладонь. И нечаянно сбила с доски несколько фигур - уже ненужных. - Я тогда не подумала, но сейчас вспомнила... Почему слуги сразу подумали на Ирию?

  - Потому что ее нашли в кабинете... - прошептал юноша.

  - Нет. Даже если б там обнаружили Иден или Кати - их вряд ли обвинили бы. Леон, камердинер Эдварда слышал, как Ирия грозилась убить отца. И, прости, но я тоже слышала... - Изящная рука нервно сжимает очередного ратника. Как раз пресловутого "кардинала". - Она его ненавидела, Леон!

  - Я знаю. Я тоже кое-что слышал... Но... при чём здесь это? - юноша недоуменно поднял глаза на возлюбленную. - Ведь она не убивала...

  - Леон, мы не можем знать, зачем Ирия среди ночи отправилась искать отца. Я не хочу так думать, но... дым без огня бывает крайне редко. Общая картина складывается из отдельных частей. И многое мы видим не глазами, а сердцем. И я не знаю, что мог увидеть камердинер в глазах Ирии - раз подумал именно на нее.

  - Но это же не делает ее убийцей... - простонал Леон.

  - Тише, мой благородный мальчик! - прохладные пальчики вновь накрыли его ладонь. - Конечно, не делает. Но, поверь - лучше уж в монастырь Ирию, чем всех нас, а тебя - на плаху. Ее сейчас очень жаль. Да, и мне - тоже. Я ведь пыталась с ней подружиться. Ты сам это видел. И она отвергла единственного жениха, готового терпеть ее характер. Поверь, она устроила бы нам здесь счастливую жизнь - на ближайшие лет пятьдесят! - грустно усмехнулась любимая. - Сами бы в монастырь сбежали...

  - Она - моя сестра... - с тоской прошептал юный лорд. Уже зная, что уступит.

  Так - правильнее. И лучше для всех.

  - Ваша мать - там. Она и позаботится об Ирии. А наша задача - сделать всё, чтобы дело кончилось монастырем, а не... чем-то хуже. Когда Ирию увезут, я отправлюсь в Лютену.

  Полина опять взяла на себя самое трудное! И нет сил возражать. Леон слишком устал...

  Где-то вдали по-прежнему воют волки, но к замку им не подойти. Рядом солдаты - они защитят господина от любой опасности. А волки - всего лишь звери...

  ...Ирию увезли вечером. Перед этим облачив в одно из приготовленных для Эйды платьев. Полина сама его выбрала. Она и это взяла на себя! И даже поручила нашить тот самый Круг. Теперь он Ирии полагается. Отцеубийца - еще преступнее падшей женщины.

14
{"b":"229296","o":1}