Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Харри наклонился к ней и быстро поцеловал в щеку. Потом улыбнулся. О, эта улыбка могла разбить сердце!

– Ты сегодня хорошо провела время?

– Так себе, – ответила Сюзи. – Средне. Не плохо и не хорошо. – Она замолчала. – Зайдешь ко мне на чашечку кофе?

– Лучше не стоит.

– Ладно. – Сюзи это тоже одобрила. Она любила, когда ей отвечали «нет». Но только тогда, когда она знала, что хотят сказать «да». А услышать «нет», которое действительно означает «нет»… ну, это было бы кошмаром.

Когда она уже взялась за ручку, распахнулась дверь Джеза. Джез в одних джинсах свистнул сквозь зубы, посмотрел в темноту и позвал:

– Кот, эй, кот, иди сюда, кис–кис–кис.

– Твой бывший муж, – заметил Харри.

– Да.

Бывший муж, у которого нет никакого кота. Джез посмотрел на машину напротив, сделал такой–удивленный–вид – отлично исполнено, жаль, что он не мечтал стать актером, – и прокричал ей:

– Эй, Сьюз, это ты? Зайдешь что–нибудь выпить?

– Выпить? Я думал, он не пьет. – Харри был явно удивлен.

– Он не пьет. А я да. – Сюзи прекрасно понимала, что задумал Джез.

– Эй, заходи, – сказал Джез. – Еще рано. Всего один бокал.

– Вы с ним все еще?..

– Нет, – заверила Сюзи, – между нами ничего нет.

– Вы оба, – весело произнес Джез. – Заходите оба.

– Ты хочешь? – спросила Сюзи.

Харри посомневался, потом пожал плечами. Небрежно.

– Ладно. Почему бы нет.

Сюзи улыбнулась. Это срабатывало каждый раз. Никто не отказывался от возможности познакомиться с Джезом.

– Но есть и плохая новость, – сообщила Сюзи, – тебе придется познакомиться и с Селестой.

Селеста, подружка Джеза, была для Сюзи настоящей напастью. С короткими светлыми волосами, огромными голубыми глазами, похожими на фарфоровые блюдца, и изящной фигурой восьмого размера, она раздражала своим сходством с куклой Барби, но особенно доставала ее привычка напоминать окружающим, какая она хрупкая и ранимая.

Сюзи нравилась ее собственная фигура – длинные ноги и весьма крутые очертания четырнадцатого размера – и до смерти надоели идиотские комментарии Селесты о лишнем весе. Сюзи не могла понять, что Джез нашел в Селесте, ведь раньше у него был прекрасный вкус и он разбирался в женщинах.

Впрочем, это не было абсолютной правдой. Сюзи знала: у Селесты была козырная карта, спрятанная в рукаве. Селеста могла проводить все свое время, понося Фи и Сюзи, бродить по дому в пухлых тапочках, с нелепыми атласными бантиками в волосах, потому что главное заключалось в том, что она была тоже – вынимаем карту! – как и Джез, вылечившимся алкоголиком.

А Джез убедил себя в том, что Селеста спасла ему жизнь. И теперь она была его талисманом, его счастливым амулетом.

Хотя на самом деле – и Сюзи часто указывала на это – Селеста была просто самовлюбленной охотницей за богатыми мужчинами и занозой в заднице.

– Мы познакомились на собрании Общества анонимных алкоголиков, – сообщила Селеста Харри, как будто он этого еще не знал. «Все на свете, – устало размышляла Сюзи, – уже слышали эту историю». – Я пришла туда и увидела Джеза. Я была в таком состоянии, что даже его не узнала. Я не пила только пару дней. Мне казалось, я попала в ад. После собрания не выдержала и разрыдалась на улице – я уже была готова бежать в ближайший паб. Но Джез увидел, что я плачу, и подошел ко мне. Он помог мне пережить кризис. – Она кивнула, подчеркивая важность сказанного, и тряхнула огромным розовым бантом на макушке, как парой кроличьих ушей. – Мы проговорили всю ночь. Мы почувствовали, что между нами удивительная связь. Понимаете, Джез не пил уже четыре месяца, но ему еще приходилось себя сдерживать. Если бы не он, я знаю, снова начала бы пить. А он то же думает обо мне. Мы поддерживали друг друга, Харри, вот в чем дело. Если один из нас слабел, другой должен был быть сильнее. И мы справились, верно, дорогой? – Ее большие голубые глаза любовно посмотрели на Джеза. – Мы спасли друг другу жизни.

