* * *
Через час в Бристоле Люсиль вошла в квартиру Сюзи. Сюзи была на работе, как и ожидала Люсиль, – так было лучше, – а Харри тоже отсутствовал. Люсиль позвала его по имени и постучала в дверь спальни, но ей никто не ответил. Обрадовавшись, что Селесты не было здесь вместе с Харри – боже, разве когда–нибудь она сможет смотреть Селесте в глаза? – Люсиль стала действовать. Меньше чем за десять минут ей удалось упаковать два чемодана. После ссоры со Сюзи в прошлое воскресенье она уже набила руку в этом деле: быстро сняла чемоданы со шкафа и наполнила своими вещами. Итак, готово. Что дальше?
Люсиль пошла на кухню и сняла со стены расписание пробежек с собаками, обзвонила одного за другим всех владельцев, извинилась и кратко объяснила, что ей нужно уехать.
Потом она позвонила Лео в ресторан и еще дольше извинялась за то, что подвела его.
– В чем же дело? – Лео, благослови его бог, явно беспокоился. Затем в его голосе засквозило напряжение. – Это связано с Сюзи?
Чувствуя, что поступает гадко, Люсиль ответила:
– В общем, да. Она все еще переживает из–за Бланш. Думаю, нам обеим станет легче, если мы расстанемся.
Наконец, собравшись с силами, она позвонила на мобильный Сюзи.
– Почему ты уезжаешь? – Сюзи была потрясена. – Зачем? О, ради всего святого, – вдруг воскликнула она, – только не говори, что Джез к тебе приставал!
Люсиль вздрогнула и закрыла глаза. У Сюзи была пугающая способность моментально видеть все насквозь.
– Не говори ерунды. Конечно, он ко мне не приставал. Джез тут ни при чем.
– Что ж, хорошо, – объявила Сюзи. – Тогда в чем дело?
Ух. Она соврала, и у нее получилось. Невероятно.
– Слушай, думаю, нам обеим нужно передохнуть. – Пока Люсиль произносила эти слова, она не могла поверить, что пытается переложить всю вину на Сюзи.
Я ужасный человек.
– Нам? – Сюзи была в ужасе. – Ты говоришь о нас с тобой? Ты и я?
– Сложилась… такая с–ситуация, – настаивала Люсиль. – Наша мать умерла. Много всего произошло… наши жизни полностью изменились…
– Тем лучше, – грустно простонала Сюзи. – О, Люс, пожалуйста, ты все еще сердишься из–за того, что я тебе наговорила в воскресенье? Слушай, где ты, в квартире? Подожди меня, ладно? Я в Кингзуэстон–Корт, но смогу быть дома через пять минут…
– Не надо, – твердо произнесла Люсиль, – я уже ухожу.
В полном отчаянии Сюзи крикнула:
– Но что мне делать с Харри?!
Бедный Харри, Люсиль считала, что ему не позавидуешь. Влюбившись в Сюзи, он явно сделал неверный ход. Честное слово, он не заслужил такие напасти.
– Харри замечательный, – сказала она Сюзи. – Надеюсь, ты поймешь, как тебе повезло.
И прежде чем Сюзи успела ответить, она положила трубку.
Входная дверь захлопнулась, и квартира снова погрузилась в тишину.
– Она ушла? – пробормотала Селеста, ее голос звучал приглушенно из–за того, что голову накрывало одеяло. – Мне можно вылезти?
Харри приподнял край пухового одеяла и улыбнулся ей – она прижималась к его боку, чтобы стать как можно менее заметной. По его мнению, она могла оставаться там, сколько ей будет угодно.
ГЛАВА 45
– Да, опасность миновала, – сказал Харри.
– Фух! Нас чуть не застукали.
Селеста с растрепанными светлыми волосами, выныривая из постели, прокладывала себе путь, игриво целуя его здоровую руку. – Что здесь делала Люсиль? Я почти ничего не расслышала.
– Она отказалась от всех своих работ и уехала, – объяснил Харри. – Сказала Лео, что, как выяснилось, музыка – не ее призвание, она поняла, что не может ею заниматься. Но в основном она уехала из–за Сюзи.
– Значит, скоро может вернуться Джез. – Селеста зевнула и вытянула свои худые руки. – Пожалуй, нам лучше встать с постели.
И не двинулась с места.
Харри пришло в голову, что Сюзи может появиться в любой момент, но он тоже не пошевелился. Вместо этого он повернул лицо Селесты так, чтобы она смотрела ему в глаза, и понял, как кардинально изменились чувства к ней за последние три недели.
Сначала это было желание, обычное влечение. Влечение в сочетании с любопытством, как далеко можно зайти с поломанными ребрами, рукой и ногой.
И Харри обнаружил, что это невероятно эротично. Будто тебя приковали к кровати наручниками, а потом соблазнили, когда ты был не в состоянии оказать сопротивление.
В общем, это было увлекательно. Ни больше ни меньше.
Но их чувства друг к другу переросли в нечто более серьезное, и это застало их обоих врасплох.
– Я тебя люблю, – сказал он Селесте, а она улыбнулась и шлепнула его по плечу.
– Ты говоришь это так, словно действительно меня любишь.
– Потому что я правда тебя люблю.
– Джез обычно произносит это так, как будто ему ужасно скучно. – Селеста округлила глаза. – У него бывает такое же выражение лица, когда к нему подходят на улице и говорят, что они его поклонники, а Джез отвечает: «Замечательно, большое спасибо». Я слышала, как он тысячу раз это произносил, а на самом деле он думает: «Как бы побыстрее сбежать?»
– Я так о тебе не думаю, – заверил ее Харри. – Если уж у меня и есть подобные мысли, так это по отношению к Сюзи.
Вот, он это сказал, наконец признал реальность. Говоря откровенно, Сюзи его сильно разочаровала, особенно ее нелепое шестинедельное правило и рабочее расписание, смахивающее на наказание.
Харри привык, что его преследуют красотки, которые ждут не дождутся, когда удастся попасть в его постель, и поэтому сначала он был заинтригован поведением Сюзи, но прошло немного времени, и новизна исчезла. Честное слово, он бы ее уже давно бросил, если бы не заключил договор с журналом «Привет!».
– А как ты? – Он поцеловал гладкий лоб Селесты. – Какие у вас с Джезом отношения?
Важен был именно вопрос Харри, а не ее ответ: от волнения у нее в горле застрял комок. Было ясно: Харри она интересна и поэтому он и спрашивает. Она открыла в Харри замечательную особенность. Он действительно тебя выслушивал, и ему было важно, что ты чувствуешь. Харри уделял ей все свое внимание, в отличие от Джеза, который в последнее время всегда думал о чем–то еще.
Селесте было любопытно, как бы отреагировала Сюзи, если бы сейчас вошла в спальню и застала их вместе. Ха, это послужило бы ей хорошим уроком – не будь такой самодовольной!
– У нас с Джезом? Пока ты не появился, я была уверена, что у нас все в порядке. – Когда Селеста говорила, по ее щеке сползла слеза и упала на грудь Харри. – Но у нас не все нормально. Мне было ужасно скучно, а я даже не понимала почему. Боже, жизнь может быть такой славной, если не жить с кем–либо только потому, что у него куча денег.
– Не плачь. – Харри обнял ее, он был очень тронут. – Не стоит плакать.
– Я не расстроена. Я счастлива, – всхлипнула Селеста. – Теперь я нашла тебя… того, кому интересно меня слушать… О, Харри, – выпалила она, – лучше я буду с полицейским, который меня любит, чем с рок–звездой, которому наплевать.
Харри понял, что дело серьезное. Черт, никто из них не ожидал, что так все обернется.
И нужно было как–то все уладить.
И желательно до того, как их тайну не раскроют другие.
Харри закрыл глаза и глубоко задумался.
Пока не возникли сложности, ему нужно было сделать несколько телефонных звонков.
На этот раз Мейв не удалось нормально посмотреть «Жителей Ист–Энд а»; она с трудом могла расслышать отдельные слова – такой на кухне стоял шум.
– Ты меня не проведешь. – Сюзи через стол грозила пальцем Джезу, который ожесточенно мешал черный кофе в чашке. – Ты что–то натворил, и поэтому это случилось. Или сделал, или сказал. Вчера Люсиль была счастливее, чем когда–либо. Потом она уехала с тобой в Лондон, и… бум… все изменилось, и Люсиль исчезла с поверхности земли. Говорю тебе, если ты был с ней груб или сказал что–то гадкое о ее пении…
– Я ничего такого не делал, ясно? – Темные глаза Джеза сверкнули. – Я тоже не ожидал, что такое произойдет. Кстати, ты сказала, что Люсиль тебе звонила. О чем же она говорила?