Именно этот влюбленный взгляд доставал Сюзи больше всего. Когда она его наблюдала – а бывало это, к сожалению, часто, – у нее возникало непреодолимое желание засунуть два пальца в рот, чтобы избавиться от тошноты. Почему другие женщины сразу видели Селесту насквозь, а мужчины обычно подпадали под ее отвратительные чары?

«Люсиль ни за что бы ей не поверила», – с гордостью подумала Сюзи. Если бы она была здесь, она увидела бы, что Селеста просто обычная вертихвостка и охотница на знаменитостей. Наблюдая, как Харри слушает всю эту белиберду и постепенно заглатывая крючок – конечно, он же мужчина, что же от него ждать, – она наполнила свой бокал из бутылки «Пуйи–фюмэ», открытой для нее Джезом.

Харри, как и следовало ожидать, дипломатично предпочел кофе.

– Не волнуйтесь, Сюзи специально это делает, – сообщила Селеста Харри, когда горлышко бутылки стукнулось о бокал Сюзи. – Ей нравится нас дразнить. Думаю, она получает от этого дешевое удовольствие.

– «Пуйи–фюмэ», – Сюзи подняла бровь, – удовольствие не слишком дешевое.

У Селесты была одна положительная черта: она никогда не притворялась и не ходила вокруг да около. Так как она не делала тайны из своей неприязни к Сюзи, они могли говорить друг другу гадости всласть. Сюзи наслаждалась этими сеансами взаимных оскорблений: ей только хотелось, чтобы Джез не хохотал, слушая их, и не называл это обоюдоострой беседой.

– Да, – продолжала Сюзи, – я два года была замужем за Джезом и заслужила компенсацию. И почему мне не выпить? Мы не обязаны мучиться до конца нашей жизни только потому, что вы оба завязали.

– Если кто–нибудь пожелает прыгнуть с Висячего моста, – сообщила Селеста Харри, – он поможет перелезть через перила.

– Это жизнь, – проговорила Сюзи. – Люди пьют. Или ты будешь прятаться от соблазна, или привыкнешь к нему.

– Она не представляет, о чем говорит. – Селеста успокаивающе похлопала Харри по руке. – Не обращайте внимания. Это она от незнания.

– О, это замечательно, – Сюзи не оставила выпад без ответа. – Ты полагаешь, что «вторник» пишется с буквой «ф», а еще говоришь о моем незнании! И потом, – продолжала она, – если Джез не хочет, чтобы его гости пили, зачем он держит алкоголь в своем доме?

Харри приходилось вертеть головой, глядя то на Сюзи, то на Селесту, и он напоминал одинокого зрителя на Уимблдоне. Джез остановился у камина, широко улыбаясь и не мешая их перебранке.

– Тебе самой надо бросить пить, – заявила Селеста Сюзи. – Тогда, я уверена, ты избавишься от лишнего веса.

– Какое совпадение, я думала о том же самом, – заметила Сюзи ласковым голосом, – тебе следует избавиться от лишнего веса на ресницах.

Потому что Селеста тратила галлоны туши. Галлоны!

Харри, как хороший полицейский, воспользовался паузой:

– Селеста, вы работаете?

– Я? Боже, нет! – Селеста весело рассмеялась. – Я девушка Джеза, а это круглосуточная работа.

– Другими словами, – объяснила Сюзи, – она бездельница.

Даже Джез не смог оставить это без внимания.

– В отличие от тебя, – сухо заметил он. – Ведь, когда мы были женаты, ты работала, не зная отдыха.

– Тогда все было по–другому, – бросила в ответ Сюзи. – Ты был все время пьян! За тобой надо было присматривать.

– А ты у нас Флоренс Найтинг2? – с ожесточением набросилась на нее Селеста. – Как я слышала, ты только и делала, что ела шоколад и шлялась по магазинам. Хотя, если честно, я удивлена, что тебе удавалось найти там одежду твоего размера.

Харри громко закашлял, и на его лице появилось встревоженное выражение.

– Не беспокойтесь, – заверил его Джез. – Они всегда так. Так куда вы ходили сегодня вечером?

Обрадовавшись, что слышит нормальный вопрос. Харри сказал:

– В бар «Ананас».

– Чтобы встретиться с Люсиль. – вмешалась Сюзи. – Она там работает.

– Правда? Что делает?

– Она барменша, – быстро объяснил Харри.

– Наверное, тоже пьет. – Селеста говорила с сожалением. – Знаете, мне бы очень хотелось, чтобы люди поняли, что есть другие радости в жизни.

13
{"b":"161755","o":1}